Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 34 из 35

Я крепко сжала губы. Я не собиралась попадаться на его гребаные игры разума.

Мужчина придвинулся ближе и коснулся губами моего уха:

— Ты умная девочка, не так ли?

Я толкнула его ногой в живот и скинула с кровати. Он приземлился на пол, но быстро вскочил и отвесил мне пощечину.

— Не достаточно умная!

Я коснулась пульсирующей от боли щеки и, стиснув зубы, посмотрела на него. Джейк придет, и этот ублюдок заплатит за все, что сделал мне.

— Доминик, принеси мне еще наручники! — Его темные глаза посмотрели на меня. — Ты могла облегчить себе жизнь. Я не стал бы причинять тебе боль, если бы ты согласилась добровольно.

— Я ни за что не соглашусь добровольно на секс с тобой.

В комнату вошел высокий здоровый парень с игральными костями, вытатуированными на шее. От его взгляда мои нервы скрутило в тугой узел. Он протянул мужчине, в котором я подозревала Толито, вторую пару наручников.

— Оставь что-нибудь нам, босс.

— Не сегодня. — Толито приподнял уголок губ. — Я буду занят с ней всю ночь.

Здоровяк хмыкнул и вышел, меня замутило от слов Толито. Это скоро закончится. Это должно скоро закончится.

Толито наклонился над кроватью и потянул меня за руку. Я вырвала руку, но он ударил меня по другой щеке, и я качнулась назад.

— Дай сюда чертову руку.

Мужчина рванулся и схватил мою руку. Свободной рукой вцепился в мое бедро и одним быстрым, резким движением перевернул меня на живот, задрав мою попу вверх. Холодные, тяжелые наручники сомкнулись на запястье и приковали меня к перекладине кровати. Застегнув замок, Толито провел ладонью по моей руке. Я сжалась от его прикосновения и попыталась отодвинуться. Он мгновенно схватил меня.

— На тебе слишком много одежды. Я хочу увидеть, с чем имею дело.

В ушах раздался треск рвущейся футболки, и прохладный воздух обдал мою голую спину. Сжав ткань в кулаке, Толито полностью стянул с меня футболку и бросил ее на пол. Он обхватил меня руками и сжал грудь. Зубы царапали кожу на спине, затем я получила сильный укус, и кожу так защипало, что это заставило меня вскрикнуть от боли.

— Не трогай меня, ты, больной ублюдок!

— О, дорогая, мы только начали.

Мужчина провел ладонью по моему заду, протиснул ее между моих ног и погладил. Я сжала ноги и откатилась от него. Наручники сместились на перекладине, Толито схватил меня за бедра и дернул обратно. Собрал мои волосы в кулак и рывком оттянул голову назад, чтобы лизнуть мою щеку.

— Дай мне, что я хочу, и обещаю, я не убью твоего брата.

Мое лицо исказилось от болезненной хватки на волосах. Злость накрыла меня, и я выплюнула:

— Я не верю ни одному твоему проклятому слову.

Мужчина рассмеялся мне в ухо:

— Ты права, ты не должна. Я убью его в любом случае, но хочу, чтобы сначала он увидел, что я делаю с тобой.

Толито толкнул меня вперед и встал с кровати. Как только дверь за ним закрылась, я сразу же начала искать слабое место у перекладин. На одном из стыков скопилась ржавчина. Я резко дернула за перекладину и попыталась расшатать ее и освободиться. Когда дверь начала открываться, я немедленно прекратила.

Толито поставил камеру на тумбочку и нажал красную кнопку записи. Он забрался обратно на кровать, больно схватил меня за бедра и поставил так, как хотел. Его руки обхватили мою талию и расстегнули джинсы. Я брыкалась и извивалась, пытаясь освободиться от его хватки. Он ударил меня кулаком по спине, и я рухнула на матрас. Слезы полились из глаз, когда боль пронзила мышцы.

— Я уже сказал, все пройдет легче, если ты будешь сговорчивой.

Глава 29

Лиз

От удара Толито болела спина, и когда он провел по ней рукой, кожу засаднило. С силой схватив меня за бедра, он поднял мою задницу вверх. Ужас пронзил мое тело, когда мужчина схватился за мои джинсы и сдернул их вниз по бедрам. Толито ударил меня по заднице и толкнул вперед. Меня начало трясти от мыслей, что может произойти, если Джейк или Никс не успеют вовремя.

— Готов поспорить, тебе нравится грубо, не так ли, дорогуша?





Сильный, причиняющий боль шлепок опустился на туже ягодицу. Я закусила губу и поморщилась, отказываясь издавать звуки и доставлять ему удовольствие. Еще один резкий шлепок получила другая ягодица, потом еще, толкая меня вперед с каждым ударом и заставляя плакать.

К моему облегчению он встал с кровати и болезненные шлепки прекратились. Я обернулась, и в животе все сжалось: Толито раздевался. Татуировки покрывали его левый бок и спускались вниз в трусы, которые он как раз стягивал, освобождая свою эрекцию. Я отвернулась, по щекам заструились слезы. «Пожалуйста, Джейк, поторопись».

Кровать прогнулась под его весом, и я мгновенно подтянула ноги вперед, чтобы помешать ему стянуть с меня джинсы. Cильные руки сжали мои лодыжки и вытащили их из-под меня. Быстрыми, агрессивными движениями он сдернул с меня джинсы, отвесил еще один шлепок по заднице и больно укусил нежную кожу. Потом схватил мои волосы в кулак и с силой дернул назад, чтобы приблизить мое лицо к себе. Его эрекция прижималась ко мне сзади.

— Черт, я могу сделать тебя своей старухой, если ты трахаешься так же хорошо, как терпишь боль.

Он сильно укусил меня за плечо, зацепил рукой мои стринги и стянул их с бедер.

Услышав вдалеке звуки выстрелов, Толито ослабил хватку в моих волосах.

— Что за хрень?

Он спрыгнул с кровати и быстро натянул джинсы. Дверь за его спиной распахнулась, и в комнату ворвался Джейк с пистолетом в руках. Один взгляд на меня, и его глаза потемнели. Он посмотрел на Толито и выстрелил. Толито отбросило в стену, пуля прошила его насквозь. Кровь хлынула из живота на джинсы. Раздался еще один выстрел, и тело рухнуло на пол скрюченной грудой. В горле забулькало, и он испустил последний вздох.

Слезы потекли по щекам, и я выдохнула.

— Джейк, — закричала я.

— Персик, детка. — Джейк подошел к кровати и провел рукой по моим волосам. — Сейчас найду ключ.

Он обыскал одежду Толито, вернулся обратно и, погладив меня по голове еще раз, снял наручники. Обхватил меня руками и крепко прижал к себе. Я зарыдала ему в футболку. Касл нежно гладил меня по волосам и спине.

— Ш-ш-ш, Персик, все хорошо. Я здесь. Я держу тебя.

Я подняла глаза, и он провел по моей щеке, вытирая слезы. Полными страха глазами он осмотрел меня.

— Он тебя изнасиловал?

Я покачала головой:

— Ты остановил его раньше.

Он притянул меня обратно к себе и поцеловал в макушку. Бережно прижимая меня к груди, Джейк поднял меня с кровати. Мои глаза остановились на мертвом теле Толито и луже крови на полу.

— Персик, не смотри на него.

Я зарылась лицом ему в грудь. Он пересадил меня на другой край кровати и протянул джинсы. Пока я их надевала, Касл снял жилет и футболку. Протянув мне футболку, Джейк кивнул, чтобы я надела ее. Я натянула ее и взяла камеру.

— Он записывал все, что делал со мной.

Я вытащила из камеры карту памяти и отдала Джейку.

— Больной сукин сын. — Касл посмотрел на тело Толито, обратно на меня и положил карту памяти в карман. — Пойдем. Нужно доставить тебя домой. — Джейк притянул меня в объятья и крепко сжал. Погладил меня по волосам и поцеловал в голову. — Толито совершил самую огромную ошибку в своей жизни, попытавшись забрать тебя у меня.

— Спасибо, что пришел за мной.

Его грудь промокла от моих слез, когда на меня обрушились адреналин и эмоции.

— Всегда. Я все сделаю, чтобы защитить тебя.

Джейк взял меня за руку и бережно повел из комнаты. Дальше по коридору лежало еще одно тело. Он прикрыл мне глаза и повел по ступенькам. Никс ждал внизу лестницы, он был ранен в руку. Я бросила к брату, он крепко обнял меня и похлопал по голове.

— Ты в порядке? Он сделал тебе больно?

— Не так. Джейк его остановил.

Никс расслабился. Его объятья ослабли, и я посмотрела на него. Глаза брата блестели от слез.