Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 71 из 85

Сирена вздохнула и пожалела, что спросила. Но, когда они дошли до дома загадочного лорда Берга, Сирена уже умело скрывала их следы. И она ощущала себя легко, как перышко. Словно могла делать так весь день. Магия была приятнее всего в мире.

Они смотрели на большое поместье лорда Берга из переулка. Ордэн хотел проверить периметр, а потом идти к дому. Он, Авока и Алви пропали, обещая проверить, нет ли за ними преследования. Сирена куталась в плащ и жалела, что с ней не было бедной Цеффи и варежек, что дала ей Мана в Фэне.

– Я одного не пойму. Откуда у них магия? – спросила Сирена. – Я думала, что магия пропала.

Матильда нахмурилась.

– Она не пропала, но мы, как и ты, были потрясены количеством магов Дома, рожденных такими.

– Похоже, магия скрылась под землей. Ее можно найти, но ее не используют на виду, – добавила Вера. – Гильдия – обученные убийцы. Их уважают, но никто, даже они, не знают, что они творят магию.

– Тогда они дураки, – сказала Сирена.

– Опасные всегда такие, – сказала Матильда.

Ордэн появился у ее локтя.

– Думаю, лучше подойти сначала к лорду. Он будет уважать титул. А потом я узнаю, осталась ли у него твоя сестра.

Сирена кивнула.

– Будь осторожен.

Она смотрела, как Ордэн пересек пустую улицу и постучал в дверь. Ответил дворецкий, они быстро поговорили. Судя по всему, мужчина не хотел говорить с Ордэном в такое время. Сирена была готова ворваться в дом сама, когда мужчина хмуро кивнул и впустил Ордэна внутрь.

Алви и Авока появились через пару минут. За полчаса они замерзли и покрылись снегом, и Ордэн появился у двери. Он выглядел встревоженно. Даже по его меркам.

– Благодарю, лорд Берг. Я ценю вашу помощь.

Ордэн поклонился и пошел по улице.

– Что случилось? – спросила Сирена, когда Ордэн добрался до них.

– Лорд Берг отказывается нас принять. И он говорит, что не слышал о после Аралин из Бьерна.

– Что? – спросила Сирена. – Как такое возможно?

– Впрочем, – продолжил спокойно Ордэн, – леди Берг поговорила со мной, пока лорд Берг отходил за местной водкой, чтобы угостить нас, и попросила не слушать мужа. Она примет меня и моих друзей ночью.

– Мило с ее стороны, – в голосе Матильды звучало подозрение.

– Она сказала подойти сзади, когда лорд Берг уснет, и она впустит нас, а с лордом договорится сама.

– Удивлена, что леди так пойдет против мужа, – сказала Вера.

– Она – сильная женщина.

– Думаю, нужно пойти, – сказала Сирена. – А вы как считаете?

– Другого выбора нет, – сказал Ордэн.

Все кивнули и стали ждать, пока лорд Берг уснет. Ордэн сообщил, что он курил сигару на балконе каждую ночь, а потом ложился спать. Сирена училась согревать их, пока они ждали. У нее получалось все лучше. Даже Алви не жаловался, пока она занималась этим.

– Уже неплохо, – Вера тепло улыбнулась. Наверное, потому что они теперь не замерзали.

– Почему так? Когда мы только начали, я умела лишь устраивать катастрофы.

– Магия зависит от многого. Твои силы были подавлены. Ты не верила в магию, не верила в себя. Ты не так училась силам в Бьерне, но, когда начала заново, вернула уверенность в своих силах. Ты жалуешься, но не сомневаешься в себе. Ты сильна, – сказала Матильда. – Ты сама научилась этому, и теперь ты должна естественным путем овладеть своими способностями.

– И у тебя есть я, – добавила Авока. Она с помощью связи усилила жар магии Сирены.

– Да, связь помогает. Вместе вы учитесь быстрее, – согласилась Вера.

– Думаю, пора, – сказал Ордэн, глядя, как лорд Берг тушит сигару и пропадает внутри.

Они выждали еще десять минут и поспешили к задней двери дома, ждали, пока леди Берг их впустит. Сирена молилась Создательнице, чтобы это не была ловушка. Ее небольшая группа нуждалась в перерыве от бед.

Дверь чудом открылась, и на пороге появилась леди Берг. Она была в хорошем темно–зеленом платье, ее волосы были собраны высоко. Ее глаза были большими, синими и поразительно знакомыми.

– Аралин? – охнула Сирена.

53

Посол

– Сирена? – рот Аралин раскрылся.

– Ты – леди Берг?

– Да! – сказала Аралин. – Я… хотела тебе рассказать!





– О, Создательница! – она обняла сестру.

Она не видела Аралин целый год. Прошлый раз был на ее Представлении в Бьерне. Аралин не смогла попасть ни на Представление Элеи… ни на похороны их родителей. Теперь она была замужем?

– Ты добралась сюда? – поразилась Аралин. – Знаю, я должна была приехать на похороны родителей. Как ужасно!

– Да, было ужасно, – серьезно сказал Сирена.

Мысли о родителях открыли сияющую рану, которую она всегда связывала с магией крови. У нее не было времени погоревать из–за произошедшего. Она все время шла вперед.

– Как прошли похороны?

– Это… – Сирена покачала головой. – Они прошли.

– Понимаю.

– Ты пропустила и Элею, – быстро сказала она.

– Да. Но она, конечно, стала Компаньоном.

– Да.

Сирена чуть не выпалила, что стала консортом, но поняла, что это не поможет. Она была тут не поэтому. Она была все еще в шоке от вида сестры. Она хотела раскрыть все тайны и остаться с ней. Но ее судьба была другой.

Сзади раздался кашель.

– О, где мои манеры? – сказала Аралин. – Прошу, проходите.

Аралин отошла, убирая с прохода длинные юбки, и впустила Сирену и ее спутников внутрь. Они вошли в большую комнату с трещащими каминами по краям. Мрамор под их ногами был белым и сиял, камни точно были с Пустых гор. Келл был известен добычей камня.

Аралин закрыла за ними дверь и повела их по комнате. Они попали в большую гостиную, где гостей ждали чай и печенье. Друзья устроились в комнате, но Сирена повернулась к Аралин.

– Так… ты замужем, – сказала Сирена.

Щеки Аралин покраснели, она коснулась живота.

– Да. Мы сыграли свадьбу два года назад.

– Д–два года! – охнула Сирена. – Ты была в прошлом году на моем Представлении и никому не сказала?

– Ты сама полна секретов, – сказала Аралин и взглянула на Алви в углу. Он старался спрятаться от нее. – Например, водишься с преступниками.

– Алви не… – начала Сирена и притихла. – Алви не убивал Леслин. Это была ошибка.

Алви улыбнулся и низко поклонился ей.

– Леди.

– Все это не по теме, – отметила Вера. – Мы благодарны за гостеприимство.

– В мире редко встретишь такое отношение к людям, – добавила Матильда.

– Мы очень благодарны, – добавила Авока.

– Я думала, что помогала лорду из Аурума и его близким друзьям. Мой муж строго соблюдает свои правила. Он не стал бы оставаться так поздно, но я не могла оставить вас на холоде. Я не ожидала, что тут окажется моя сестра, которая должна учиться в Бьерне.

Она посмотрела на каждого, словно ожидала объяснений. Она остановилась на Матильде и Вере, посчитав их лидерами группы. Но они взглянули на Сирену, чтобы узнать, что можно было говорить ее сестре.

Ее брат и другая сестра знали о ее магии, но могла ли она рассказать Аралин? Обременить ее знаниями? Аралин была самой логичной из них. Сирена знала, что она плохо отреагирует. Это не стоило риска.

– Ну? – Аралин придвинулась к Сирене.

– Это часть моего обучения, – соврала она.

– Часть обучения? Нет, королева не отпустила бы тебя раньше двух лет в замке.

– Калиана недавно родила девочку. Она сейчас мягче, чем была при тебе.

Аралин снова коснулась живота.

– Принцессу? – ее глаза загорелись. – Какое чудо! Уверена, она и король Эдрик очень рады.

Сирена с трудом скрыла эмоции. Аралин ничего не знала о дворе.

– Я не могу обсуждать свои дела здесь. Прости, Аралин.

Аралин вздохнула и отмахнулась.

– Если это важно, ты со мной поделишься. Я не собираюсь бросать тебя на улице из–за того, что ты не хочешь быть честной со мной. Но вам придется все объяснить моему мужу утром. Лорд Берг отлично улавливает ложь. Он знаменит этим. Так что говорите правду.