Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 30



— Думаешь, откуда взять схему расположения комнат во дворце и проходов?

— Мне, скорее, важны позиции стражи в момент пиршества, — я морщу на мгновение нос, вновь задумавшись, и возвращаю свой взгляд на Сурайю, случайно сталкиваясь с её.

— Есть один вариант, но он может быть провальным, — медленно начинает она, пряча два зелёных омута, нещадно затягивающих меня каждый раз, под полуопущенными ресницами.

— И?.. — с легким нетерпением спрашиваю я, когда наше молчание вновь затягивается.

— Те самые отдельные торговые лавки, о которых я говорила… У каждой из них стоит по одному стражнику. У кого-то одного может оказаться и схема дворца, и график дежурств солдат внутри, — Сурайя заламывает руки в нервном жесте, но всё же добавляет в конце: — Но их может и не быть. Я не могу настаивать или просить о помощи с прилавками, но…

— Но я мог бы совместить и то, и другое? — сдерживая улыбку, договариваю я за неё, внимательно всматриваясь в ткань никаба, словно собираюсь прожечь в нём дыру.

Нет.

Дело всё-таки не в вечернем полумраке или в непродолжительном, но всё же отсутствии контакта с женщинами.

Дело в ней самой — я окончательно признаюсь себе в том, что безумно хочу узнать, какая она под всеми этим слоями одежды. Её личность, как и внешность, манят меня, как заблудшего путника — сигнальный огонь вдали.

Сурайя же тяжело вздыхает, переходя уже на полноценные откровения и сбрасывая официоз:

— Альтаир, для меня это очень важно… Я не могу видеть, как из-за нечестной торговли заболевают и умирают горожане. Дети… Навряд ли я могу сама как-то повлиять на то, чтобы эти прилавки убрали.

— Мне убить этих торговцев? — едва она договаривает, деловито тут же спрашиваю я, скрещивая руки на груди, будто речь идет о погоде.

Глаза Сурайи расширяются в протесте и она тут же вскидывает свои ладони в некоем останавливающем жесте, похоже, не замечая, как одна из них ложится на моё предплечье:

— Нет-нет, я никогда не стала бы желать подобного, тем более, так ты нарушишь правила! Мы же не убиваем мирных жителей… — пальцы слегка сжимают ткань моего рукава, из-за чего я с трудом могу сосредоточиться на дальнейших словах — все мысли лишь о её касании. — Ты мог бы как-то припугнуть их, не знаю, правда, как, но всё же, и попутно попробовать обыскать стражу на предмет того, что нужно тебе.

Мы вновь смотрим друг другу в глаза, когда я пытаюсь обдумать её предложение, и в какой-то момент Сурайя осознаёт, что всё еще держит меня за предплечье. Потупив взгляд, она резко убирает ладонь, позволяя мне, хоть и с разочарованием, расставить по полкам её слова.

Через пару мгновений картинка в моей голове окончательно складывается и я молча поднимаюсь с места.

Мой информатор встаёт вслед за мной, сложив руки перед собой в ожидании, и я, повернувшись к ней, киваю и уверенным голосом отвечаю:

— Я вернусь через час.

Сурайя сверкает глазами, еле сдерживая радость от принятого мною решения, которое она прочитала сквозь сказанные слова, и торопливо выдаёт с облегчением:

— Я подожду тебя здесь, если ты не против.

На самом деле, это ни к чему, но одна только мысль, что она будет ждать меня, заставляет всё нутро восстать с довольным кличем.

Однако я не выдаю ничем своего волнения и только согласно киваю, прощаясь.

— Будь осторожна, — бросаю я ей уже на ходу, встраиваясь в толпу прохожих.

Комментарий к Финики и смерть

*Куфия — мужской платок, покрывающий голову и лицо. Служит защитой от солнца, песка и холода.



Дорогие читатели, буду очень рада вашим отзывам, не стесняйтесь! ;)

========== Злополучные улочки Дамаска ==========

Комментарий к Злополучные улочки Дамаска

Дорогие читатели!

В процессе написания данного фика я стараюсь учитывать и использовать стиль общения тех веков, традиции, измерения, описания, термины и иные детали, чтобы сделать его максимально приближенным к той реальности, но в данной главе вам будут встречаться «миллиметры, метры», древние замены которых я подзабыла/не нашла. Плюс — я не совсем уверена в том, как именно ругался бы Альтаир в разных ситуациях, и в моем понимании какой-либо мат или слово «чёрт!» не совсем вписываются в его речь, а вот «дьявол» или что-то подобное старомодное — думаю, вполне.

Заранее спасибо за понимание, и надеюсь, вас это не очень смутит.

Ваш автор :)

На удивление, мне быстро удаётся собраться с мыслями, когда я расстаюсь с Сурайей, чтобы направиться к лавкам. Возможно, ожидание новой встречи заставляет сконцентрироваться сейчас на деле, не отвлекаясь на иное; возможно, я просто ощущаю внезапно настигнувшее меня успокоение относительно того, что она будто никуда от меня не денется. Эта девушка вызывает во мне крайне противоречивые эмоции…

На пути к площади с фонтаном мне попались несколько разрозненных лавок, о которых как раз говорила мой информатор. Их действительно охраняли стражники: по одному на каждого торговца. Так что найти их вновь не составило труда; вопрос лишь в удаче и в том, насколько высока вероятность того, что у одного из солдат окажутся необходимые мне схемы. Стараясь не думать о потенциальном провале, я осторожно подкрадываюсь к углу здания, за которым находится первая точка, где торгуют рыбой.

И судя по запаху, который стоит на всю улицу, действительно рыбой далеко не первой свежести.

Напоследок проверяю оружие: скрытый клинок блестящим лучом звонко вырывается из кожаного нарукавника и тут же исчезает обратно; меч гладко скользит в ножнах без сопротивления; все метательные ножи на месте и зловеще манят переливами стали.

Выглядываю из укрытия и быстрым взглядом оцениваю ситуацию. Задача непростая: каким-то образом напугать купца, при этом обыскав стражника, и, по возможности, обойтись без жертв.

На раздумья уходит пара минут, и меня осеняет…

Неторопливыми шагами выхожу из-за угла и сливаюсь с прохожими, которые как раз идут к лавке с дурно пахнущим товаром. Морщу нос, заклиная про себя, чтобы это амбре не пристало к одежде, ибо предстать в таком виде перед Сурайей мне почему-то не хочется.

Цепким взглядом я ещё раз прохожусь по коренастой фигуре солдата, стоящего ко мне вполоборота, и окончательно оцениваю расстояние от него до деревянной балки, подпирающей навес.

Дождавшись, пока торговец займёт своей болтовней беспечных покупателей, я резко одним движением хватаю врага за грудки рукой. Опешивший стражник несколько секунд пытается понять, какого шайтана незнакомец напал на него, но мне хватает этого времени, чтобы другой ладонью быстро обшарить его.

Ничего.

И в тот момент, когда его мозолистые руки начинают тянуться к оружию, а горло уже собирает в себя поток бессвязной брани, готовой обрушиться на меня, я, ядовито усмехаясь, со всей силы отшвыриваю его тело на ящики с товаром. Стражник грузно задевает балку, отчего вся конструкция моментально рушится, погребая под собой его, торговца и пару покупателей.

Скорее всего, я кого-то покалечил, но ведь не убил же?..

Думать об этом слишком долго не приходится, потому что я спешу перебежать улицу и оказаться у высокого здания напротив. К стене приставлена лестница, по которой я ловкими движениями через две перекладины взбираюсь наверх. В спину летят камни некоторых прохожих, но мне плевать, да и ни один из них не достигает позвоночника.

Похоже, внизу, у разрушенного прилавка, ещё никто не успел прийти в себя, поэтому погони не предвидится. Но скрыться на время всё же стоит, прежде чем я доберусь до следующей точки нечестной торговли.

Перебежав горячую крышу, я за один высокий прыжок оказываюсь на соседней и, сгруппировавшись, падаю под деревянный тент, закрытый с четырех сторон тканью. Идеальное укрытие.

Лёжа на сене на дне тента, я привожу в порядок сбитое дыхание и анализирую случившееся. Торговцу понадобится время на восстановление места, а послание он получил недвусмысленное, так что весьма вероятно, что он еще десять раз подумает над тем, открывать ли эту точку заново. Когда весть о всех испорченных прилавках дойдет до Тамира, он, будучи уже настороже, начнет искать виновника, а мне только это и нужно.