Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 10

– Я нашла несколько хороших книг о гипнозе, – начала Ридли. – На протяжении истории его использовали в самых разных целях: практичных и… не очень. В древних культурах гипноз использовали в качестве лечения. Священники, шаманы и другие духовные лидеры пели и молились со своими последователями, погружая их в сон, или проводили ритуалы, которые, по их мнению, могли повлиять и исцелить разум больного, – Ридли перелистнула несколько страниц. – Около века назад доктор Франц Месмер изобрёл научный метод, позволяющий погрузиться в подсознание пациента. Он вводил их в транс, призывая обратиться к своим воспоминаниям, а после предлагал изменить модель поведения. Когда пациент приходил в себя, он ничего не помнил о том, что только что происходило.

– Что я наделал? – пробормотал Картер.

Ридли кивнула.

– Это процедура получила название месмеризм. Относительно недавно к этой идее обратились сценические деятели. Некоторые даже использовали месмеризм, чтобы пугать людей. Я обнаружила, что нередко при выступлениях со сцены процесс довольно легко подделать.

– Подделать, как экстрасенсорные способности Сандры Сантос? – спросила Лейла.

– Или как дополнительные номера Б. Б. Боссо! – добавил Тео.

– Именно. И нам надо понять, насколько реальны способности Калагана. Является ли он кем-то вроде древних шаманов? Похож ли на доктора Месмера? Если Калаган действительно способен проникнуть в сознание жителей Минеральных Скважин, значит, надо выяснить, как помочь им вырваться из его хватки.

– А вдруг он просто мошенник, – сказал Тео.

– Как мой дядя Проныра! – вставил Картер.

Ридли снова кивнула.

– Если Калаган и правда всего лишь мошенник, значит, он нашёл другой способ заставить людей выполнять его волю. Но тогда нам будет проще помешать ему, потому что это исключает из его арсенала мистические возможности.

– Я не верю в мистику, – фыркнул Картер.

Его перебила Лейла.

– А я вот не знаю. Мне нравится думать, что магия всё же существует в том или ином виде. Настоящая магия. Не просто фокусы.

– Так или иначе, – продолжила Ридли, – думаю, нам не помешает узнать о нашем противнике как можно больше, так что я решила покопаться в прошлом Калагана. С конца лета я побывала в мэрии, архиве и редакциях пары местных газет. Я бы отправилась напрямую к мистеру Вернону, но мы знаем, что он предпочитает держать всё в тайне.

– Только чтобы защитить нас, – заступилась за него Лейла.

– Что у тебя ещё есть в этой тетради? – спросил Картер.

– У этого Калагана та ещё биография, – ответила Ридли, листая страницы. – Так, посмотрим. Килрой Калаган родился чуть больше сорока лет назад, прямо здесь, в Минеральных Скважинах, у молодой семейной пары, которых звали Августус и Диана.

– Килрой? – переспросил Тео, дёрнувшись. – Его зовут Килрой?

Ридли перевернула следующую страницу.

– О, а вот это было интересно. На самом деле у Килроя был брат-близнец по имени Кинкейд.

– Близнецы! – выпалил Олли и, перегнувшись через Ридли, хлопнул сестру по руке. – Прямо как мы.

Иззи изобразила испуганную мину.

– Надеюсь, совершенно не как мы!

– Брат Килроя Кинкейд умер ещё в младенчестве.

– Как грустно! – воскликнула Лейла.

– Возможно, это его и изменило, – предположил Тео.

– Некоторые из нас тоже потеряли близких, но не стали преступниками, – заметил Картер.

Карие глаза Тео расширились.

– Ой, прости, Картер. Я не хотел…

Ридли откашлялась, привлекая их внимание, и продолжила.

– Мик Меридиан рассказал нам о пожаре на курорте, где работали родители Калагана. Килрой и Вернон спорили насчёт финального номера, с которым они готовились выступить на шоу талантов Минеральных Скважин. Их клуб тренировался в подвале дальнего крыла, когда из-за трюка Килроя начался пожар. Огонь быстро перекинулся на верхние этажи. В итоге, погибли его родители, и Килрой остался сиротой.

– Как и я, – выдавил Картер.

– Нет, – Лейла положила ладонь на плечо кузена, – твои родители ещё могут быть живы.

– С тех пор Калаган утверждал, что пожар случился по вине мистера Вернона, – продолжила Ридли, – он винит его во всех своих бедах.

– Странно, но мне его даже немного жаль, – заметила Лейла.

– Да, – ответил Тео, – но мы постараемся не обращать на это внимания.





Ридли перевернула ещё одну страницу.

– В итоге Килрой попал в Приют Матушки Маргарет.

– Там меня нашли Папа и другой мистер Вернон! – воскликнула Лейла.

– Интересное совпадение, – Ридли бросила на подругу быстрый взгляд и сделала пометку в блокноте. – Килрою, однако, не сиделось на месте, и он часто ездил на поезде в Минеральные Скважины. Полагаю, чтобы следить за Изумрудным Кольцом. И в особенности Сандрой Сантос, в которую был влюблён.

– Жутковато, – пробормотал Тео.

– С тех пор Килрой начал попадаться на нарушениях, и власти возвращали его в приют. Он обворовывал других детей. Крал в местных магазинах. Потом произошёл один случай, который настолько обеспокоил сотрудников приюта, что Килроя перевели в другое место в противоположной части штата. После этого никакой информации о нём мне обнаружить не удалось.

– А что за случай? – спросил Олли.

– Да! – поддакнула Иззи. – Это же самое интересное.

Ридли вздохнула.

– Всё непросто. Но насколько я смогла понять из полицейских отчётов, он попытался убедить всех обитателей приюта, что кто-то собирается вломиться к ним ночью, чтобы украсть все ценности. В качестве меры предосторожности он предложил сложить всё самое дорогое в сейф. Думаю, вы уже можете догадаться, что случилось дальше.

– Он сбежал со всеми богатствами? – произнёс Картер, скривив губы.

– Бинго! – кивнула Ридли. – Ещё один шаг на пути становления полноценным злодеем.

– Но его поймали, – заметил Тео, – ему не удалось избежать наказания.

– Он проверял свои возможности, – предположил Картер. – Проверял, на что именно он способен. Дядюшка Проныра делал то же в каждом новом городе, куда мы переезжали. Просил прохожих разменять доллар, а в процессе перекладывал монеты так, что в итоге у него оказывалось по меньшей мере на два доллара больше. Потом была эта афера с игрой в стаканчики. Затем были откровенные грабежи. Именно тогда я решил сбежать, потому что…

Неудачники закончили в унисон:

– Ты не вор.

Лейла похлопала его по спине.

– Мы знаем, Картер.

Он покраснел.

– Я просто сказал.

Ридли закрыла блокнот.

– Так что мы думаем? Олли? Иззи? Что-нибудь из этого помогло вам принять решение?

– А что мы там решали? – спросил Олли.

– Мы решали, присоединиться к Калагану или нет, дурачок! – ответила Иззи.

Ридли стиснула зубы.

– Я очень надеюсь, что вы шутите.

Иззи улыбнулась.

– А когда я не шучу?

– Думаю, ты права, Ридли, – сказал Олли, – по меньшей мере нам стоит проверить тех, кто напал на нас. Вдруг они помнят, что встречали странного мужчину в чёрном плаще и большом цилиндре.

Кролик Ридли сонно шевельнулся у неё на коленях и тихонько засопел, напоминая девочке о своём присутствии и о том, что его можно погладить.

– Но, – добавила Иззи, – надо действовать незаметно. Держаться в тени. Ну, понимаете. Как Калаган.

– Это вторая самая вразумительная вещь, которую я слышу сегодня от вас двоих, – кивнула Ридли. Она всё ещё полагала, что её идея выйти на свет во всеоружии была лучше. Но, взглянув на Тео, Картера и Лейлу, спросила:

– Что вы все скажете? Проследим за нападающими, вдруг они укажут на убежище Калагана?

Помедлив, они кивнули.

– Отлично, – Ридли тоже весомо кивнула. – Тогда… С чего начнём?

Они согласились приступить к этому завтра и начать с миссис Мэлони, которая уничтожила изобретение Ридли лопатой будущего. Картер и Лейла принесут для прикрытия что-нибудь из бюро находок отеля. Встречу назначили в другом тайном месте – сарае за Департаментом Парков и Зон Отдыха в здании мэрии, замок на котором почти никогда не закрывали до конца. Там они переоденутся и отправятся в библиотеку, расположенную совсем рядом.