Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 16



Англичанин, музыкант – культурист (да, такое бывает) ростом под два метра и весом за центнер. Старше меня лет на десять. Красиво ухаживал, дарил цветы, приезжал из города А, где он живет, в город В, где я тогда работала, чтобы отвезти меня в город С, где живу я, и потом ехал опять к себе в город А. Он был обаятельный душка и джентльмен, милый во всех отношениях.

У меня в том году намечалось одинокое Рождество, потому что дети проводили праздники с папой, а я работала допоздна. Моя программа рождественского вечера включала в себя заказ суши, апельсиновую шоколадку, вино и фильм вроде «Бриджит Джонс» или «Секса в большом городе».

Вечером Мартин сделал мне сюрприз – заехал за мной на работу. С цветами. Мы поехали в уютный ресторан в моем городе С, где он заранее забронировал столик.

Мы сидели у камина, пили вино, и я думала, что все произошло, как в рождественском фильме с обязательным хэппи-эндом.

Вместо того, чтобы поедать суши из коробочки на диване у телевизора, а после третьего бокала начать веерную рассылку душераздирающих сообщений друзьям и реактивационные письма бывшим, героиня оказалась в классной компании в чудесном месте, полном света и тепла. И невероятно счастлива.

Я искренне ему благодарна за тот вечер в канун Рождества. Это было волшебно.

Вскоре мы снова пошли с ним ужинать, на этот раз в китайский ресторан. Он расслабился, решив, что сделка уже вот-вот склеится, я благосклонно отвечу на его ухаживания, и «чувствовал себя, как дома». А именно – ел, как пылесос.

Я уже давно закончила трапезу, а он еще полчаса в невероятном темпе уметал все, оставшееся в тарелках, с каким-то нечеловеческим аппетитом.

И это после мощного многоуровневого китайского ужина. Я смотрела и думала, что напоследок он выпьет соевый соус и закусит бамбуковой корзинкой от дим сум.

Его манера есть меня напугала.

Разыгралось мое живое воображение. Я представила, что вот будем мы жить вместе, я буду готовить огромные ведра еды, а милый во всех отношениях Мартин будет залезать в них с головой и есть-есть-есть, а я опять буду готовить-готовить-готовить, и так по кругу, пока не умрем в один день: я от усталости, он от голода.

Прости, Мартин. Ты милый, но мы с тобой в разных весовых категориях.

Глава VII. Аудитор Джон и пентхаус в складчину

Киприот Джон (который вообще-то Янис, но предпочитает английский вариант своего имени) – аудитор, работает в Big4. Чуть старше меня. Выпускник Оксфорда. Умный, интересный, занимается спортом. Разведен, дети учатся в частной школе, он периодически вворачивает это в разговор и через каждые две минуты жалуется на тотальную дороговизну.

Пьем вино в баре. Понимаю, что он меня «собеседует»: прощупывает мой уровень. Марка машины, в какой спортклуб хожу, куда езжу в отпуск, в какой школе учатся дети. На прямом вопросе о зарплате мне это надоело, отрезала: «на жизнь хватает».

Вообще, все эти свидания после 35 похожи на собеседования по приему на работу: обе стороны пытаются в кратчайшие сроки понять, подходит ли им этот вариант или лучше пока продолжить поиски…

Мы выпили по бокалу вина, и Джон перешел к сути дела. У него пентхауз и дорогая машина, содержание влетает в копеечку. Плюс алименты бывшей. Плюс обучение детей в английской школе.

Вот если бы жить «с кем-то вместе» и оплачивать ипотеку, счета и еду в складчину, жизнь заиграла бы новыми красками.

В ожидании смотрит на меня. Я молча улыбаюсь.

Джон развивает тему: «Твою квартиру можно было бы сдавать в аренду и с этих денег платить ипотеку, а еще у нас был бы общий фонд для покрытия расходов, в который каждый вносит по 1000 евро в месяц (ну или побольше – ты же с детьми, вас трое)»… Меня этот разговор начинает откровенно развлекать.

Жду, пока он раскроет все карты. Джон продолжает: «А я бы внес твоих детей в права владения квартирой, и когда мы с тобой умрем, они будут наследниками вместе с моими тремя»…

Машем и улыбаемся.

Он:

– 

Ну, как тебе мой план? Правда же, круто? И тебе выгодно.

Молчу.

– 

Кстати, я тут недалеко живу, можем потом заехать посмотреть мою квартиру, тебе понравится. Ну что, двигаем?.

Я:

– 

А зачем мне это нужно?

Джон, запнувшись:



– 

Аааа ну как же, мы будем жить вместе! Ты мне нравишься, я тебе тоже – по глазам вижу.

Вспомнилось бессмертное: «вы привлекательны, я чертовски привлекателен».

Я не нахожусь, что на это ответить, спешу откланяться и предлагаю оплатить счет сама – угощаю, у меня в этот день именины.

Он важно отказывается и с видом оказанного благодеяния берет на себя оплату шести евро за мой бокал вина. Джон не отлипал еще несколько недель и писал мне в Вайбере, несмотря на непроницаемую тишину с моей стороны.

Наверное, у других соискательниц зарплата была меньше, или детей больше, и выходил не такой выгодный гешефт.

Глава VIII. Джордж и машина времени

Ах, какой был мужчина! Писатель, бывший сотрудник дипкорпуса Кипра, профессор экономики, PhD по истории, . Благородная седина в висках, военная выправка. Блестящий ум. Был женат на русской, давно в разводе. Детей нет. Довольно состоятельный и кичится этим – но до поры, до времени это терпимо.

Встретились несколько раз – интересное общение, хорошие манеры, знаток вин и виски. Не устает демонстрировать свой уровень: костюмы с иголочки, дорогие часы. И это слегка утомляет.

В какой-то момент начинают проглядывать черты диктатора и мизогина, но я не уверена – он у меня такой первый.

Пишет мне: «Ты слишком много работаешь, я тебя не вижу», «У тебя никогда нет для меня времени» «Ты такая уставшая, когда мы, наконец, встречаемся».

Ну, извините, чем богаты. Я много работаю, у меня дети, спорт и 6 часов на сон. Приоритеты.

Правда, в отличие от предыдущего соискателя, он не пытается решить свои финансовые проблемы за счет альянса с бедной трудоголичкой. Наоборот, педалирует тему моего ухода с работы – я буду «заниматься домом», а он будет меня обеспечивать.

Все это облечено в домостройные выражения вроде «Женщина – драгоценность в короне мужчины» и «Я мужчина, мне виднее».

С места в карьер Джордж предлагает жить вместе: «У меня большой дом, бери детей и переезжайте, чего ты тут сидишь в своей квартире на третьем этаже».

Какие-то из его сентенций находят отклик в душе кавказской женщины – как же, настоящий мужчина, плечо, опора!. Но мой свободолюбивый дух против.

На день Св. Валентина Джордж присылает мне огромный букет алых роз и приглашает в самый дорогой ресторан в городе, куда не берут «с улицы»: нужно иметь связи и принадлежать к определенному кругу, чтобы забронировать там столик.

За ужином сообщает, что у него в марте день рождения и он присматривает «нам» круиз по Карибским островам.

Я, в изумлении:

– 

Подожди, я так не могу. Во-первых, мы совсем мало знакомы, во-вторых, у меня дети и работа, мне надо взять отпуск на работе и договориться с их бабушкой (мамой бывшего мужа) сильно заранее, если я соберусь куда-то ехать…

Он, покровительственно махнув рукой куда-то в сторону:

– 

Бабушка прекрасно останется с детьми, или, на худой конец, найдем няню. С работы ты скоро уйдешь, так что все в порядке.

Я, едва сдерживаясь:

– 

Дай мне время и, пожалуйста, ради бога, пока ничего для меня не бронируй

Однажды он решил щегольнуть своими познаниями в русском языке, почерпнутыми за годы жизни с русской женой.

Помните, у Кира Булычева в «Тайне третьей планеты» были инопланетные существа со встроенными зеркалами в глазах? В зеркалах отпечатывались все события, виденные ими, и можно было перелистать назад и увидеть, что происходило раньше.

Когда он мне доверительно поведал, что лучше всего на русском он знает «мудак», «жлоб» «сссскотина» и «штобтыпровалился», я вдруг осознала, какой это бесценный подарок от его бывшей жены.