Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 37 из 42



Она уставилась на него в раздражении:

– Кто тебе сказал, что я его боюсь? Я бы убила дракона, если бы она не вмешалась, – Таша указала на Фимею. – А из-за неё он улетел. Так что это дракон боится меня, а не я его!

Лицо мужчины стало суровым:

– Он не боится тебя.

– Да? Тогда почему он улетел?

– Он не улетел, – ответил Кабир и шагнул к ней. А потом медленно отчеканил: – Он стоит прямо перед тобой.

Таша распахнула глаза, не веря в то, что слышит. Она очень надеялась, что у неё все же начались галлюцинации – слуховые. Ведь это не могло быть правдой! Только не так, только не Кабир! Он не может быть тем, кого Таша должна убить, любимый мужчина не может быть ненавистным с детства драконом. Или может? Её сердце болезненно сжалось, когда разум девушки признал, что это не галлюцинации, а правда. Но все же Таша прошептала:

– Ты врешь.

– Ты смеешь обвинять меня во лжи, глупая девчонка? – вскинул мужчина бровь.

Она возмутилась и толкнула его в грудь:

– Я не глупая девчонка! Никто не считает меня глупой девчонкой. Никто! Только ты!

Мужчина перехватил её руки и прижал девушку к себе. Таша затаила дыхание в ожидании продолжения:

– Просто никто не видит очевидного, только я, – ответил Кабир, а потом добавил. – Ты глупая, потому что, сколько я тебя знаю, ты только и делаешь, что бездумно рискуешь жизнью. И ты девчонка, потому что взрослые женщины не ведут себя как ты.

Таша прищурилась и ответила ему:

– Моя жизнь, что хочу, то и делаю.

– Больше нет, – ответил Кабир. – Теперь ты жена дракона, моя жена, и будешь вести себя соответственно.

Таша удивленно распахнула глаза, и мужчина воспользовался её заминкой. Он поднял Ташу на руки и понес к замку. Девушка извернулась и попыталась спрыгнуть с его рук:

– Не буду! – крикнула она. Тогда Кабир с легкостью перевернул девушку в руках и закинул себе не плечо. Таша с раздражением толкнула его в спину: – Не буду! Слышишь меня? Не буду!

Она толкнула его еще раз и еще, но все было бесполезно, Кабир был гораздо сильнее её, а Таша к тому же была измучена. Мужчина внес Ташу в замок и улыбнулся матери, которая с тревогой взирала на них.

– Все хорошо? – спросила Дебора. – Я ужасно испугалась, когда она выпрыгнула из окна.

Улыбка сбежала с лица Кабира и он замедлил шаг:

– Ты выпрыгнула из окна, глупая девчонка?

Таша раздраженно закатила глаза, но когда взглянула на взволнованную Дебору, признала свою вину:

– Вам не стоило волноваться, правда. Там было невысоко, всего третий этаж.

Дебора удивленно застыла, а Фимея, которая подошла к матери, заметила:

– Ты еще не видела, что она вытворяла на улице.

Кабир обернулся и предупреждающе посмотрел на сестру:

– Оставь это. Она думала, что спасает вас.

– Спасает нас от тебя? – вскинула брови Фимея и фыркнула: – Ты прав, она глупая девчонка.

Таша вскинула голову и прищурилась, а потом медленно провела большим пальцем по горлу в угрожающем жесте и зловеще прошептала одними губами:

– Тебе не жить.

Взгляд Фимеи зажегся ответным гневом, и она шагнула за Ташей и Кабиром, который уже уносил девушку по лестнице наверх. Дебора удержала дочь за руку, зная её вспыльчивый нрав, и тихо заметила:



– Сама виновата, не нужно было её дразнить.

Фимея раздраженно глянула на мать, но от резкого ответа удержалась.

Кабир внес Ташу в свою спальню и положил на постель. Девушка быстро откинула с лица волосы, села в постели и хмуро уставилась на него. Мужчина, как ни в чем не бывало, скинул с себя жилет и остался в одних широких штанах. Таша залюбовалась обнаженным торсом и сильными мышцами, пока Кабир смывал с себя пот мягким куском ткани, намоченным в тазу с водой. Девушка неимоверным усилием воли заставила себя отвести взгляд от желанного тела и надменно сказала:

– Я не твоя жена. Я жена короля Рональда. Мы недавно обвенчались, и я стала его королевой.

Мужчина замер, услышав это, а его мышцы взбугрились под загорелой кожей. Таша быстро облизнула вмиг пересохшие губы, всем телом ощущая опасность. Кабир медленно положил ткань в таз с водой и развернулся к девушке. Его взгляд горел холодным зеленым огнем:

– Что ты сказала?

– А ты что, не знал? Ах, ну да, до клана Свободных воинов новости доходят с большим опозданием. Торжество было просто чудесным, видел бы ты мое свадебное платье, – улыбнулась Таша приторной сладкой улыбкой. – Так что можешь меня поздравить, я стала женой благородного человека и королевой процветающего королевства.

 Кабир тихо заметил, с металлом в голосе:

– Ты права, я не знал. Поздравляю. Жаль только, что твой счастливый брак был таким недолгим.

– Он не был, он есть. И будет. Я наберусь сил и вернусь к мужу. И никто меня не остановит, – добавила она, смело взирая на мужчину.

Тот сложил на груди руки и спокойно ответил:

– Тебе не к кому будет возвращаться, Таша. Ты быстро овдовеешь, если все еще будешь считать Рональда своим мужем.

– Ты не посмеешь, – возразила она, ощущая тревогу. – Свободные воины не опускаются до подлого убийства.

– Ты права, на подлое убийство я не пойду. Но не думаешь же ты, что король сможет победить меня в честном поединке?

Конечно, не сможет, ведь Кабир был одним из самых сильных воинов их клана. А теперь, когда проснулась его драконья сила, он стал просто неуязвим. Таша вскинула голову:

– У тебя нет повода вызывать его на поединок. Ты…

Она не успела договорить, Кабир шагнул к ней, обрывая на полуслове:

– Детские игры закончились, Таша. Ты больше не во дворце, можешь не тратить свое великосветское красноречие на меня, я не оценю этого по достоинству. Теперь ты моя жена, и советую тебе поскорее примириться с этим, иначе пострадают невинные. Я могу обернуться драконом и за несколько минут спалить столицу со всеми её жителями. Если ты хочешь такого доказательства серьезности моих слов и намерений, только скажи, – девушка прикусила губу и быстро мотнула головой. – Нет? Хорошо. Рад, что в тебе, наконец, заговорил разум, а не глупое женское желание меня задеть.

Таша молчала, осознавая, что шутки и правда закончились. Она поздно вспомнила, с кем говорит, – Кабир никогда не отличался особой смешливостью. А сейчас он взирал на неё особо пристально и строго, и под этим взглядом она и правда ощутила себя глупой девчонкой. Таша отвела взгляд, не выдерживая холодности зеленых глаз, и тихо сказала:

– Я тебя услышала.

– Хорошо, – ответил Кабир, а потом примирительно спросил: – Ты голодная?

Конечно, сразу после его вопроса её живот издал серенаду смертельно голодающего, и девушка смутилась. Мужчина кивнул и прошел к двери, чтобы спуститься на кухню. Но дверь распахнулась и в комнату вошла хмурая Фимея с подносом еды. Она раздраженно глянула на Ташу и поставила поднос на стол.

– Спасибо, Фимея, – поблагодарил её брат.

– На будущее. Я не нанималась к ней в служанки, – заметила девушка.

Кабир кивнул и проводил сестру взглядом. Когда дверь за Фимеей закрылась, мужчина посмотрел на Ташу:

– Думаю, если ты была в силах выпрыгнуть из окна третьего этажа, у тебя хватит сил поесть за столом, а не в постели.

Таша кивнула, встала с постели и села за стол – голод усмирил гордость. Кабир сел напротив, наблюдая, как она ест. Он тоже налил себе эля и отломил кусок хлеба. Утолив первый голод, Таша подняла на Кабира вопросительный взгляд:

– И давно ты стал драконом? Что-то раньше я не замечала у тебя ни крыльев, ни хвоста.

– Моя драконья магия призвала меня этой ночью. После полуночи, – сказал Кабир, внимательно наблюдая за Ташиной реакцией. Девушка перестала жевать и быстро сложила два и два. Она смутилась, когда пришла к выводу, что, наверное, дракон пробудился от того, что почувствовал их с Рональдом страсть этой ночью. Таша отвела глаза, а Кабир тихо спросил: – Почему моя магия призвала меня?

Девушка прикусила губу и пожала плечами. Кабир сразу понял, что она юлит, но не стал вдаваться в подробности. Он и так ощущал ярость, когда думал о Таше и короле. Но Кабир признал, что не имеет права злиться: Таша хотела быть с ним, пришла к нему, а он её отверг. Сейчас мужчина жалел о том, что тогда, после её Любовной битвы, не поддался искушению и не разрешил Таше остаться в его спальне. Но что было, того не вернешь. Кабир отпил эля и задал другой вопрос: