Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 56 из 96

«План Б - это план, который гарантирует, что я получу машину».

- А план А - нет?

«Всегда имейте запасной. Это первое правило в этом мире. Как Люси?

Я отдыхаю в кресле. «Болтаем с миссис Поттс».

Он смотрит мимо меня, словно впадает в некоторый транс. Он здесь, но его здесь нет, что-то явно играет в его голове.

- Беккер ? Я спрашиваю. Он отвлекся. 'Все хорошо?'

' Будет.' Он встает со стула и обходит свой стол, мои глаза подозрительно следят за ним, пока он не нависает надо мной, его грудь упирается мне в лицо. Я заставляю себя не обращать на это внимания и ищу его глаза в попытке расшифровать его. Он теснит меня, и его пустое выражение сменилось мягкой ухмылкой. 'Что ты сегодня делаешь?'

Я пожимаю плечами. «У меня много дел в моем списке. Ты хочешь что-нибудь добавить? '

«В три часа у меня встреча с графиней Финсбери», - говорит он мне. «Она хочет увидеть Рембрандта».

- О, графиня. Звучит важно.

' Подготовь демонстрационный зал. Он приближается и хлопает губами по моим. «Я собираюсь купить себе машину». Закусив мою нижнюю губу, он медленно отстраняется, протягивая сквозь зубы мою плоть. «Я вернусь к трем. Если я опоздаю, тебе придется начать без меня и поболтать ».

«Какой светский разговор я могу вести с графиней?»

«Она любит меня. Я уверен, что вы найдете общий язык ».

'Что?' - выпалила я в ужасе. Любят его? Я буду последней, с кем она захочет завязать светскую беседу. 'Как любит?'

Об этом говорит его широкая улыбка, и я выдыхаю раздражение.

«Хорошо. Я просто не буду упоминать, кто я сверх своего профессионального звания, иначе она не купит картину ».

Он нахально подмигивает и скользит рукой по моим волосам, слегка собственнически дергая их. 'Ты водишь?'

«Да», - быстро отвечаю я, но избегаю упоминания о том, что не была за рулем с тех пор, как уехал из дома.

'Хорошо. Вы можете взять машину, чтобы отвезти Люси домой. Все, кроме «Феррари», а я беру Глорию ».

- Ты доверяешь мне одну из своих машин?

Он внезапно выглядит опечаленным. И немного взволнованным. «Почему ты плохой водитель?»

Выражение его лица в сочетании с внезапным осознанием чего-то тоже заставляет меня волноваться. А именно, высокотехнологичный гараж Беккера. «Мое вождение идеально. Меня беспокоит твой модный гараж.

'Вам будет хорошо. Просто совместите боковые зеркала заднего вида с гидравлическими балками спереди. Он мгновенно отклоняет мою озабоченность.

- Шкаф для ключей, - торопливо указываю я. 'Он открывается с распознаванием глаз. Твоих глаз.

«Код переопределения - 72468232537.» Он откатывает номер, заставляя мои глаза расширяться с каждой цифрой.

- Что ?

- Я тебе напишу. Убедитесь, что удалила его после того, как запомнила его ». Он протягивает мне телефон, ключи и сумочку. «Это хорошая работа, отслеживать твой телефон, а?»

«Убери это», - говорю я, глядя на него. 'Сейчас же.' Я сунула свой мобильный в сторону его, мое лицо серьезно.

«Я сделаю это, когда вернусь, обещаю. Я уже опаздываю». Он хлопает губами по моим. «Увидимся позже, принцесса». Он неторопливо выходит, напрягая и напрягая мышцы спины на ходу.

Я хмурюсь, и как только я вижу его татуировку, мой взгляд автоматически падает на его задницу. Эта задница безопаснее. Это не заставляет меня уходить в опасные места, только в грязные. «Удачи на аукционе», - тихо говорю я.

«Мне не нужна удача. Поверьте мне. И перестань смотреть на мою задницу, - бросает он через плечо.





«Теперь это моя задница», - бросаю я.

Глава 24

Я обнаружил, что Люси все еще выглядела потрепанной на кухне, будучи вовлеченной в разговор с миссис Поттс.

И только когда мы идем в гараж, и я наконец открываю текст Беккера, я вспоминаю кое-что, что, возможно, должно было произойти со мной, прежде чем привести сюда Люси. Сообщение содержит код, как и обещал Беккер, но также имеет пометку на конце.

72468232537. Не заводи Люси в гараж. Пусть она подождет тебя на улице. Она не в моем кругу доверия x

- Черт, - ругаюсь я, останавливаясь.

Люси ударяется в меня, толкая меня вперед. 'Что происходит?'

'Ничего.' Я поворачиваю ее спиной и провожу по коридору. «Нам нужно идти этим путем».

«Это место похоже на гребаный лабиринт», - ворчит она, позволяя мне провести ее обратно. Я смеюсь, соглашаясь, и впускаю нас в Большой зал, беря на себя инициативу, чтобы я могла проткнуть ее через все акции. «Фу, здесь воняет».

Я оглядываюсь через плечо и вижу, что она зажимает нос. «Этот запах имеет тысячелетнюю историю».

«Мне кажется, это куча хлама».

Я в ужасе качаю головой. «Сюда», - зову я, скрывая свою тайную улыбку, когда смотрю на огромный шкаф, который я взбирался сегодня утром, чтобы достичь своей цели и поглотить ее. Затем я смотрю на свой безымянный палец, и моя улыбка становится шире. Я выхожу замуж. И я выхожу замуж за афериста. Или бывший аферист. Без разницы. Он коррумпирован, что означает, что я тоже.

«Вот это красиво», - объявляет Люси, когда я впускаю нас во двор. «С этим я могла бы работать».

- Пойдем, - толкаю я, бегая по булыжнику.

'Куда мы идем?'

'Здесь.' Я указываю на переулок, когда выхожу из проема.

'Ты серьезно?' спрашивает она с осторожностью. Я помню свою реакцию на темную дыру в первый раз, когда я оказался в ней. «Я ни хрена не вижу».

Я тянусь назад и нащупываю ее руку на кирпичной стене.

`` Ааааааааааааа! Она кричит и втягивается. 'Это что?'

«Это я, идиотка, - смеюсь я. «Дай мне руку».

«Это жутко».

Я подтягиваю ее, зная, в какой именно момент загорится свет. «Вот», - говорю я, опуская ее руку и нажимая кнопку, открывающую дверь в конце. Я оглядываюсь и вижу ее ладони над глазами. 'Идите по аллее до конца и выйдите на улицу. Я подъеду за тобой ». Я бросаюсь назад по переулку во двор.

'Что?' она визжит, сдерживаемый звук пронзает мои барабанные перепонки. 'Элеонора!'

« Свет скоро погаснет. Поторопись!' Я оставляю ее позади, постоянно слыша эхом проклятия и визг.

Я запыхался к тому времени, когда вернулся в гараж. Поспешив к шкафу с ключами, я открываю сообщение Беккера и начинаю вводить код переопределения, мои нажатия клавиш замедляются, когда я начинаю понимать значение длинной цепочки чисел. На последней цифре дверь открывается, но вместо того, чтобы спешить, чтобы открыть ее и схватить несколько ключей, я вместо этого изучаю клавиатуру, снова мысленно просматривая последовательность цифр в своей голове. Только на этот раз мне не нужно смотреть на сообщение, которое послал мне Беккер. Я просто пишется что - то по клавишам.

СЕНТ- БЕККЕР

Я улыбаюсь, глядя на шкаф, кладя телефон в сумку и открывая дверь. Я сразу разрываюсь. Ключи. Куча ключей, и я не знаю, какие взять. 'Ты возьмешь.' Я достаю комплект для Audi.

Закрыв шкаф, я направляюсь к серебристому RS7, нажимая кнопку на брелке. Фары мигают, замки отпускаются, и я вскакиваю и устраиваюсь в спортивном сиденье, ищу регулятор, мои руки нащупывают переднюю часть, прежде чем найти кнопку сбоку я начинаю на дюйм ближе к колесу. «Прекрасно», - заявляю я, заводя двигатель. Клянусь, тварь красиво мурлычет, и мои сжатые кулаки подходят ко рту, зубы впиваются в суставы. Я одновременно нервничаю и взволнован. Я уже чувствую, как подо мной жужжит сила, и я еще даже не двинулся с места. Мне нужно расслабиться. Я держу пари, эта штука идет как дерьмо с лопаты. Опустив солнцезащитный козырек, я нахожу знакомую белую кнопку и нажимаю ее, затем наблюдаю, как часть потолка передо мной начинает опускаться. Я вставляю рычаг переключения передач в привод и нащупываю стояночный тормоз . . . и ничего не найду. Я смотрю вниз. Никаких следов ручного тормоза. 'Где ты?' - бормочу я, ища в машине что-нибудь похоже я зарычал мое разочарование и схватил мой телефон, набирая Беккер .

Он отвечает тихим шепотом. - Ты ведь не поцарапали одну из моих машин?

«Я не могу почесать ее, если ее не выехала. Где ручник? - нетерпеливо спрашиваю я, когда гидравлический лифт останавливается на полу гаража.