Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 39

   - Я сейчас же отправлю радиограмму капитану Симамото. Надеюсь, он найдет для этого время, и Вы встретитесь с ним еще до вечера.

   Мне же только оставалось надеяться, что капитан Симамото получил на мой счет дополнительные инструкции, и ему известно обо мне больше, чем капитану Анкю, который, судя по тому, что освободил для меня свою каюту, имеет понятие о моей значимости, но толком ничего не знает.

   Но оказалось, что свет на мне клином не сошелся, и эти мелкие проблемы за два дня, пока мы не вернулись на базу, разгрести так и не удалось. В капитанской каюте эти дни жила Диана, а я кантовался по всей лодке, отсыпаясь на свободных местах занятых на вахтах офицеров. Ни о каких контактах с Жюстиной в такой обстановке речи не было, поэтому на несколько вопросов со стороны Тацуки, напоминавшего мне о необходимости ответа на запрос командования по нахождению американских кораблей, я отговаривался отсутствием условий для работы.

   По прибытию на базу меня и Эйтаро вызвали к командующему второй эскадрой подводных лодок контр-адмиралу Сигэаки Ямадзаки, Тацуки, разумеется, отправился с нами.

   - Капитан Анкю сообщил мне, что между вами возникло недопонимание, и у Вас есть претензии личного характера? - Спросил меня контр-адмирал.

   - Господин Тайсон думает, что подводная лодка - это санаторий, и ожидает для себя соответствующих условий. - Ответил за меня Эйтаро.

   - Да, капитан Анкю прав, именно этого я и хочу. Он просто не понимает, что главное оружие флота сегодня не торпеды, пушки или палубные самолеты, а именно я и мои способности, для полноценного пользования которыми мне нужны как раз санаторные условия. Например, по причине отсутствия таких условий я сейчас не могу сообщить господину адмиралу Ямамото сведений о состоянии американского флота.

   При этом Эйтаро бросил на меня удивленный взгляд, видимо, он все таки ничего не знал обо мне толком.

   - Да, господин Тайсон, о Ваших способностях нам хорошо известно, и они действительно очень важны для нас. - Согласился Сигэаки. - Какие конкретно условия нужны Вам для работы?

   - Я собственно не требую ничего особенного, просто обычных норм жизни, кровати для сна, ванной, небольшого помещения для отдыха днем. И, конечно, для Дианы тоже.

   - Я уже докладывал капитану Симамото о недопустимости нахождения на борту подводной лодки ребенка. - Сразу отреагировал Эйтаро.

   - Да, господин Тайсон, все то, о чем Вы говорили нетрудно обеспечить на берегу, но в ближайшие дни подводная лодка И-1 отправится в поход, и Вам придется принять в этом походе участие. Девочку мы оставим на берегу...

   - Господин адмирал, у моей психики очень тонкая организация, и для полноценной работы я должен находиться в уравновешенном и спокойном состоянии. А это абсолютно невозможно, если со мной рядом нет Дианы. - Я не хотел раскрывать ее настоящего значения для контакта с Жюстиной, опасаясь, как бы ушлые японцы не умудрились использовать ее без меня.

   - Но Вы и сами должны понимать, господин Тайсон, что даже только для одного Вас создать хорошие бытовые условия на подводной лодке почти невозможно...





   - Не могу с Вами согласиться, господин адмирал. - Прервал я Сигэаки. - Если лодка отправится в поход со мной, то многие элементы вооружения, например торпеды и торпедные аппараты для нее становятся совершенно излишними. То же самое можно сказать и о зенитных пулеметах, да и сдвоенное орудие не нужно, достаточно одинарного. Все это позволит сильно сократить экипаж и освободить жилую площадь, занимаемую им.

   Адмирал Сигэаки поднялся и прошелся возле стола, за которым мы обсуждали наши проблемы.

   - Да, в том, что Вы говорите, много разумного. С учетом того, как Вы используете пушку, торпеды и вправду кажутся лишними...

   - Господин адмирал, - перебил адмирала теперь уже вскочивший капитан Эйтаро, - торпеды не могут быть лишними на подводной лодке!

   - Сидите, капитан, - махнул на него рукой адмирал, - торпедные аппараты снимать мы не будем, это потребует слишком больших изменений в конструкции подводной лодки. Но запасные торпеды можно будет убрать, оставив только те, что в аппаратах. По зенитным пулеметам тоже можно подумать, а палубное орудие заменить на одинарное и более мощное. Подобные изменения не потребуют много времени, и через два дня подводная лодка вполне может выйти в море. И за эти два дня мы подготовим Вам и Вашей дочери, господин Тайсон, комфортную каюту. Капитан Анкю, каким орудием Вы считаете, будет правильнее заменить стосорокамиллиметровое сдвоенное, стоящее сейчас на Вашей подводной лодке?

   Капитан, явно недовольный столь радикальной перетряской его судна, мрачно помолчал, и ответил:

   - Думаю, стапятидесятипятимиллиметровым, типа три.

   - А если типа три, но двухсоттрехмиллиметровым?

   - Господин адмирал, на подводной лодке автомата заряжания не поставить, а без него подавать стадвадцатипятикилограммовые снаряды очень сложно, скорострельность будет очень низкой, и боекомплект тоже.

   - Ничего, капитан, господин Тайсон наводит пушку с такой точностью, что большой скорострельности Вам не понадобится, а что касается боекомплекта, то вместо каждой из оставленных на берегу четырнадцати запасных торпед Вы сможете погрузить почти двадцать снарядов с зарядами. - После этого адмирал опять обратился ко мне. - А Вас, господин Тайсон, я попрошу как можно быстрее выполнить поручение адмирала Ямамото, и предоставить сведения по кораблям американского флота. Эти данные повлияют, в том числе и на планы похода вашей подводной лодки.

   На этом разговор закончился, и мы смогли вернуться на подводную лодку.

   А на ней, хотя она и усиленно готовилась к походу, особой возни не наблюдалось. Судно только что вернулось из плавания, которое оказалось гораздо короче планируемого, припасы в основном израсходованы не были, и нуждались лишь в минимальном пополнении. Но затребованная мною перепланировка помещений шла полным ходом, кроме того, как и было решено, выгружались ставшие лишними запасные торпеды. На борту оставались только те, что уже заряжены в торпедные аппараты. Кроме того, меняли палубное орудие, соответственно, боеприпасы к нему, и снимались пулеметы. За счет сокращения команды торпедников, пулеметчиков и артиллеристов численность экипажа снизилась с шестидесяти до сорока человек.