Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 54 из 96

'О да.' Беккер нежно сигнализирует о своей кульминации вибрирующими бедрами, удерживая меня, так что он плотно погружается в меня. Он совершает глубокие и восхитительные круги, соблазняя нас обоими малейшим удовольствием, сжимая мои ягодицы. Мы вздымаемся. Мы потеем. Мы оба цепляемся друг за друга. И мы делимся нежнейшими поцелуями, наши языки лениво ласкаются, пока мы достигаем кульминации.

«Доброе, бля, утро», - хрипло говорю я, улыбаясь, когда чувствую, что его губы растягиваются под моими.

Он замедляет наш поцелуй до постепенной остановки и посылает нежные поцелуи с одной стороны моего рта на другую. Затем он тянет прочь и проводит некоторое тихое время убирая некоторые своенравные пряди волос от моей влажной кожи. Я тихонько сижу у него на коленях и смотрю, как он концентрируется на своей задаче, гадая, что происходит в его развращенном уме. Несколько месяцев назад я бы сделала обоснованное предположение, что он будет думать обо всех восхитительных способах, которыми он мог бы меня насиловать. Я не так уверена сейчас.

Я спрашиваю. «Скажи мне, что у тебя на уме». Я протягиваю руку и провожу по краю его соска, продолжая наблюдать за ним.

«Я думаю», - говорит он, снова и снова переводя взгляд с моего рта на мои глаза. 'Я думаю, что я самый удачливый человек из ныне живущих. Я должен быть. Я нашел женщину, которой доверяю, она не отдаст мою задницу полиции на тарелке ».

Его лицо - воплощение счастья. Я не могу не соответствовать этому. Я хватаю его за щеки и душу поцелуями. Я хочу спать с ним каждую ночь, просыпаться с ним каждое утро, есть чертовски что-нибудь каждый день. Ничто не могло заставить меня усомниться в том, что у нас есть.

Его руки обхватывают мою задницу, и он встает, подталкивая меня к себе через плечо, так что у меня есть потрясающее видение его обнаженной задницы и его татуировки, которыми я могу лакомиться, пока он несет меня из Большого зала.

Я хотела все его секреты.

Все о нем.

Теперь я действительно верю.

Я кладу руку на карту, помещая изумруд кольца прямо в центр недостающей части. «Прекрати», - говорит Беккер через плечо. «Прекрати прямо сейчас».

Я убираю руку и яростно пытаюсь не дать своему разуму увлечься. Но, о, как прекрасна его татуировка, и я не могу удержаться от желания, чтобы она была закончена . «Ты можешь найти недостающий фрагмент карты. Это не значит, что тебе нужно найти скульптуру ».

«Ты знаете, это смешно».

«Я знаю, - вздыхаю. - Что бы ты с ней сделал, если бы когда-нибудь ее нашел?

«Имеет ли это значение, потому что я никогда не найду ее?»

«Просто любопытно», - тихо говорю я, когда он поднимает меня по каменной лестнице. Никогда не найдет ее, потому что он не будет искать, или никогда не найдете, потому что его нельзя найти?

- Не будь любопытным, Элеонора. Это опасно для нас обоих ».

Я закрываю рот и закрываю глаза, не позволяя себе видеть карту. Это слишком много интриги. И теперь я понимаю опасность.

Так почему я не могу перестать думать об этом?

Глава 23

Когда через несколько часов я просыпаюсь и обнаруживаю, что его нет в постели, я вскакиваю и бросаюсь в ванную, а когда я принимаю душ и заплетаю мокрые волосы через плечо, я натягиваю вишнево-розовое платье-рубашку и одеваю  ботильоны перед тем, как отправиться в офис Беккера. Свет падает на мое кольцо, когда я спускаюсь по каменной лестнице, и улыбаюсь, глядя на громадный изумруд на пальце. Это действительно потрясающе красиво. Как человек, который его туда положил.

Мое восхищение прерывается звуком драматического воя моей лучшей подруги, и я, заикаясь, останавливаюсь на лестнице. Затем я слышу проклятие Беккера .

Люси.

Я спешу на кухню и толкаю дверь, и первое, что я вижу, - это Уинстон, который рухнул в своей кровати и выглядел по-королевски рассерженным. Затем я обнаруживаю, что Люси упала на стол, все еще в смелом розовом комбинезоне с шортами. Ее голова находится в ее руках, и Беккер прислонился к столешнице в серых шортах из джерси, скрестив руки на своей обнаженной груди. Его волосы в диком сексуальном беспорядке, очки на месте. Помимо трепета, я нахожу место для беспокойства. Потому что, хотя я не вижу лица Люси, очевидно, что она обезумела, а Беккер выглядит менее чем сочувствующим.

Я смотрю на него «что ты сказал?»





Он пожимает плечами. «Я только что рассказал ей о прошлой ночи».

Я подпрыгиваю, когда Люси издает истерический вопль, запрокидывая голову. Она обнажает лицо, которое следует скрывать от публики, пока оно не умоется. Куски липких волос беспорядочно торчат из ее головы, некоторые прилипли к лицу, макияж глаз размазан по большей части ее щек, а красная помада по всему подбородку. Она выглядит ужасно.

«Боже мой!» - кричит она. «Я такая ...»

«Пизда?» Я предлагаю мягко. Эта девушка вызвала больше стресса за одну ночь, чем большинство женщин может за всю свою жизнь.

«Это немного сурово, мисс Коул», - восклицает Беккер, подмигивая мне. Он нервный. Я знаю, что прошлой ночью он мысленно назвал ее более суровыми словами.

- Ага, - присоединяется Люси, явно думая, что у нее есть подстраховка. У нее ее нет.

«Он был саркастичен».

'Ой.'

'Кто говорит?' Беккер потрясающе выглядит оскорбленным. «Мы все совершали глупости, когда влюблены». Его крепкие плечи подпрыгивают, нижняя губа высовывается, и я смотрю на него эпически.

«Кто сказал, что я влюблена?» Люси бросает Беккер в грязный вид. «Это Элеонора упала».

Его смех заставляет Люси подпрыгивать. Его реакция оправдана. Глупая девчонка. «Дай мне передохнуть, женщина». Он отворачивается от нас и открывает холодильник, поворачиваясь спиной к комнате, а затем к Люси. Я смотрю на улыбку когда ее челюсть отвисает, ее глаза блуждают по красоте его татуировки. «Ненавижу рассказывать тебе это», - продолжает Беккер, беря что-то с полки, прежде чем закрыть холодильник и повернуться к нам лицом. В руке у него яблоко. Запретный плод для запретного человека. «Но даже я могу видеть, что здесь происходит». Он откусывает огромный кусок плода и медленно жует, показывая, что он еще не закончил. Я теряю способность стоять на устойчивых ногах, поэтому поспеши к столу и сажусь рядом с Люси, заинтригованная тем, что он собирается сказать. Он сглатывает, и, клянусь, я слышу, как Люси сдерживает кашель. 'А я новичок во всем этом любовном дерьме.» Он кивает и подносит яблоко к пышным губам.

«Ты не так уж и плох», - говорю я ему, наблюдая, как фрукт останавливается у его рта.

Он усмехается за ним. 'Спасибо, принцесса.' Он отрывает еще один кусок и продолжает жевать, все еще твердо глядя на его красивое лицо, и выглядит довольно гордым за себя.

Я смотрю на Люси, когда чувствую, как ее рука касается моей, и обнаруживаю, что она ерзает на стуле. «Великолепно», - шепчу я, толкая ее локтем .

Она сердито смотрит на меня, качая головой.

«Поверь мне», - говорит Беккер, жуя, и мы оба смотрим на него - я крут, Люси все еще ерзает. Я уже привыкла к его смертоносному обнаженному присутствию. . . вроде. На самом деле, нет. Но Люси определенно нет. Она нарочно оглядывает кухню, чтобы не смотреть на него. Беккер указывает на нее своим яблоком. «Я бегаю все быстрее и дальше от женщин, которые вели себя не так безумно, как ты».

«Я была пьяна», - ворчит она, а я улыбаюсь от уха до уха.

«Они все так говорят», - смеется Беккер.

'Благодарю.' Моя подруга кладет руки на стол и с глухим стуком роняет в них голову.

«Добро пожаловать», - щебечет Беккер, раздувая грудь от улыбки, которая говорит мне, что он думает, что поступил хорошо. Я просто влюбилась в него снова и снова. Мой бесчувственный, невежественный, криворукий грешник дает моей лучшей подруге совет относительно отношений. Хотя совет хреновый.

«А теперь тише», - говорит Люси, садясь и пытаясь прочесать свою узловатую гриву пальцами.

'Зачем?' - обиженно спрашивает Беккер. «Я только начинаю».

«Потому что я тоже могу влюбиться в тебя».