Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 20 из 51

 

Когда на следующий день я приехала в компанию, моё сердце билось как оголтелое. Пока я поднималась на нужный этаж и шла к своему кабинету, в моей голове то и дело билась одна мысль: только бы не встретиться с ним. Хотя глубоко в душе я надеялась увидеть его ещё раз. 

В дверь тихо постучали, и моё сердце пропустило удар. Но это оказался всего лишь Майкл. 

 

— Уже собрала вещи? — без каких-либо эмоций спросил он, входя в мой кабинет. Теперь уже бывший мой кабинет. 

 

— Практически, — мой голос даже мне казался каким-то безжизненным.

 

— Советую тебе поторопиться, — он положил папку с документами на стол.

 

— Не терпится от меня избавиться?

 

— Тебе нужно подписать некоторые бумаги перед отъездом. Пока Грейсона нет в офисе, ты можешь сделать это у Адама, — пояснил Касл.

 

— Хорошо, — это сможет упростить всё для меня.

 

— Тогда желаю тебе удачного полёта, — он направился к двери.

 

— Подожди, — он обернулся на мой оклик. — Спасибо, Майкл.

 

— За что?

 

— За то, что помогал мне, пока я была здесь. Я это ценю.

 

— Это меньшее, что я мог для тебя сделать, — он улыбнулся со всей искренностью. — Ещё увидимся, Кэти.

 

Затем Касл покинул кабинет, оставив меня наедине с моими мыслями.

Спустя пятнадцать минут я уже направлялась в офис к Адаму. И именно в этот момент меня остановил до боли знакомый голос. 

 

— Мисс Браун, пройдите в мой кабинет. Сейчас же, — он не стал ждать моей реакции или проверять, последую ли я за ним (знал, что последую), а уверенным шагом направился в сторону своего кабинета. 

Когда я закрыла за собой дверь, Джо не стал мешкать и сразу приступил к делу.

 

— Я думал, что вы профессионал, мисс Браун, — в его голосе явно проскальзывало разочарование. — А вместо этого я узнаю, что вы возвращаетесь в Нью-Йорк из главного офиса. По-вашему, это профессиональный подход к работе?

 

— Джо, я… 

 

— Нет, — он не даёт мне и слова молвить. — Для вас я мистер Грейсон, не более. 

 

Его слова словно удар по сердцу, но что я могу возразить. Когда мужчина предлагает тебе отношения, а ты его отшиваешь, не жди понимания в свою сторону. И всё же мне обидно слышать подобное.

 

— Полагаю, я должен подписать это, — Джо быстрым движением забирает у меня из рук документы и подходит к своему столу. Это мой последний шанс что-то сказать. Но у меня нет слов, чтобы передать все те эмоции, которые терзают меня с нашей последней встречи. Всё, что я могу выдавить из себя, это жалкое: 

 

— Мне жаль.

 

— А мне нет, — он быстро ставит свою подпись на бумагах, а затем протягивает их мне. — Прощай, Кэтрин.

 

— Прости меня, Джо, — спешно беру документы и направляюсь к двери. Не хочу, чтоб он заметил, как мои руки трясутся. Когда моя ладонь касается ручки, он окликает меня по имени.

 

— Надеюсь, мы больше не увидимся вновь, — эти слова сказаны с такой ненавистью, что выбивают весь воздух из моих лёгких. Но когда я встречаюсь с его взглядом, то вижу в бездонных карих глазах отголоски боли. И это для меня в сотни раз хуже. Хочется наплевать на всё, броситься к нему в объятия и рассказать правду. Но вместо этого я молча ухожу. Если он узнает правду, то возненавидит меня ещё сильнее. Я должна привыкнуть отпускать дорогих для меня людей.

 

Шесть лет назад

 

Ещё один учебный год закончился и мы с Майклом, наконец, можем насладиться заслуженным отдыхом. Все предыдущие летние каникулы мы проводили в путешествиях, но в этот раз я хочу остаться дома. Хочу, наконец, познакомить своего возлюбленного с семьёй. Особенно хочу познакомить его с Алекс.

Это удивительно, но за те два с лишним года, что мы провели вместе, у меня не представлялось возможности это сделать. 

 

Когда я захожу в квартиру, меня окутывает волнение. Я несколько недель не виделась с мамой. А отца и Алекс, вообще, не видела несколько месяцев. Но дома никто не встречает меня с радостными объятиями. Поначалу я слышу лишь тишину, но спустя несколько минут по квартире раздаётся громкий звон разбитого стекла, а затем тяжёлый стук, будто что-то упало. Понимаю, что шум доносится из кабинета отца и мигом направляюсь туда. Моё сердце стучит как отбойный молоток и в голове тут же проносятся сотни нехороших мыслей. 

Захожу внутрь и замираю от увиденного.

 

— Папа, что происходит? — мой голос не узнать и это не удивительно. Вокруг творится полный хаос. Рабочее кресло отца опрокинуто, на полу разбросаны вещи, которые когда-то аккуратно были разложены на его столе. А на противоположной стене виднеется мокрый отпечаток от пролитого виски. Именно от разбитой о стену бутылки я и слышала звон. Всё это ввергает в шок. Я ещё никогда в жизни не видела своего отца таким. И то, как он посмотрел на меня, когда я к нему обратилась, пронзило моё тело миллионами осколков страха. 

 

— Убирайся отсюда, — ледяным голосом отзывается он. Его взгляд пронзал меня с такой ненавистью, что становилось жутко. 

 

— Я не понимаю, — у меня еле получалось контролировать голос. — Объясни, что случилось. 

 

— Я сказал, проваливай к чёрту! — он перешёл на крик. — Это ты во всём виновата! Её смерть на твоей совести!

 

В данную секунду я не узнавала этого человека. Это был не мой отец. Этот обезумевший мужчина, который по какой-то причине злился на меня, был совершенно чужим. Его слова не имели никакого смысла, но всё же они послали новую волну страха сквозь меня. 

 

— О чём ты говоришь? — еле получается выговорить. — Чья смерть? 

 

— Что здесь происходит? — внезапно в кабинет врывается Алекс. — Кэти, ты дома? — затем она смотрит в сторону Виктора и на её лице появляется шок. — Что здесь творится, отец?