Страница 4 из 45
- А почему бы нам сначала не отнести более легкие вещи?
- Думаешь, так будет лучше?
Она улыбнулась.
- Конечно.
- Тогда нам придется поставить каноэ на землю, а потом вновь его поднимать.
- Ну и что?
Не было смысла оставлять каноэ здесь, но ему не хотелось начинать спор. Выдавив улыбку, он сказал:
- Хорошо, давай поставим его здесь.
Они осторожно поставили каноэ в грязь. Фэй откинула с бровей прядь коротких светлых волос и глубоко вздохнула.
- Вот так, - сказала она. - Без него гораздо лучше.
- Через пару минут нам все равно придется его поднимать.
- Дай мне время отдохнуть и восстановить силы.
- Хорошо.
Басс подошел к багажнику своего автомобиля и ударил по нему. Замок щелкнул, багажник открылся. Запустив в него руку, он достал полотенца и бросил их Фэй, достаточно высоко, чтобы она смогла их поймать.
- Держи! - крикнул он.
Она подпрыгнула. Когда она, смеясь, поймала полотенца в воздухе, ее футболка задралась выше грудей.
- Отличный прием, - сказал Басс.
- Отличный бросок.
Он вытащил корзину, поставил ее на землю около автомобиля, затем вновь нырнул в багажник и достал морозильник.
- Как думаешь, мне стоит оставить сумку в машине? - спросила Фэй.
- Думаю, стоит. На случай, если опрокинемся.
- Вот здорово. Опрокинемся?
- Этого исключить нельзя.
- Ты взял свой бумажник?
Он похлопал по заднему карману своих обрезанных джинсов.
- Я помню. Поле того, как мы доберемся до озера, мне придется вести машину.
- Ладно, оставлю сумку здесь. Как думаешь, ее никто не сопрет?
- Вряд ли, но спрячь ее под сиденье.
- А мой сотовый?
- Тоже оставь здесь. Если не хочешь его искупать.
- Я ничего не хочу искупать.
- Более чем уверен, что у нас ничего не вымокнет. Только весла.
- Надеюсь.
Фэй достала из своей сумки пластиковую бутылку с кремом от солнца, открыла дверцу автомобиля, нагнулась и спрятала сумку под сиденье.
- Все? - спросил Басс.
- Да, - oна захлопнула дверцу и заперла ее.
Басс захлопнул багажник. Замок защелкнулся с первой попытки. Когда он поднимал корзину и морозильник, Фэй уже спешила вперед со своим лосьоном от солнца и полотенцами.
- Долгий путь, - сказала она.
- Не такой долгий, как кажется.
- Готова поспорить, - засмеялась она, подходя к тропинке.
Басс шел позади. Он не пытался догнать ее и неторопливо брел со своей ношей, любуясь ею. Несмотря на свое показное недовольство, девушка выглядела оживленной и явно наслаждалась прогулкой.
Она быстро дошла до тропинки, остановилась, повернулась кругом и, улыбаясь Бассу, стала ждать, когда он ее догонит. Затем проворчала:
- Копуша, - и поспешила дальше.
- Я берегу силы для каноэ! - крикнул он.
Она повернула к нему лицо и скорчила рожицу.
- Знаю! Давай забудем про каноэ. Почему нам не оставить его у машины? Вместо этого мы можем купаться в речке, лежать на песке и загорать. Устроим пикник прямо на берегу.
- И что? Тебе это понравится?
- Ну, придумаем, что-нибудь еще.
- Оставайся, если хочешь. Я поплыву один.
- И оставишь меня здесь? - веселье тут же с нее слетело. - Ради Бога, Басс. Что я такого сказала? Хочешь, я извинюсь?
- Не знаю.
- Боже. Зачем ты так говоришь?
- Это ты меня извини. Забудь, - oн поставил корзину и морозильник около тропинки и шагнул к ней.
Фэй бросилась к нему. Крепко обняв, прижалась к его груди.
- Мне очень жаль, - заплакала она, - мне чертовски жаль.
- Успокойся, - oн ласково погладил ее по спине.
- Я всегда молю Бога, чтобы мы не ссорились.
- Все в порядке.
- Я люблю тебя, Басс.
- Знаю. Я тоже тебя люблю.
- Я такая дурочка. Просто…
- Эй, эй. Все в порядке.
- Если ты хочешь свое кольцо назад…
- Нет. Конечно, нет. Идем. Все закончилось. Все прекрасно.
Она кивнула и уткнула мокрое лицо ему в плечо.
- И мы можем пожениться, - сказал он, - если ты этого хочешь.
Она всхлипнула.
- Конечно хочу. Конечно. Я очень-очень хочу за тебя замуж.
- А сейчас идем к реке. Надеюсь, в будущем мы иногда будем посвящать ей свои выходные.
Она отняла мокрое, покрасневшее лицо от его груди. С носа капало. Она смахнула слезы, и Басс поцеловал ее. Потом ласково шлепнул ее по заду. Девушка ловко увернулась от шлепка и рассмеялась.
- Идем, - сказал он.
Она крепко прижалась к нему, и они пошли дальше. Когда Басс поспешил к тропинке, она подняла свои вещи и стала ждать его. Пока он торопливо шагал к ней с корзинкой и морозильником, она промокала слезы одним из полотенец.
- Пошли, - сказал он, подойдя к ней.
Смеясь, она развернулась и побежала вперед, удаляясь от него. Как вдруг, в футе от тропинки, остановилась. Басс, шедший за ней, догнал ее, обошел справа и остановился рядом.
- Смотри, - сказала она, слегка наклонив голову.
Басс посмотрел в сторону речки.
Недалеко от них, сквозь деревья он рассмотрел двух человек, лежащих на песке около воды.
- Что они делают? - прошептала Фэй.
- Спят.
- Она голая.
- Вижу, - прошептал Басс.
- Что будем делать?
- Подойдем ближе?
Озорной огонек вновь зажегся в глазах Фэй, но высыхающие дорожки от слез все еще напоминала Бассу о недавней ссоре.
- Давай сделаем вид, что не заметили их, - предложил Басс.
- Они наверняка проснутся. Нам надо тихонько принести каноэ сюда и все.
- Это почему?
- Она же голая. Я не хочу, чтобы они проснулись и увидели нас. Кроме того, мы не знаем, что это за люди.
- Я знаю одно. Мы не позволим им испортить нам речную прогулку. Мы будем следовать своим планам, как будто их здесь нет.
- Но они здесь.
- Мы имеем такое же право находиться на этом пляже, как и они.
- Но она же голая.
- Наверное, загорает.
- Давай уйдем, милый. Пожалуйста.
- Нет. Не волнуйся. Если мы им мешаем, пускай звонят в полицию.
Фэй нервно хихикнула и прижала полотенце к губам. Опустив полотенце, она прошептала:
- А у нас есть друзья в полиции?
- Конечно.
- Для этих двоих это будет сюрприз.
- Да не будет никто звонить в полицию. Мы будем заниматься своими делами, они пускай занимаются своими.
Плотно сжав губы. Фэй оживленно кивнула.
- Идем, - сказал Басс.
Он двинулся вперед. Фэй держалась рядом. Неподвижные фигуры приблизились. Мужчина был одет в голубые джинсы, рубашки не было. Он выглядел крепким и подтянутым. Его ступни были босыми. Он слегка изогнулся боком, частично прикрывая женщину своим телом. Виднелись только ее ноги, переплетение искрящихся на солнце лобковых волос и одна грудь - вторую скрывало плечо мужчины.
- У меня идея, - прошептала Фэй, - может быть, если мы запоем…
- С какой стати?
- Предупредим их, что мы приближаемся. Тогда дамочка успеет хоть что-нибудь накинуть, пока мы не подошли вплотную.
- Я не собираюсь подходить к ней вплотную.
- Я серьезно.
- Мы же не хотели их будить.
- Мне кажется, так будет лучше.
- Ладно. Что будем петь?
- Как на счет «Мы хотим увидеть Волшебника»?
- Я не знаю слов.
- А что ты знаешь?
- «На что тебе Денвер, если ты мертв?»
- Я не знаю этой песни. Может, «Над крышами домов»? Ты наверняка ее знаешь.
- Конечно.
- Готов? Три, четыре.
Они запели.
Рука мужчины дернулась. Он плюхнулся на спину, и мертвая женщина предстала их взглядам во всей красе. Голова у нее отсутствовала.
Фэй закричала и отшатнулась от Басса. Он рывком подтянул ее к себе и удержал на месте. Мужчина сел.
- Назад! - гаркнул он, взглянул на Басса и Фэй, затем на лежащую позади него женщину, вскочил на ноги и помчался к реке.
- Боже мой! - выпалил Басс. - У него ее голова!
Фэй крепко прижала лицо к груди Басса.
Мужчина с невероятной скоростью добежал до реки. Его ноги взметнули фонтаны брызг.