Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 30 из 96

Нет прощания. Саймон Тиммс не встает и не проводит нас. Но я чувствую, как его глаза впиваются в меня, когда мы уходим. «Просто кричи, если в Hunt Corporation что-то не получается, Элеонора», - кричит он, и я оборачиваюсь и вижу, что он улыбается. Это скользкая улыбка. Та, от которого у меня мурашки по коже. Боже мой, Беккер действительно оказал мне услугу.

«Я так не думаю, Саймон». Я поворачиваюсь и ухожу, ловя Беккера. «Он мне не нравится», - заявляю я, чувствуя, как теплая ладонь Беккера скользит по моей пояснице.

«Мне тоже», - бормочет Беккер, направляя меня вправо, когда мы доходим до конца коридора.

Мы прорываемся через место, где сидит Шелли, чопорная, насколько это возможно, и Беккер шлепает огромнейшей улыбкой на его лицо, опрокидывая ее на вращающееся кресло. Бьюсь об заклад, он запланировал окупаемость после моего достойного награды BAFTA выступления в офисе Саймона Тиммса до того, как все изменилось. Я про себя стону. Это будет мучительно. Но я тоже могу быть собственницей. Давай, индивидуалист. Проблема в том, что я искренне верю, что Беккер не знает о его нокаутирующем обаянии. Думаю, для него это естественно. Я думаю, что он не осознает степень своей привлекательности после того, как всю жизнь очаровывал женщин. Я же, с другой стороны, приложила все усилия для своего флирта.

«Беккер», - поет Шелли, когда мы приближаемся, отворачиваясь от своего стола, чтобы ясно увидеть свои длинные голые ноги. «Могу я принести вам кофе? Чай? Вода?'

«Я в порядке», - отвечает Беккер, останавливаясь, побуждая меня сделать то же самое. С таким же успехом меня здесь может не быть. Шелли полностью игнорирует меня, и я снова замечаю, что она не спросила меня, не хочу ли я выпить. Нет, все ее внимание сосредоточено на Беккере, и оно становится еще более острым, когда мой босс кладет ладонь на край своего стола и наклоняется к ней. Она скромно улыбается. Я должен физически удерживать себя от того, чтобы встать между ними и объявить этой женщине статус Беккера. «Мне нужна услуга», - тихо и хрипло говорит Беккер.

Это вызывает не только интерес Шелли, но и мой. «Конечно», - говорит она, беззастенчиво скрещивая одну ногу и откидываясь назад. Я стискиваю зубы и чуть не ломаю их силой укуса, когда Беккер искоса понимающе улыбается. «Все что угодно, Беккер, - мурлычет она.

- Есть ли еще интерес к Ferrari 1965 года?

Она отвечает на его понимающую улыбку, прежде чем повернуться к своему компьютеру и нажать несколько кнопок. «Это нарушает конфиденциальность клиента» .

«Но это для меня», - тихо говорит Беккер. Наверное.

О, дни мои, я хочу ткнуть позорному аферисту в глаз. Я собираюсь вмешаться, чтобы взять листок из книги Беккера, когда мне приходит в голову, что Беккер выуживает информацию - информацию, которую Шелли может ему передать. Моя заявка может помешать этому. Ради бога. Так что, неохотно, я держу язык за зубами на несколько мгновений, пока она продолжает то и дело постукивать и поглядывать на Беккера.

«Вот», - тихо говорит она. «Билл Темпл и Ларри Стейн подали заявки на комиссионные».

'Сколько?'

«Максимальное - 110К».

- Ларри? Вопросы Беккера .

'Хорошая догадка.'

«Американец», - задумчиво размышляет он, как будто это важный момент.

«Кстати об американцах», - говорит Шелли, сканируя экран .

Беккер заметно застывает. «Не говори этого».

«Брент Уилсон».

«Ублюдок». Он бьет кулаком по столу Шелли, заставляя меня подпрыгивать. Не думаю, что сейчас мне нужно перехватывать флирт, потому что настроение Беккера только что резко упало. Он больше не улыбается застенчиво. Теперь он практически рычит при простом упоминании имени Брента. - Заблокируйте его, - резко приказывает Беккер.

Шелли бросает на него шокированный взгляд. «Ты же знаешь, я не могу этого сделать», - протестует она, качая головой, чтобы подкрепить свои слова.

«Я сделаю так, чтобы оно того стоило».





Я бросаю на него взгляд, и Шелли заметно выпрямляется на стуле. Он настоящий? Он забыл, что я здесь? «Как вы сделаете так, чтобы оно того стоило?» Я спрашиваю, более чем зла.

Он смотрит на меня, его рот закрывается. «Это была фигура речи».

«Это было не в последний раз,» - выдыхает Шелли, и я снова смотрю на нее в мгновение ока.  Она выглядит самодовольной. Я совершенно ошеломлена, но не могу винить ее, так как она не знает статуса Беккера.

- А что вы получили в прошлый раз? Я спрашиваю.

«Элеонора»  восклицает Беккер, предупреждая меня. Мне все равно. Я хочу знать, даже если я уже достаточно уверена, и я знаю, что это съест меня заживо.

Я прижимаю палец к губам, чтобы остановить его, затем успокаиваю: «Шшш», наклоняя голову набок, когда его рот открывается. 'Что же?'

'Ничего.' Беккер берет меня за руку, и я не обращаю на него внимания, глядя на нее.

- Обед, - вмешивается Шелли, привлекая к себе мое внимание. Она выглядит довольной собой. Я хочу дать ей пощечину. «Для начала», - добавляет она.

Сука. «Я уверен, что ваш босс оценит эту новость», - говорю я совершенно невозмутимо. «Предоставление Беккеру конфиденциальной информации в обмен на. . .? ' Я не могу этого сказать. «Как печально, Шелли. За секс нужно торговаться ».

Ее самодовольный вид резко уменьшается, когда я разворачиваюсь на каблуках и грациозно и с величайшим достоинством иду к лифту. Хочу разорвать в клочья все, что попадется на глаза. Я слышу сердитый шепот Шелли позади себя, когда нажимаю кнопку вызова и вхожу в лифт.

«Она ничего не скажет», - рявкнул Беккер, не обращая внимания на панику Шелли. Несмотря на свою злость, я хочу отправиться прямо в офис Тиммса и доказать, что он неправ. Сволочь.

«Не рассчитывай на это», - зову я, когда двери закрываются. И как только я скрываюсь из виду и лифт движется, я кричу, пиная стену лифта, прежде чем упасть в нее.

Все эти женщины. Это неожиданное пронизывает меня. Это могло быть разрушительно. Мне нужно направить собственничество это. Мой проклятый разум мчится с мыслями о том, как прошел этот ужин. Он трахнул ее сзади? Отшлепал ее по заднице? Я хлопаю ладонью по лбу и массирую эту мысль, пока она не взяла верх. Беккер может сразу выебать, если он думает, что я подвергаю себя этому дерьму каждый раз, когда мы уезжаем по делам.

Двери открываются, и я напрягаю мышцы ног, чтобы выйти, но моя ступня отрывается от пола всего на дюйм, прежде чем я вижу его. Его стойка широкая, руки в карманах брюк, и он стоит прямо посреди входа в лифт, преграждая мне путь. За очками он выглядит торжественно. Как, черт возьми, он так быстро добрался сюда?

Я его не развлекаю. Вместо этого я прохожу мимо него и направляюсь к вращающейся двери, не обращая внимания на любопытный взгляд администратора. Я немного удивлена, что Беккер не перехватил меня, но не так удивлена, когда я вхожу в поворотные двери, и они резко останавливаются. Я набираю терпение, затем поворачиваюсь к нему лицом к лицу. Он в следующей секции вращающихся дверей, может быть, потому, что считает безопасным иметь между нами лист стекла. Он был бы прав.

Его сонные глаза за очками выглядят мокрыми, а его нижняя губа высовывается так сильно, что есть риск споткнуться о нее, если он двинется вперед. Он с сожалением смотрит, как держится за металлическую ручку, не давая мне толкнуть дверь.

«Ты злишься на меня?» - неубедительно спрашивает он.

«Вовсе нет», - язвительно усмехаюсь я. «Мне нравится тот факт, что ты, наверное, трахнул каждую женщину в Лондоне. Наполняет меня радостью ».

«Я не трахал каждую женщину в Лондоне».

- А сколько же тогда? Понятия не имею, почему я спрашиваю об этом. Я действительно не хочу знать. Кроме того, я видел бесконечное количество фотографий в Интернете.

Его плечи вскакивают от виноватого пожатия. 'Несколько.'

«Несколько сотен? Несколько тысяч?» Я чувствую тошноту и ревность, мысль о том, что другая женщина чувствует его, прикасается к нему, видит его обнаженным, сводит меня с ума. Я думала, что мне нужно беспокоиться только об угрозе его любви к его сокровищам. Но, видя его в действии, видя, как эти женщины падают из-за него, я чувствую угрозу по другим причинам.