Страница 24 из 28
С лестницы доносился ритмичный глухой стук, и Стейси с любопытством прислушалась, пытаясь определить, что это такое. Около ее двери звуки стихли. Сомнений не было: в коридоре стоял Корд. Дверь распахнулась, и он, мрачный как туча, вошел в комнату.
— Тебе не удастся тихо отсидеться, — бросил он с вызовом.
Стейси покачала головой, не зная, что ответить, и молча уставилась в окно. Поток неприятных и болезненных ощущений разом нахлынул на нее.
— Ты ведь выбрала именно этого дьявола мне назло?
— Да, — тихо согласилась она.
— Ты хоть понимаешь, насколько серьезно ты могла пострадать? Только не говори мне, что прекрасно ладишь с ним, — я видел, как он несся.
— Но ничего же не случилось, — защищалась она.
— Это не оправдание, — огрызнулся Корд. Она повернулась к нему.
— Давай забудем от этом. Все уже позади. Я вела себя как последняя дура, я признаю это. Я… я была совершенно выбита из колеи.
— Ты права, — жестко сказал он. — Что сделано, то сделано. Но больше этого не повторится. До захода солнца я избавлюсь от Диабло.
До Стейси не сразу дошел смысл сказанного.
— О чем ты? — озадаченно спросила она.
— Собираюсь продать его! Мне надоели бесконечные несчастные случаи, в которые ты попадаешь по его милости.
— Ты не имеешь права! — вскипела Стейси. — Это мой конь!
Корд самодовольно ухмыльнулся.
— Ранчо принадлежит мне, так ведь? Сегодня утром ты передала мне бразды правления. Ну так вот, я не желаю держать у себя эту норовистую бестию. Может, я и не продам его, но на ранчо он не останется.
— Да как ты смеешь?! — Ее подбородок задрожал от гнева.
— А как посмела ты? Подняла всех на ноги своей идиотской выходкой, — не сдавался Корд.
— Я же сказала, что была не в себе!
— Зато в следующий раз, когда снова будешь не в себе, ты уже никуда не сбежишь и не свернешь свою глупую шею.
— Он мой, и ты не посмеешь продать его, — твердила она.
— Он ни дня не останется на ранчо, — упрямо повторил Корд.
— Ах так?! Тогда я уйду вместе с ним! — воскликнула Стейси.
Для пущей убедительности она рванулась к выходу, но не успела и шагу ступить, как Корд схватил ее за руку и с силой развернул к себе.
— Я никуда тебя не пущу!
Чтобы удержать равновесие, Корд был вынужден одной рукой опираться на костыль и потому не смог помешать жене влепить ему звонкую пощечину. Она увидела, как его лицо сначала побледнело, потом побагровело. Казалось, еще секунда, и он отплатит ей той же монетой.
Вопреки самым мрачным ожиданиям Корд словно окаменел, потом освободил Стейси и неуклюже заковылял к двери.
— Ты не уйдешь отсюда, слышишь? Даже и не пытайся.
Это было не предупреждение, а окончательный приговор, обжалованию не подлежащий.
Когда он ушел, Стейси опустилась на кровать, растирая покрасневшее запястье. Потом подошла к окну и долго глядела во двор, с ужасом думая о том, что сказал Корд. Неужели он действительно намерен избавиться от Диабло? Если он и в самом деле собирается пойти на это, то как тогда вести себя ей? Они оба настолько горды и упрямы, что никто уже не пойдет на попятную.
Стейси боялась увидеть подъезжающий грузовик или фургон для перевозки скота, но на дороге, ведущей к дому, не было заметно никакого движения. Она тешила себя надеждой, что Корд передумал. Вдруг еле слышно щелкнул замок. Стейси настороженно следила за тем, как медленно открывается дверь. В спальню робко заглянул Джош. Увидев Стейси, он спросил:
— Ма, тебе нездоровится?
— Да нет, с чего ты взял? — ласково улыбнулась она. — Иди ко мне.
Мальчик стоял в нерешительности.
— Мария не разрешила тебя беспокоить, и я подумал, что ты заболела.
— Я просто очень устала и собиралась ненадолго прилечь, — пояснила она, чтобы развеять сомнения сына.
— Но ты уже отдохнула? — допытывался Джош, проходя в комнату.
Его личико оживилось и засияло. Стейси, повеселев, наклонилась к нему.
— А почему ты спрашиваешь?
— Потому. — Он пожал плечами. — Мне совсем нечем заняться. Придумай что-нибудь.
Джош смотрел на мать с радостным ожиданием, и Стейси призналась себе, что в последние дни уделяла сыну недостаточно внимания. Ну что ж, еще не поздно исправиться.
— Какие будут предложения, сэр? — шутливо спросила она.
— Может, сыграем в мяч? — ответил Джош с озорной улыбкой.
— А не лучше ли пойти на качели?
— Давай! — с готовностью согласился он.
— Тогда я одеваюсь и через пять минут буду внизу, — пообещала она.
Джош стрелой умчался на улицу. Стейси надела шорты и легкую майку — первое, что подвернулось под руку, — и, прежде чем покинуть комнату, еще раз выглянула в окно. Она все равно узнает, как Корд намерен поступить с Диабло, время есть. В любом случае она поставила свое условие и не намерена отступаться.
Стейси с Джошем заигрались до самого полдника. Она раскачивала качели и слушала, как он вскрикивает от удовольствия, взлетая вверх. Но пора было возвращаться.
— А не попросить ли нам у Марии чего-нибудь попить?
Стейси с нежностью потрепала Джоша по головке.
— С печеньем? — уточнил он.
— А как же! — улыбнулась Стейси. — И поедим на веранде. Поможешь Марии принести все сюда?
— Конечно.
Стейси уютно устроилась в шезлонге, а Джош метнулся к стеклянным дверям. Он, как всегда, забыл закрыть их за собой, и Стейси, вздохнув, поднялась со своего места.
Она была уже у двери, когда раздался немыслимый грохот. Звук шел из кабинета, и Стейси бросилась в дом. Сердце билось в испуге: она опасалась, что это Корд мог упасть.
В своих страхах Стейси оказалась не одинока — она увидела, как из гостиной выбежала Пола. Ее поспешность подстегнула Стейси, но догнать и опередить соперницу ей не удалось. Она была еще в холле, когда блондинка уже скрылась за дверью, ведущей в кабинет.
— Милый мой, да вы просто с ума сошли! — Стейси услышала шутливый упрек, обращенный к ее мужу. — Что вы собираетесь делать?
Стейси остолбенела от таких нежностей.
По телу пробежал озноб, а бешено колотящееся сердце едва не выскочило из груди.
— Всего лишь хочу достать папку с полки, — пробурчал Корд.
Голос звучал низко и сдавленно, словно ему было тяжело говорить.
— И вы решили обойтись без костылей! — пожурила Пола. — Когда же вы научитесь делать все постепенно? Мне не хочется, чтобы вы сломали ногу прежде, чем начнете нормально ходить. Подождите, осталось потерпеть совсем немножко. Вы не ушиблись?
Стейси замерла у неплотно прикрытой двери. Объятая ревностью, она наблюдала, как блондинка опустилась возле Корда на колени. Видеть эту красивую пару было невыносимо.
— Я ничуть не пострадал, если не считать уязвленного самолюбия, — ответил Корд и, опираясь на локоть, попытался встать, но ноги не слушались.
— Разрешите, я помогу, — сказала Пола и, не дожидаясь согласия, положила его руку себе на плечи.
С ее помощью ему кое-как удалось подняться и обрести равновесие. У Стейси было ощущение, словно ей в грудь всадили нож. Пола была так близко от Корда, что ее полные губы почти касались его подбородка.
Они стояли рядышком, обнимаясь точно два голубка. От бессильной ярости у Стейси на глазах выступили слезы. Она видела, как Корд улыбается, покачиваясь, как с теплотой и сердечностью смотрит в лицо блондинки… Стейси едва сдерживалась, чтобы не разрыдаться.
— Пола, таких, как вы, на свете больше нет, — признался он.
— Я рада, что вы наконец это поняли, — последовал беспечный ответ.
— Да, я давно это понял, — кивнул Корд, не переставая улыбаться. — Просто раньше не было повода сказать вам об этом.
Пола потупилась и покосилась на дверь. Стейси не сомневалась, что эта белокурая ведьма не устоит перед обаянием ее мужа, да иначе и быть не могло — ведь он совершенно неотразим; Она увидела, как Корд взял Полу за подбородок и пристально посмотрел ей в глаза.
— А знаете что? Когда вся эта история закончится, я, пожалуй, не стану выкидывать вас из своего дома.