Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 18



– Амброуз, – произнес Зигмунд, когда вошел в его кабинет.

– Что? – спросил Амброуз.

– Еще немного и солнце зайдет.

– Знаю.

– Что будем делать? – спросил Зигмунд.

– Ничего, – безразлично произнес Амброуз. – С глазом проблема решена.

– Прекрасно.

– Да, прекрасно, – согласился Амброуз.

– А как это удалось? – спросил Зигмунд.

– Ты же знаешь кота, который к нам приходит?

– Конечно.

– Он теперь трехглазый, – продолжил Амброуз.

– А где он сейчас?

– На заднем дворе вместе с Гэллом, – ответил Амброуз.

– Понятно.

Зигмунд вернулся к работе, а когда у него появилось свободное время, решил выйти на улицу. Он надеялся, что я все еще там, но меня не было. На скамейке в одиночестве сидел Эдан и курил.

– А где черный? – спросил у него Зигмунд.

– Не знаю, куда-то убежал, – ответил Эдан и затянулся.

– Вы его хоть покормили?

– Конечно, из-за этого у него третий глаз и вырос.

– Бедный кот, – продолжил Зигмунд.

– Не волнуйся за него, в остальном с ним все в порядке.

За пределами кафе глаз на моем лбу никто не видел, я мог спокойно бежать по людным улицам. К тому же уже стемнело, и вскоре я решил вернуться. В кафе людей было много, Матильда использовала свои копии, чтобы успеть всех обслужить, поэтому Зигмунд мог видеть, что в зале находятся сразу три официанта.

И за стойкой было много людей, запах кофе смешался с запахом алкоголя. Две девушки что-то обсуждали в углу, держа в руках бокалы с красным вином. Зигмунд решил добавить в него немного колеса фортуны, а парням, что сидели спиной к входу он добавил немного спокойствия. Оно очень выручало, когда приходили шумные или проблемные посетители, можно было не беспокоиться, что кто-нибудь затеет драку.

– Зеленая фея, принеси мне чего-нибудь, – послышалось из кабинета.

И, оставив ненадолго посетителей, Зигмунд отправился к Амброузу, прихватив бутылку водки. Когда он залетел внутрь, посередине стоял гигантский аквариум, в котором плавал Амброуз. А бутылка долетела до резервуара и упала в воду, стала медленно погружаться на дно, но русал успел схватить ее.

– Спасибо, – сказал Амброуз, открывая крышку. – Посетителей все еще много?

– Да, – ответил Зигмунд, приземлившись на борт аквариума.

– Ничего странного не происходит?

– Ничего. А что проблема с глазом вернулась?

– Нет, кот все еще трехглазый, – ответил Амброуз.

– Он сейчас во дворе?

– Да.

Зигмунд вернулся за барную стойку, где поторопился обслужить некоторых клиентов. Он налил девушкам еще вина, сделал кофе для мужчины, который пришел, пока его не было, и отправился на задний двор, где снова курил Эдан.

– Ты на кухне то был? – спросил у него Зигмунд.

– Был.

Зигмунд опустил взгляд на скамейку, рядом с Эданом сидел я. И у меня все еще было три глаза. Тот, что был во лбу, был в два раза больше моих двух, в центре серой радужки был круглый зрачок, и у него не было век.

– Чем вы его накормили? – спросил Зигмунд, глядя на меня.

– Мясом, – ответил Эдан. – Возможно, глаз переместился на него, когда он ел.

– И что будем делать?

– Амброуз сказал, пока что только понаблюдать за ним.

– Надеюсь, он навсегда не останется таким, – произнес Зигмунд, подлетев ближе.



– Но проблему это решило, – добавил Эдан.

– Вижу, но коту от этого плохо не будет?

– Сложно сказать. Агнесс говорит, что все будет в порядке.

– Я, конечно, ни на что не намекаю, но у нас сейчас полный зал, – продолжил Зигмунд.

– Знаю, я вышел всего на пять минут, – сказал Эдан и заглянул в пачку сигарет.

Осталась последняя, ее он курить не стал, а отправился вместе с Зигмундом обратно в кафе. Людей все еще было много, но новых заказов не было. Гэлл сидел в подсобке и чистил картофель, рядом с ним стоял контейнер с водой, который только начал наполняться.

– У кота все еще три глаза, – сообщил ему Эдан.

Гэлл, как и Зигмунд, тоже беспокоился обо мне, но со мной все было хорошо. Котов же тоже можно отнести к дьявольским созданиям, а я еще и родился черным. Я остался на заднем дворе совсем один и решил устроиться на скамейке, на том месте, где сидел Эдан. Его пламя надолго сделало кусок дерева теплым, мои лапы и живот это чувствовали. Мне казалось, что меня тянет к теплу, но больше меня тянуло к силе, которая осталась вместе с этим теплом. Я лег и закрыл глаза, два, которые были моими. Третий во лбу век не имел вообще, он просто торчал как прыщ.

Я был сыт, и мне захотелось спать, я засунул лапы под себя и немного опустил голову. Коты, обычно, засыпают быстро, и я тоже быстро погрузился в сон. А глаз в моем лбу начал медленно уменьшаться. Но я все еще был трехглазым, когда Зигмунд кое-что нашел на полке под кофеаппаратом.

– Смешно, ну очень смешно, – возникло в его мыслях.

На полке лежала кукла с крыльями, и он подумал, что Матильда или Агнесс так решили подшутить над ним. Но потом Зигмунд заметил, что в этот день ее уже видел. Это была та самая кукла, с которой приходила девочка с косами.

– Интересно, за ней вернутся? – подумал Зигмунд, взяв ее в руки.

В человеческом виде он держал ее в руках, но на самом деле она висела перед Зигмундом в воздухе и была на голову выше его. Вблизи было видно голубые глаза с тремя черными ресницами сверху, розовые губы. На руках и ногах, которые даже не гнулись, были видны швы, а платье было сшито немного криво.

– Ничуть не похожа не фею, – подумал Зигмунд, опуская ее обратно на полку.

– Понравилась? – прозвучал голос Матильды сверху.

– Знал, что это ты, – произнес недовольно Зигмунд.

– А почему не заглянул под юбку? – продолжила она с той же хитрой улыбкой.

– Феи вообще одежду не носят.

– Да? – сначала удивилась Матильда, но потом присмотрелась к Зигмунду.

– Только сейчас заметила? – спросил он у нее.

– Да, если честно, – подтвердила Матильда.

Она уже не первый десяток лет была знакома с Зигмундом, но только в данный момент заметила, что его нижнюю часть тела прикрывала не юбка. Это была не юбка, а чайный лист, который был обмотан чуть ниже талии.

– Серьезно? – произнес Зигмунд.

– Серьезно, – повторила Матильда. – А все феи нудисты?

– Мы просто не носим одежду, природа не позволяет, – недовольно ответил Зигмунд.

– А я думала, в команде Гэлла прибавление, – сказала Матильда и поспешила к столику, за который сели новые посетители.

– Интересно, а игрушки-ангелы есть? – подумал Зигмунд, снова уставившись на куклу.

Клиентов у него больше не было, он начал протирать бокалы. Матильде, конечно, удалось его разозлить, но он быстро успокоился. Только спокойствие длилось несколько минут, а потом к нему подошла Агнесс. И, судя по ее лицу, что-то произошло.

– В чем дело? – спросил у нее Зигмунд, почуяв неладное.

– У кота пропал третий глаз, – ответила Агнесс.

– Черт! – воскликнул Зигмунд, хотя за меня больше не переживал.

Он вместе с Агнесс начал осматривать каждый уголок в зале, но ничего странного они не заметили, зато Матильда заметила их озадаченные взгляды.

– Что снова? – спросила она, когда подошла к стойке.

– Амброузу сообщи, – попросила у нее Агнесс.

И Матильда поторопилась в его кабинет, после чего вышла из него с аквариумом в руках.

– Надо снова сделать завесу, – сказал Амброуз, когда аквариум вместе с ним оказался на стойке.

– Я сообщу Эдану, – сказала Агнесс и отправилась на кухню.

Матильда и без лишних слов знала, что нужно делать, она посадила свою копию за дальний стол, пока его никто не занял. И примерно в тоже время на заднем дворе Гэлл кормил меня куриным бульоном. Он тоже заметил, что у меня исчез глаз, и сообщил об этом Эдану, который заранее приготовил отвар.

– Тарелка у плиты, – сказал Эдан Матильде, когда она вошла на кухню.

– Хорошо, – с облегчением произнесла она и поторопилась обратно в зал.

– Чем бы еще покормить кота, чтобы глаз снова прилип к нему? – произнес Амброуз, глядя на струйку пара, которая шла из тарелки.