Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 51



Уже совсем стемнело. Олег бежал к белому пятну, на ходу соображая опять не посланник, бандиты какие-то, что теперь? Лучше всего, наверное, договориться с ними, и пожить с здесь, у места встречи, может быть, и в самом деле посланник порядочно запоздал?

Олег распахнул полог и шагнул внутрь. Лампада с белым маслом ярко освещала шатер - Олег увидел человека, развалившегося на прекрасно выделанных шкурах, грудой сваленных в дальнем углу. Человек тоже увидел Олега и стал медленно приподниматься... ах да, сообразил Олег, я же еще в боевом темпе... и мигом оказался на ногах, с длинным кинжалом в отставленной в сторону руке.

- Кто ты? - резко спросил он голосом, выдававшим нездешнего.

- Странствующий монах. Я бежал от своего недруга, - ответил Олег, закрывая за собой полог, мягким и монотонным голосом. - Я смиренно молю тебя, вождь, о защите...

- О защите? - человек расхохотался. - У Хампа дель Райга каждый сам себя защищает, и судя по твоему мечу, монах, ты делаешь это получше других! Будь моим гостем - а если хочешь, то и другом! Садись, вот вино.

Хамп дель Райг, посмеиваясь, опустился обратно на шкуры и протянул Олегу серебряный кубок.

Олег бросил меч - тот воткнулся в землю до половины клинка - и принял кубок. Потом присел на корточки.

- Я вижу, ты не знаешь, к кому пришел! - снова засмеялся Хамп дель Райг. - Да и я, признаться, не прочь узнать, кто к нам сегодня пожаловал! Крепкие ребята - клинки еще звенят! Ну, рассказывай!

- Меня повязали на днях, я и сам толком не понял, что за человек этот герцог орт Трит, - задумчиво проговорил Олег, потягивая густое вино. Епископ всего Трита, избравший сам себя, фанатик единой религии, учредитель Отряда хранителей веры. Ну и люди его, конечно. Немного - они думали, что здесь их будет ждать только один человек.

Хамп дель Райг расхохотался:

- Моя шутка удалась! Сам монсеньер с ними? Я вижу, он хорошо забыл те времена, когда боялся заехать в мой лес без доброй сотни всадников! А тот, у кого короткая память, рискует и сам стать на голову короче! - Похохотав собственной шутке, Хамп дель Райг потянулся за мечом. - Сколько их, говоришь?

- Человек сорок, - ответил Олег и тут же - в который раз! - проклиная себя за беспечность, вскочил на ноги. Хамп дель Райг, со своим огромным мечом, с проклятьями бросился к выходу. Олег, замешкавшись с вытаскиванием из земли собственного меча, устремился за ним, все еще злясь на себя. Сорок человек по местным меркам не "немного"; сорок человек разбойников из древней сказки были огромной бандой, почти армией!

Звон мечей заставил его остановиться. Хамп дель Райг рубился с Гертом, и еще трое латников монсеньера, все в черном, приближались к шатру. Олег замер, не зная, чью сторону занять, отсидеться в покое не удалось, банда дель Райга, не ожидавшая столь массированной атаки, похоже, уже разбежалась. Герт, мрачно улыбнувшись, легко увернулся от страшного рубящего удара дель Райга, и меч его молнией - Олег в панике нарастил темп восприятия - двинулся вперед, к незащищенной груди противника. Олег сделал стремительный выпад, проклиная себя за нерешительность; мечи со звоном скрестились, и Хамп дель Райг зарычал от боли. Меч Герта достал-таки его, угодив в правое плечо, и предводитель разбойников остался безоружным. Герт изумленно раскрыл глаза, не понимая еще, какое чудо отвело в сторону его меч, Олег шагнул вперед, заслоняя дель Райга и пытаясь оценить обстановку, и тут же заметил тень сзади - не глазами, конечно, шестым чувством. Меч скользнул за спину, парируя невидимый еще удар, но били чем-то слишком тяжелым, он понял это по навалившейся на меч тяжесть, и успел только отклонить голову, спасая жизненно важные центры.



Мрак.

Похоже, дубиной, ошеломленно подумал Олег, когда сознание вернулось. Мрак, однако, не исчез, он был почти осязаем, плотный, душный. Подземелье, значит...

Пошевелив кожей на голове, Олег присвистнул: ничего себе удар! Шрам все еще саднило - а ведь прошло не меньше суток. Сутки валялся, как покойник, хорошо еще, не похоронили... Впрочем, это еще как посмотреть: темно, как в гробу.

Теперь можно подумать. И хорошо подумать... Ввязался в нелепую стычку, как мальчишка, ну и получил по заслугам. Время? Где-то вечер, ну да, сутки прошли. Плохо, плохо...

Значит, где я сейчас? Дело, видимо, было так... Пришел этот бандит, увидел трех человек в засаде, вытащил свой меч и всех троих положил таким мечом это раз плюнуть. Потом и его шайка подошла. Встали лагерем, то ли святое место приглянулось, то ли гостей ждали, то ли специально Хага отпустили, чтобы тот привел мстителей. А потом получилась неприятность: люди монсеньера все-таки взяли верх, оказавшись у самого шатра атамана, и даже вмешательство Олега не спасло бандита от гибели. Или плена. А раз так, ох и дурака же я свалял! Хорошо еще, не добили... пытать надеются, видно, бросили сюда отлежаться.

Пора бы и оглядеться.

Включив инфракрасное зрение, Олег обвел глазами невысокую камеру. Почти круглая, с задирающимся к центру сводчатым потолком, она представляла собой обыкновенный каменный мешок: единственный выход вверху, метровая дыра в центре потолка, - по бокам только стены. В камере - шесть-семь шагов в диаметре - было еще трое: одна фигура слабо светилась напротив, еще две - у левой стены.

Вот тебе и на, подумал Олег: общая камера. Докатился.

Соседи-сокамерники лежали, не шевелясь. Можно было подумать, что они без сознания; однако Олег, немало повидавший на своем веку, знал - в каменном мешке заключенные спят по двенадцать-пятнадцать часов в сутки. Спали и эти, до Олега доносилось легкое посвистывание.

Самое время рассмотреть, с кем свела нас судьба.

Лежавшего напротив Олег узнал сразу. Это был Хамп дель Райг, атаман разбойничьей шайки, а теперь - товарищ по несчастью. Он лежал, опершись спиной о стену, раскрыв рот, бесформенная груда могучих мышц, и сопел один за всех; кожа на его все еще сжатых кулаках была сбита - Олег понял, что этот человек не сразу смирился с судьбой.

Двое слева лежали рядом, спина к спине, словно согревая друг друга. Олег оценил температуру - действительно, было прохладно, градусов шестнадцать. Видно было, что эти - старожилы: одежда местами истлела, местами разорвалась, нечесанные бороды, длинные волосы, худые тела. Лежавший ближе к Олегу был поменьше ростом, и кого-то смутно напоминал, насколько может напоминать кого-то человек, согнувшись в три погибели. Зато дальний был абсолютно незнаком; длинная борода его касалась грязного пола, а сам он лежал на спине, положив почти лысую голову на колено своего соседа.