Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 70 из 282



– Нет. Это для вас мы бандиты. Потому, что не соблюдаем ваши законы, не сотрудничаем с вашими властями и не принимаем ваш образ жизни. Но мы – не члены преступного сообщества. Нас ведёт не жажда наживы, а желание видеть Эрин свободным. Мы солдаты, живущие по законам войны и придерживающиеся своих идеалов и принципов.

– На войне нет принципов и идеалов.

– Для нас есть.

– И какие же?

– Например мы не трогаем невиновных и тех, кто исполняет свой долг.

– Играете в благородство… – презрительно бросил слушавший всё это Деккер.

Киллрой, чьи глаза стали как два ружейных дула, повернулся в его сторону, и просто взглядом заставил слегка побледневшего Деккера отступить назад.

– Это не игра, Детектив, это те вещи, за которые мы живём и умираем. Вы можете их не разделять, но должны уважать. Либо сами, либо я вас заставлю…

– Спокойно, мистер Флинн… – Вукович попытался снова переключить его внимание на себя, – Я уверен, что Персиваль не хотел сказать ничего такого… Просто как тогда быть с теми полицейскими, которых вы убили? Они же исполняли свой долг?

– Я убил? У вас есть свидетели?

– Прошу прощения: вам приписывают их убийство… – поправился Вукович.

– Я вам так скажу, Инспектор: представьте себе что я сейчас предложу вам сотрудничество. За деньги. И вы согласитесь. Просто представьте. А потом, кто-то из моих врагов вам предложит больше, чтобы вы начали работать против меня. И вы тоже согласитесь. И я об этом узнаю…

– То убьете меня за предательство, а не за исполнение долга. Я вас понял…

– То есть, если мы – «хорошие», то вы не можете нас убить? – внезапно подал голос Клайд, до сих пор молча стоявший за спинами Деккера и Томпсона.

– Верно… – Киллрой с интересом посмотрел на него, – Только не надо этим злоупотреблять. Я знаю массу способов как избавится от человека кроме убийства. И практически все неприятные.

– Плевать… У меня чертовски болит рука… На меня упала охренительная бетонная плита… И вообще у меня день сегодня не задался, так что я могу быть резковат…

– Да я как-нибудь переживу.

– Надеюсь… Так вот: когда вы признавались что обрушили, из самых, разумеется, лучших побуждений здание нам на голову, вы упомянули «других» которые предлагали свои варианты… Пропала моя невеста. Я думаю что она в руках у тех кто заманил нас сюда. Считайте, что я поверил в то, что вы не обычные головорезы и стараетесь не впутывать в свои дела посторонних. Значит это ваши дружки. Блайтон этот или кто-то ещё.

– Возможно. Они говорили о каком-то «запасном варианте». И они не мои друзья.

– Плевать. Что ещё они говорили?

– Ну, со мной они не откровенничали, как вы понимаете. Однако…

Флинн с хитрым прищуром покосился на Вуковича.

– Лучше я скину карты Инспектору: очень хочется посмотреть его в деле… Итак: люди, которые прибыли с Блайтоном, не из местных. Судя по говору – провинциалы. Но вооружены неплохо: винтовки, револьверы, ружья. На грузовиках была грязь. Брызги жидкой грязи. У некоторых такая же грязь была на ногах. Грузовики – пятитонные «Диспетч». Обычные, не армейские… Командовал ими какой-то местный вариант Боба Лонгхорна с парой «Писмейкеров» на поясе и платком на морде… В принципе, все что сейчас с ходу могу вспомнить.

Вукович, который достал блокнот и тщательно зафиксировал все сказанное, задумчиво покрутил карандаш в пальцах… Клайд и остальные смотрели на него выжидающе…

– Прошу прощения, но мне бы сейчас кофе… Мозг разогнать…

Люди Киллроя переглянулись, потом один из них достал из своей сумки флягу, завернутую в обрывок шерстяной рубахи.

– Он, того… Остыл…





Мотнув головой в знак того, что это не принципиально Вукович приложился к фляге, удивлённо посмотрел на её хозяина потом сделал ещё глоток.

– Отменный, кстати, кофе. Настоящий… Контрабандный?

– Само собой… В магазинах он нам не по карману…

– Да, сам такой беру – грешен… Ну – что же – начнём… Томпсон! Вы знаете Блайтона лучше нас. Он мог сам завербовать подобную публику?

– Теоретически? Запросто. Он сам до прихода в политику был крупным скотоводом, его отец сделал себе состояние на торговле мясом. Любит строить из себя парня с фермы и просто помешан на пастушьей тематике… Деревенщины его основной электорат. Но практически – я выпустил его из виду очень недавно, так что вряд ли он за такой короткий срок…

– Стойте! Вы сказали, что «он помешан на пастушьей тематике»! Деккер – мы с вами недавно встречались с подобным персонажем!

– Загребжемский? Да он же…

– Помните как мистер Флинн описал того, кто командовал людьми Блайтона? Одет как пастух, два револьвера и платок на лице под которым удобно прятать отрезанный нос? Я думаю что очевидно…

Замерев, Вукович уставился в никуда, втягивая ноздрями воздух как взявшая след собака. «О! Гляньте – вылитый терьер!» – шепнул Киллрой своим приятелям и принялся наблюдать дальше.

– Да! Да будь я проклят, Перси! Я идиот! Ну это же очевидно. Я даже обратил на это внимание!

– Ну я же просил, Серго! – возмутился Деккер, – Вы меня этими вашими прозрениями…

– Я в том смысле, что мне вся эта история с Загребжемским с самого начала показалась неправдоподобной. Я должен был быть внимательнее.

– Что именно?

– Все! С самого начала. Не мог он, даже зная, куда не надо соваться, так долго прятаться от Мако и его людей. Ему помогли. У него был покровитель, который помог ему исчезнуть. Но тогда…

Вукович замолк, ошарашенно глядя на Деккера. Тот осторожно помахал у него ладонью перед лицом.

– Вы в порядке?

– Загребжемский хотел, чтобы мы его нашли. Эта буффонада с пальбой в отеле – он не хотел убить нас или сбежать, но, изобразив отчаянное сопротивление, притворился испуганным, деморализованным и готовым выложить все! Он сдал всех высокопоставленных подручных своего босса. Избавился от конкурентов!

– Он метит в мафиозные главари? Это смешно!

– Не очень. Мако нет. Остальные либо сидят, либо в бегах. У него есть информация по денежным потокам, а значит и по всей структуре организации.

– Никто не будет воспринимать его всерьез.

– Будут, если за его спиной будет сила…

– «Белые Рейнджеры». – Все обернулись на Томпсона. – Это проект Блайтона. Что-то типа добровольных отрядов для борьбы с преступностью. «Чистые, набожные и честные сельские парни, которые будут противостоять мафии и купленным ею чиновникам из больших городов.» Я думал, это предвыборный бред…

– Вот все и сложилось! Блайтон предоставляет покровительство и стрелков, Загребжемский натравливает их на своих конкурентов и политических противников сенатора… Уиггер! Уиггер вписывается в эту схему! Да! Организацией Мако должен руководить он, а не Загребжемский. Его имени не было в списке. Он единственный из высокопоставленных подручных, кого Загребжемский не сдал. И вот почему им надо было нас убрать! Вы, Томпсон, помешали ему расправиться с Клайдом и тем более помешали бы их совместному плану. Блайтон понимал, что вы – приставленный к нему сторож. Вас надо было устранить и попытаться поставить на это место своего человека… Клайд, с его желанием поквитаться, тоже должен был сойти со сцены. Загребжемский понимал, что если он всплывёт во главе «Белых Рейнджеров», то мы с Персивалем быстро поймём, что к чему…

Ну конечно! Последний кусок мозаики нашёл своё место! Когда я допрашивал Загребжемского в участке, он обмолвился, что ездил на соревнования лучших стрелков. Это надо было проверить! Я думаю, что если бы мы подняли списки участников, то он был бы среди них. Загребжемский, конечно, попытался убедить всех, что стрелок он на самом деле отвратительный, для чего и потребовались эти неуклюжие покушения…

Я ломал голову над тем, зачем Загребжемскому такой огромный, неудобный пистолет… Если он на самом деле хороший стрелок то почему он выбрал оружие которое явно для него слишком мощное?

– Подробнее. – Киллрой заинтересованно подался вперёд: – Какой-какой калибр?