Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 78 из 96

И я стою вечно, глядя на впечатляющее пространство, и мне напоминают о многом. Все это всплывает у меня в голове - первый раз, когда я была здесь, когда я масштабировала мебель , как предлагал Беккер , бесконечное количество раз, когда я рылась в сокровищнице. Я смотрю на гигантский изумруд, украшающий мой палец. Сейчас он не кажется таким большим. Затем откровения рвутся вперед. Беккер - обманщик. Беккер лжец. Беккер мошенник. Беккер -нарушитель. Беккер -фальсификатор. Беккер - вор. Все это так надумано. Но все это так правдиво. Я чувствую, что получила самую большую дозу реальности, и все, что мне нужно сделать, это проглотить ее. Принять это. Вор Беккер - это еще одна греховная вещь, которую нужно добавить в свой список греховных вещей. Мой грешный святой Беккер. Человек, которого я не могу не любить.

Подняв руку к голове, я кладу подушечки пальцев на лоб, озадачена исчезающей болью. Я внезапно успокоилась. Я вдруг стала думать прямо. На мне нет розовых очков, и я не наивна. Я здравомыслящая и решительная, и я задаю себе вопрос , который однажды задал мне Беккер - когда я обнаружила его секретную комнату и тот факт, что он был довольно изящным скульптором.

Люблю ли я его меньше?

Нет. Нет.

И теперь я сомневаюсь, что Беккер Хант может сделать что-то такое, что будет слишком далеко. Я попросила место, время подумать, но у меня нет иллюзий, что я куда-нибудь пойду после того, как подумаю. Я просто пытаюсь осмыслить очередной привкус моей этики из левого поля зрения.

Если у меня останется хоть какая-то этика. Я такая же развратная, как и Беккер. Он развратил меня самым ужасным образом. . . И в лучшем виде тоже.

Я слепо поворачиваюсь и иду к одному из диванов, устраиваясь на краю. Я смотрю через комнату на стеклянную стену. Я действительно напугана тем, как сильно я его люблю и что я для него сделаю. Я все время знала, что находится в глубине души. Но прямо сейчас глубокое кажется бездонным. Мир Беккера теперь мой мир. Я должна игнорировать мир, который меня охватывает. Я должна попробовать найти свою совесть и свою целостность. Но я не могу.

Мое внимание привлекает легкое движение, я поднимаю взгляд и вижу в дверном проеме Беккера. «Просто проверяю, что ты не раскололась». Он выглядит смущенным, когда пятится. «Я оставлю тебя сейчас».

«Нет, не оставишь», - уверенно отвечаю я, поднимаясь на ноги. «Ты дашь мне ответы».

«Хорошо», - мягко кивает он. 'Что угодно.'

'Кто-нибудь знает, что ты делаешь?' - спрашиваю я, поднимая подбородок в знак силы.

«Зависит от того, о чем ты говоришь».

Я нетерпеливо смотрю на него, и он нервно улыбается. –«Я имею в виду, что ты воровал, Беккер. Бесценные вещи.»

«Нет».

«Ну, это неправда, не так ли? Леди Винчестер знает.»

«Нет, не знает».

- «Ты украли для нее драгоценный камень, а она не знает, с кем имеет дело?»

Он качает головой. «Я неуловим, принцесса».

- «Тогда как люди тебя находят? Откуда им знать, кого попросить украсть бесценный объект их желания? »

«Они этого не делают. Я нахожу их ».

Я хмурюсь, не понимая его. – «Так ты тоже экстрасенс? Откуда вы знаете, что они чего-то хотят?»

Он улыбается моему сарказму. «В этом мире есть много чего, чего я не знаю, принцесса. Ты знаешь. Я знаю, чего хотят люди, и знаю, как их достать ».

Я нервно смеюсь, каждый кончик моих пальцев касается лба. Пришла та головная боль, которой мне не хватало. Я слишком доверяла себе. Это внезапно выходит за рамки моих возможностей осмыслить. «А как насчет твоего дедушки? Как ты скрыл это от него?

«О, - усмехается он и пожимает плечами. «Когда ты спросила, знает ли кто-нибудь еще, чем я занимаюсь, я подумал, что вы имеете в виду в целом. Я не думал, что ты имел в виду семью.





Я смотрю на него. – «Дед знает?»

«Конечно, он знает. Как вы думаете, откуда я беру свои таланты?»

Моя голова откидывается назад, вспоминая папку на столе Беккера. Его дед пытался от меня это скрыть. –« Дед? Это становится еще более безумным. Итак, старик делает шаткий ход, когда узнает, что его внук обманул человека, но для него это совершенно круто - совершить ограбление эпических масштабов?

«И мой папа», - тихо добавляет он.

'Дерьмо.' Он происходит из длинной линии джентльменов-воров? – «А как насчет миссис Поттс?»

Он одарил меня очаровательной улыбкой. – «Ты видела, как она отпирает замок, заряжает трос или спускается с Эмпайр-стейт- билдинг?»

Его саркастический вопрос не выходит у меня из головы. –« Ты действительно прыгнули с парашютом с Бурдж-Халифы, не так ли?» Я засмеялся, когда он пошутил по этому поводу, сразу после того, как он совершил опытный перекат по капоту Глории. Теперь это кажется пугающим возможным.

«Кто выставляет яйцо Фаберже на вершине Бурдж-Халифа?» - спрашивает он в полном раздражении.

«Боже, мне буквально нечем увлечься». Мои глаза опускаются, и я смотрю в пол. Я была в шоке. – «Миссис Поттс? Я спрашиваю еще раз.»

«Эта милая старушка - настоящая мисс Манипенни, принцесса».

Мои ноги теряют устойчивость, и моя задница падает на его диван, задыхаясь. «Я думала, что Hunt Corporation была законной компанией». Мой голос становится выше, и я смотрю на него, показывая свое замешательство, шок, недоверие. Затем мои руки уходят в волосы и держат голову, ожидая, что она взорвется в любой момент.

«'Это.'» Он приближается ко мне, и я не показываю, что это проблема. Нет никаких признаков того, что я собираюсь дать ему отпор. Фактически, я могла бы немного помочь избавиться от этой головной боли. «Мы обслуживаем обе, принцесса. Всегда это делали ». Он подходит ко мне и приседает передо мной, убирая мои руки с моей головы и держа их, пока он просматривает мое ошеломленное лицо. –« Конечно, никто не знает, кроме нас. Есть люди, которые покупают законно, а есть люди, которые не покупают. Если она не продается и кому-то она нужна, я покупаю ее для них ».

'Кто ты?' - спрашиваю я, нервно смеясь. «Робин Гуд ? Воровать у богатых и раздавать бедным?»

Меня поражает полуулыбка. «Нет, принцесса». Он тянется и целует меня в кончик носа. «Я ворую у богатых и продаю более богатым».

Я выдыхаю свое недоверие. Нет ни стыда, ни признаков совести.

- «Господи,» - я схожу с ума, у меня болит мозг. Он знал, что я нашел его тайное убежище, но книгу в кожаном переплете не достал. Он фактически добавил туда, положив туда и синий файл. Он хотел, чтобы я это знала. Он хотел, чтобы я узнала. Тогда почему он не просто сказал мне? Я хмурюсь про себя. Да, потому что я могу себе представить, что это всплывает в общем разговоре. О, принцесса, кстати, я джентльмен вор.

«Другие сокровища в папке». Я смотрю на него, присевшего передо мной. Он выглядит так, будто мир сняли с его плеч. Он выглядит облегченным. Я рада за него. Ради всего святого. – «Ты их все украли?»

«Я не могу взять на себя ответственность за все это. Папа и дедушка тоже внесли свой вклад ».

Мои глаза расширяются. «Блядь . . . меня», - ошеломленно выдыхаю я.

'О, хорошо. Вы нашли еще несколько хренов ». Беккер встает и легонько дергает меня, подтягивая и ставя перед собой, спиной к его груди, его руки обвиваются вокруг моей талии, его подбородок на моем плече. Он идет нас к стеклянной стене и останавливается у подножия, так он хочет, чтобы напомнить мне о красоте мы погруженной в нее. Высвобождая меня, он оставляет свою шаткую форму, чтобы держать себя и любоваться видом.

«Посмотри туда, Элеонора, - мягко приказывает он. «Прими все это, а потом посмотри на меня».

Я следую его инструкциям, несмотря на то, что не уверена в его слове, и смотрю на сокровище. Это не займет у меня много времени. Кроме того, все, что там внизу, запечатлено в моей голове, заклеймено там. Немного похоже на Беккера. С того момента, как я ступил на это место, я была околдована. Я чувствовала себя очарованным ребенком, открывающим для себя азарт и приключения. Я жаждала этого, желала, умоляла, чтобы он заманил меня и взорвал мой разум. Затем я встретила Беккера Ханта и обнаружила, что следую аналогичной схеме. Я хотела его. Не меньше, если не больше, чем я хотела погрузиться в Убежище и его захватывающую историю. Все, что у него было, все, что он хотел в меня бросить, я желала. Я хотела его. Теперь он у меня есть. Каждая часть, каждая тайна, каждая ложь, каждая мелочь - хорошее, плохое, уродливое и незаконное.