Страница 17 из 67
Но что, если мистер Холстейн обладал опасными экстрасенсорными способностями? Как она могла доверять ему? С другой стороны, как она могла упустить возможность помочь матери?
– Алан, – ее отец обратился к директору службы национальной безопасности. – Я назначаю тебя ответственным за то, чтобы видео исчезло и доказало общественности, что вампиры – не что иное, как фантазия. Приступайте немедленно.
Алан Шиллер покорно кивнул.
– Да, господин президент, – он вышел из комнаты.
– Спасибо, – сказал мистер Холстейн ее отцу. – Мы будем рады помочь вам с любыми проблемами, которые могут возникнуть, – он взглянул на Эбигейл и вопросительно поднял бровь.
Она отвернулась, ее щеки вспыхнули. Неужели папа действительно сделает это? Попросит ли он вампира взять ее в исследовательскую поездку?
– У меня есть кое-что личное, что я хотел бы обсудить с мистером Холстейном, – сказал ее отец. – Генерал, Джордж, Фрэнк, спасибо, что пришли.
Генерал Бонд бросил на мистера Холстейна полный отвращения взгляд и вышел из кабинета в сопровождении министра обороны и советника по национальной безопасности.
– Мистер президент? – спросил Джош. – Я провожу ваших дочерей обратно в комнаты.
– Ты можешь забрать Мэдисон, но я хочу, чтобы Эбигейл осталась.
Она с трудом сглотнула. Да, папа собирался это сделать.
– Но это несправедливо! – Мэдисон вцепилась в руку Эбигейл. – Если Эбби останется, то и я тоже.
Папа понизил голос.
– Милая, нам нужно обсудить кое-какие дела с мистером Холстейном.
– Я могу это сделать! Я эксперт по вампирам!
Губы отца дернулись.
– Сомневаюсь, что ты знаешь больше, чем сам вампир.
– О, – она опустила подбородок. – Полагаю, это правда.
– Если юные леди пожелают остаться, я сочту за честь составить им компанию, – мистер Холстейн одарил их ослепительной улыбкой.
У Эбигейл подскочил пульс. Знал ли он силу этой улыбки? Она была так же поразительна, как и его феноменальный слух. Сопровождавший его мужчина, мистер Уилан, толкнул его локтем и бросил на него предостерегающий взгляд, который, казалось, показался ему забавным.
– О, спасибо, мистер Холстейн! – Мэдисон ухмыльнулась и протянула руку. – Я очень рада встретиться с тобой. Я так рада с вами познакомиться. Я давно уже поклонница... вашего вида.
Он пожал ей руку.
– Пожалуйста, зовите меня Грегори.
Она хихикнула.
– Мне нравится твое имя! Оно такое вампирское. Ты так не думаешь, Эбби?
– Наверное, – она избегала смотреть ему в глаза, но все равно видела, как он протягивает к ней руку.
– Эбби? – тихо спросил он.
Она с трудом сглотнула. Почему его голос должен быть таким глубоким и сексуальным?
– Гори, – она сжала его руку, намереваясь быстро пожать ее и отпустить, но он крепко держал ее, пока она не подняла глаза и не встретилась с ним взглядом.
Небольшая дрожь энергии пронзила ее, вызвав шок. Откуда это взялось? Его глаза? Его рука? Или все вместе? Она выдернула руку из его хватки, дернувшись назад с такой силой, что потеряла равновесие и упала на диван.
– Да, давайте все присядем, – ее отец сидел в кресле во главе кофейного столика, по-видимому, не подозревая, что произошло что-то странное.
Директор ЦРУ и мистер Уилан сели на другом диване. Джош и трое агентов Секретной службы остались стоять.
Неужели она придумала себе этот маленький импульс? Нет, ее правую ладонь все еще покалывало от остаточного электричества. Эбигейл стиснула руки. Может быть, дело было только в ней. Она рискнула взглянуть на Грегори.
Он с недоумением смотрел на нее.
– Грегори, – ее отец откашлялся. – Не возражаешь, если я буду называть тебя Грегори?
– Нет, все в порядке, – он сел в кресло в конце столика.
Мэдисон поставила собачью сумку на кофейный столик рядом с ведерком со льдом и села рядом с Эбигейл.
– Мне очень жаль, Грегори, что я не сразу узнала тебя. Я ожидала, что ты прилетишь как летучая мышь.
Он кивнул с намеком на улыбку.
– Мы стараемся быть неприметными.
Эбигейл фыркнула. Как будто Грегори Холстейн мог быть неприметным.
Он взглянул на нее, и его глаза потемнели до насыщенного зеленого.
Ее сердце снова заколотилось со сверхзвуковой скоростью. Черт возьми, он, наверное, слышал это.
Отец Эбигейл наклонился вперед, положив руки на колени, и внимательно посмотрел на Грегори.
– Теперь, когда мы помогаем вам с вашей проблемой, я уверен, ты понимаешь, что мы ожидаем чего-то взамен.
Грегори поерзал на стуле, расстегивая пиджак.
– Что вы имеете в виду?
Мистер Капрезе прочистил горло.
– Ваша способность телепортироваться делает вас отличными кандидатами для тайных операций.
Грегори кивнул.
– Мы можем действовать тайно. Мы скрывались веками, – он наклонился вперед с серьезным выражением лица. – Но вы должны понимать, что наше обязательство не наносить вреда смертным остается твердым. Мы не станем пытать или убивать ради вас.
Мистер Капрезе фыркнул.
– С чего ты взял, что мы занимаемся подобными вещами?
Грегори выгнул бровь, затем вытащил бутылку из ведерка со льдом.
Мэдисон толкнула Эбигейл локтем и прошептала:
– Смотри! Он будет пить кровь!
– Он тебя слышит, – пробормотала Эбигейл.
Он взглянул на нее, отсалютовал бутылкой и сделал глоток.
Уууф. Она подавила дрожь.
Его глаза весело блеснули, когда он облизнул губы.
Она отвернулась, ее щеки вспыхнули. Этот негодяй нарочно пытался вывести ее из себя. И преуспел.
– Мы не будем просить тебя делать то, что вы считаете морально оскорбительным, – сказал ее отец.
Директор ЦРУ поднял руку в знак протеста.
– Их поймали, когда они обезглавливали кого-то на видео. Я не считаю это морально превосходящим поступком.
– Это была битва с Недовольными, – Грегори сделал еще один глоток крови. – Наши воины убивают в целях самообороны, как и все хорошие солдаты.
– Значит, если бы на вас напали во время выполнения задания, – сказал мистер Капрезе, – мы можешь ожидать, что вы убьете, чтобы защитить себя?
Грегори нахмурился.
– Если понадобится, то да. Но это редко бывает необходимо, мы можем просто телепортироваться.
Мистер Капрезе ухмыльнулся.
– Это ваша обычная реакция на опасность? Убежать и спрятаться? Полагаю, именно так вам удавалось существовать в тайне столько веков.
Эбигейл глубоко вздохнула. Грегори выглядел взбешенным. Его глаза сузились и стали более яркими, люминесцентно-зелеными.
Его голос был смертельно мягким.
– Вампиры веками рисковали своими жизнями в битвах против Недовольных, чтобы защитить смертных. Вы не станете сомневаться в их храбрости.
– Конечно, нет, – согласился ее отец.
Эбигейл смотрела на Грегори, зачарованная переменами в его глазах. Теперь он, казалось, успокоился, и его глаза вернулись к своему обычному серовато-зеленому оттенку. И все же, пока он был расстроен, напряжение в комнате казалось электрическим и возбуждающим.
Ему определенно не нравилось, когда его считали трусом. Она задалась вопросом, какие у него есть другие больные точки. Что произойдет, если он полностью потеряет контроль? Был ли внутри него кровососущий монстр, который только и ждал, чтобы вырваться на свободу?
– Кто такие Недовольные? – спросила она.
– Они – истинные враги, – объяснил мистер Уилан. – Злые вампиры, которые считают, что имеют право кормиться смертными и убивать их. Смертные беззащитны против них в битве. Но вампиры обладают теми же способностями, что и Недовольные, поэтому они – наш лучший шанс победить их. Нам нужны вампиры на нашей стороне.
– Тогда от имени нашей страны я хотел бы поблагодарить вас за то, что вы нас защищаете, – сказал президент.
Грегори склонил голову.
– Пожалуйста.
Странно, подумала Эбигейл. Мистер Уилан говорил о вампирах как о героях. Защитники Вселенной в черных вампирских плащах и со сверхспособностями. Если подумать, она была бы не прочь увидеть Грегори в костюме из спандекса.