Страница 36 из 47
— Ты можешь рассказывать свои кошмары? — спросил Джейсон, с тревогой наблюдающий за мной. — Или это тоже запрещено?
Я помотала головой. Взгляд рассеянно выцепил нашу одежду, разбросанную по комнате, и щеки опалило жаром. Поддавшись страсти, мы с Джейсоном провели весь день в моей спальне. Даже ужин проигнорировали, о чем мне с неудовольствием напомнил заурчавший желудок.
— Нет, кошмар касается лишь меня. Собственно, это не столько сон, сколько воспоминание.
Я замолкла, неуверенная, стоит ли продолжать. Вдруг Джейсон не захочет познакомиться с той частью меня, которая, кажется, навечно осталась в другом мире? Что если ему не важно, кем я была до того, как стала Аурелией Терренс?
Мы не говорили с ним о будущем. Да, нас тянуло друг к другу, но физическая близость не всегда равна любви. Я до сих пор не знала, что именно испытывает ко мне Джейсон: влечение, привязанность или просто любопытство? В конце концов, он мог спасти мне жизнь, руководствуясь благородством, а жениться из чувства вины.
Впрочем, со свадьбой было не так много вариантов… Приказы короля не обсуждаются.
Словно подслушав мои мысли, Джейсон опустился на постель и нежно, будто прикасаясь к хрупкому цветку, заправил мне прядку за ухо.
— Мне нравится твоя короткая стрижка, — не в тему сказал он, а затем, нахмурившись, спросил: — Расскажешь о том, что тебе приснилось?
Мы сидели так близко друг к другу, что наши колени соприкасались. Отблески огня камина затейливыми тенями скользили по лицу Джейсона, делая его старше.
— Моя смерть.
Ладонь Джейсона, легшая мне сзади на шею, замерла, и я поторопилась пояснить:
— В том, прежнем мире.
Джейсон отмер, но в его взгляде появилась настороженность. Он притянул меня к себе и заключил в объятия, будто пытался укрыть от всего остального мира.
— Как ты погибла?
Я вздохнула.
— В свой день рождения. Так глупо получилось… Я в предвкушении домашней вечеринки возвращалась поздно вечером домой. Три пары после обеда плюс еще дополнительный курс по живописи… В общем, на улице стояла жуткая темень.
— Значит, там ты тоже была студенткой?
Я кивнула и, переместившись, легла на колени Джейсона, лицом к нему. Так вести разговор было удобнее.
— Да, я училась на художника. С боем отстояла свое право на выбор профессии. Родители до последнего надеялись, что я остановлюсь на чем-то более… практичном.
Джейсон запустил пальцы мне в волосы и принялся бездумно перебирать их.
— Получается, ты принесла свой талант и в наш мир.
Я чуть пожала плечами. С каждой минутой мне становилось все легче. Возможно, дело было в атмосфере силы и уверенности, которую излучал Джейсон, а, может быть, я была просто рада поделиться своей историей с кем-то кроме Бреда.
Даже Ариане я не рассказывала всего, ограничившись лишь парой общих фраз.
— Прежняя хозяйка тела — настоящая Аурелия — тоже неплохо рисовала. Так что я не уверена, чьим талантом в итоге пользуюсь.
— Как тебя зовут на самом деле?
Его вопрос вызвал ком в горле. Как же давно я хотела, чтобы кто-нибудь этим поинтересовался…
— Мира. — Джейсон промолчал, его пальцы ненадолго замерли, и я с волнением взглянула в его задумчивое лицо. — Что такое?
— Ничего, просто очень символично.
Я искренне удивилась.
— Разве?
Джейсон усмехнулся и притянул меня к себе. Я обвила его шею руками и прижалась щекой к широкой груди.
— Конечно. Ведь для меня ты — целый мир.
От его слов по телу прошла приятная дрожь. Я обхватила Джейсона крепче, будто в надежде стать еще ближе. Мне было мало того ощущения единства, что он уже дал, и я разрывалась между желанием поцеловать его и задать отравляющий разум вопрос.
Это признание?
Дыхание участилось, и я приоткрыла рот, но с губ не слетело ни звука. Меня снова тряхануло, теперь уже от страха услышать не тот ответ, которого ждало мое сердце. Тишину, наполненную напряжением и треском огня в камине, снова прервал низкий голос Джейсона.
— Я помню тот день, когда впервые увидел тебя.
Я вздрогнула в объятиях, хотела отстраниться, чтобы взглянуть ему в лицо, но осталась на месте. Казалось, любое неосторожное движение может разрушить очарование момента: оранжево-алые отблески камина на наших телах; негромкий шорох секундой стрелки часов; тепло обнаженной кожи Джейсона и его запах на мне — все было настолько идеально, что мне не хотелось подвергать риску хрупкое, словно горный хрусталь, чувство острого счастья.
Не понимаю, когда именно Джейсон стал для меня так важен, но от мысли отпустить его я приходила в ужас.
Он нужен мне.
— Правда? — пробормотала я, обращаясь не то к нему, не то к себе.
Я скорее почувствовала, чем увидела его кривую улыбку.
— Да. Красивая, яркая, с короткой стрижкой и драконом на плече… Тебя было сложно не заметить.
Я хмыкнула. Несмотря на легкую иронию, чувствовалось, что он серьезен.
— Оказывается, я произвожу сильное первое впечатление.
— О да, — легко согласился Джейсон. Его костяшки пальцев прошлись вдоль моего позвоночника, послав по телу волну удовольствия. — Мои одногруппники тогда едва шеи себе не свернули, разглядывая тебя.
— А ты?
Я уткнулась лбом ему в плечо и застыла, чуть покусывая губу.
— И я, но, подозреваю, причина моего интереса отличалась от остальных.
— Чем же?
Джейсон вздохнул и отстранился от меня. В комнате было тепло, но мне моментально стало холодно. Ровно до того мгновения, как его ладонь легла мне щеку. Встретившись со взглядом ярко-синих глаз, я ненадолго забыла, как дышать.
— Ты напоминала мне дикого зверька, который боится до дрожи, но продолжает с независимым видом ходить мимо хищников. Просто потому, что иного варианта у него нет.
Кожу, где пальцы Джейсона ее коснулись, будто покалывало. Но вместе с предвкушением меня окатило и разочарование.
— Ты же понимаешь, что сравнивать женщину со зверьком… ну такое себе?
Я хотела было добавить что-то еще, но Джейсон быстро прикрыл мне рот раскрытой ладонью. Я замерла, взирая на него с возмущением и откровенным недоумением.
— Ты напомнила мне самого себя в те дни, когда я оказался во дворце. Мне тоже было дико страшно. — Он убрал руку от моего лица и мягко продолжил: — Я не знал, дашь ты себя сломать или нет. Мне хотелось, чтобы ты справилась.
— И что? — тихо вставила я, касаясь его плеча. — Я справилась?
Он потянулся ко мне, но на полпути остановился. Его глубокий жадный взгляд, скользнувший по моему лицу, а затем спустившийся ниже, заставил непроизвольно выпрямить спину и выставить вперед грудь.
Джейсон ненадолго сбился с мысли, его дыхание участилось.
— Конечно. Несмотря на внешнюю осторожность, ты всегда идешь своим путем и избегаешь навязанных правил.
Он чуть нахмурился, и я, качнувшись вперед, нежно коснулась губами складки между его бровей. Джейсон рвано выдохнул, а затем перехватил инициативу и страстно поцеловал меня. Сидя на его коленях, я ответила на дразнящую игру, в которую меня увлекал его язык, и полностью растворилась в происходящем. Его ладони прошлись по моим рукам, плечам, а затем переместились на талию, вжав в себя с неожиданной силой, отозвавшейся вспышкой наслаждения внизу живота. Его пальцы запутались в волосах на моей макушке.
Я оторвалась от Джейсона, чтобы сделать жадный глоток воздуха и, с трудом вспомнив смысл нашего разговора, выдохнула ему в губы:
— Я все равно боюсь так многого… Темноты, незнакомцев, импульсивности короля, будущего…
Признание, вырвавшееся само собой, повисло в воздухе, будто оборванная музыкальная нота. Я, не в силах продолжить, замолкла.
Так далеко мне еще не доводилось заходить: ни перед кем прежде я не обнажала душу.
Глаза Джейсона потемнели, а лицо, возможно из-за отблесков камина, заострилось и приобрело решительное, упрямое выражение.
— Пока я с тобой, тебе не придется бояться ни незнакомцев, ни темноты. А с остальным… — Он рывком прижал меня к себе. Его подбородок уткнулся в мою макушку. — Я тоже разберусь.