Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 33 из 92

Регис опустил свою голову, а его плечи сотрясались от приступов смеха.

"Аргх! Ты знал об этом!" - зарычал на него Бруенор. "Ты слишком часто стал смеяться над нами, Грохочущий Живот", - предупредил его дварф. "Что касается меня, то я не знаю сколь долго еще будет находиться тебе место в нашей компании".

Регис посмотрел на дварфа, внезапно посерьезнев. "Мы прошли и проскакали более четырех сотен миль вместе!" - ответил он. "Сквозь ледяные ветра и нападение орков, драку и сражение с призраками. Позволь мне получить хоть немного удовольствия, дварф. Если вы с Вулфгаром ослабите ремешки на своих мешках и получше рассмотрите это место, то вы поймете насколько оно забавно и прекрасно!"

Вулфгар улыбнулся. Затем неожиданно, он закинул назад свою голову и закричал, выплескивая всю свою злость и предрассудки, чтобы он мог последовать совету халфлинга и взглянуть на Лонгсэддл с новой точки зрения. Даже музицирующий маг остановил свою игру, чтобы понаблюдать за спектаклем очистительного крика варвара.

И когда Вулфгар закончил, то засмеялся. Но это был не легкий смешок, а громоподобные раскаты смеха зарождавшиеся в его животе и вырывавшиеся через его широко открытый рот.

"Эль!" - крикнул Бруенор в драгоценный камень. Почти незамедлительно, плавающий диск яркого голубого света перелетел через бар и принес им достаточно сильного эля на всю оставшуюся ночь. Спустя несколько минут, все их мысли о дороге исчезли, и они большими глотками с энтузиазмом осушили свои кружки.

Лишь один Дриззт хранил свое хладнокровие, медленно потягивая свой напиток и оставаясь настороже по отношению ко всему окружающему. Он не чувствовал здесь никакой опасности, но хотел быть готовым к неизбежным расспросам магов.

Вскоре Харпеллы и их друзья длинным потоком начали прибывать в "Пушистый Посох". Четверо друзей были единственными новичками в городе в эту ночь, и все ужинавшие в этот вечер придвинули к ним поближе свои столы, чтобы обменяться историями с дороги и произнести тосты во имя долгой дружбы. Многие из них, возглавляемые Харли, заинтересовались Дриззтом и темными городами его народа, и он едва успевал отвечать на их вопросы.

Затем пришло время поговорить о путешествии, которое завело друзей так далеко . Этот разговор начал Бруенор, прыгнув на свой стол и объявив, "Митриловый Зал, дом моих отцов, ты вновь будешь моим!"

Дриззт с любопытством оглядел толпу. Судя по любознательной реакции собравшихся, имя древней родины Бруенора было знакомо здесь, хотя бы по легендам. Дроу не боялся каких-либо злых действий со стороны Харпеллов, но он не хотел раскрывать цель путешествия. Могли найтись люди также заинтересованные в том, чтобы узнать о местоханождении древнего оплота дварфов, места, о котором в историях говорилось как о "шахтах, где бегут серебряные реки".

Дриззт отозвал Харли в сторону. "Ночь очень длинная. Сдаются ли в деревне комнаты?"

"Ерунда", - обиделся Харли. "Вы мои гости и останетесь здесь. Комнаты для вас уже приготовлены".

"И какова цена за все это?"

Харли оттолкнул руку Дриззта с кошельком. "Цена в Плющевом Особняке отличная история или две, способные разнообразить наше существование. Ты и твои друзья заплатили за год вперед!"

"Благодарю тебя", - ответил Дриззт. "Я думаю, пришло время мне и моим спутникам отдохнуть. Мы проделали долгий путь и еще более долгий у нас впереди".





"По поводу вашей предстоящей дороги", - сказал Харли. "Я договорился о встрече с ДельРоем, старейшим из Харпеллов в Лонгсэддле. Он, больше чем любой другой из нас, может помочь вам".

"Очень хорошо", - сказал Регис, подавшийся вперед, чтобы слышать беседу.

"Но за эту встречу придется заплатить ", - произнес Харли Дриззту. "ДельРой желает провести с тобой личную беседу. Он искал информацию о дроу в течении многих лет, но она была почти недоступна для нас".

"Согласен", - ответил Дриззт. "Теперь пришло время, чтобы отдохнуть".

"Я провожу вас".

"Когда мы встретимся с ДельРоем?" - спросил Регис.

"Утром", - ответил Харли.

Регис засмеялся, когда обернулся на другую сторону стола, где сидел Бруенор, неподвижно державший в своих коренастых руках кружку с элем, его взгляд был направлен в одну точку. Регис слегка подтолкнул дварфа и Бруенор с глухим стуком упал на пол, не издав ни единого звука. "Я думаю лучше вечером", - отметил халфлинг, указывая на стол, на другом конце комнаты.

Под ним лежал Вулфгар.

Харли посмотрел на Дриззта. "Вечером", - согласился он. "Я договорюсь с ДельРоем".

Четверо друзей провели весь следующий день восстанавливая свои силы после бурной вечеринки в таверне и наслаждаясь бесконечными чудесами Плющевого Особняка. Вскоре Дриззт был вызван на встречу с ДельРоем, а остальные в это время, ведомые Харли совершали экскурсию по огромному дому, проходя через огромное количество алхимических лабораторий, магических комнат, залов для медитаций и несколько охраняемых комнат специально оборудованных для вызова существ из других миров. Интерес представляла собой статуя Матерли Харпелла, хотя по правде статуей был сам маг. Неудачное смешение зелий буквально превратило его в камень.

Затем они повстречали Биддерду, семейного пса, который однажды был кузиной Харли - вновь неудачное смешение компонентов.

Харли ничего не скрывал от своих гостей, подробно излагая историю своего клана, его успехи и зачастую ужасные провалы. Также он рассказал о землях вокруг Лонгсэддла, о варварах Ургардта, Небесных Пони, с которыми им довелось встретиться, и об остальных племенах, которые могли встретиться им на пути.

Бруенор был рад, что их отдых все же оказался им полезен и принес им некоторую ценную информацию. Его цель каждую минуту каждого дня заставляла его идти вперед, и когда он проводил слишком много времени не продвигаясь в направлении Митрилового Зала, даже если это был простой отдых, он начинал чувствовать себя виноватым. "Ты должен хотеть этого всем своим сердцем", часто бормотал он себе под нос.