Страница 81 из 84
Ева тоже изучала обстановку, определяя расстояние до выходов и лифтов, проверяя местонахождение охранных видеокамер.
Поднимаясь на три пролета к танцевальному залу, она тщательно обследовала все промежуточные этажи и заметила двух агентов в штатском, выполняющих обязанности коридорных.
Охранники дежурили у каждого входа на выставку Магды Лейн, окружая ее по периметру. Люди толпились у экспонатов, вздыхая и ахая при виде роскошных платьев, сверкающих драгоценностей, сценических костюмов и фотографий. Каждую группу экспонатов окружали красные бархатные канаты, но их функция являлась скорее декоративной. Щиты с сенсорными датчиками, обслуживающие те же экспонаты, были невидимы.
Те, кто мог истратить тысячу двести долларов, покупали каталоги аукциона на дисках и в буклетах. Образцы каталогов можно было посмотреть бесплатно на компьютерных экранах в номерах отеля.
Ева задержалась у пары серебряных туфель.
- По-моему, если хочешь носить чьи-то туфли, можно сходить в магазин подержанных вещей, - заметила она.
- Но ведь это все равно что купить волшебные туфельки!
- Это все равно что купить чужую обувь, - отрезала Ева и двинулась дальше.
Из лифта со своей свитой вышла Магда.
- Ева! Как я рада, что встретила вас! - Она поспешила навстречу Еве с распростертыми объятиями. Ее пышные золотые волосы были уложены узлом на затылке, глаза казались усталыми. - Мой сын...
- Да, я знаю. Мне очень жаль. Как он сейчас?
- Врачи говорят, что с ним все будет в порядке. Какая-то дурацкая реакция. Но его держат на транквилизаторах и в карантине. Я даже не могу сообщить ему, что пришла его навестить!
- Разумеется, ему передают, что ты заходила. - Минс потрепал Магду по плечу, с беспокойством глядя на Еву. - Магда сходит с ума от волнения. - Его взгляд недвусмысленно требовал: пора это прекратить.
- Ему там обеспечен хороший уход. - Ева ободряюще сжала руку Магды.
- Надеюсь... Мне говорили, что вы были с ним, когда ему стало плохо.
- Да, верно. Я заглянула обсудить с ним некоторые подробности обеспечения безопасности аукциона.
- Когда я уходила, с ним было все в порядке. - Лайза устремила на Еву пронизывающий взгляд.
- Мне тоже так казалось. Он раньше не жаловался на тошноту или головокружение?
- Нет, никогда.
- Возможно, ему просто не хотелось вас тревожить. Когда вы ушли, он сказал, что ему не по себе, а затем побледнел, покрылся потом и вынужден был прилечь. Моя помощница предложила вызвать отельного врача.
- Да, - подтвердила Пибоди. - Мне не понравился цвет его лица.
- Но Винс отказался - не хотел поднимать суету. Тогда я попросила Пибоди принести ему воды, а он вдруг начал задыхаться. Мы вызвали "Скорую". У него появилась сыпь на шее, под воротником свитера, и врачи сказали, что это аллергическая реакция.
- Слава богу, что вы там оказались! - воскликнула Магда. - Я и думать боюсь, что могло произойти, если бы он был один и не смог вызвать помощь.
- Вы могли бы сообщить мне, - вмешалась Лайза. - Я ждала Винни в "Рандеву" и ужасно беспокоилась.
- Простите, я об этом не подумала. Тогда он был у меня на первом месте.
- Конечно. - Магда улыбнулась. - Самое главное, что Винсу быстро обеспечили медицинскую помощь. - Она посмотрела в сторону танцевального зала. - Мальчик так расстроится, что ему придется пропустить аукцион! Он столько работал...
- Да, - кивнула Ева. - Не повезло.
* * *
- Вы были великолепны, Даллас! - воскликнула Пибоди, когда они вдвоем поднимались в лифте к контрольной базе. - Пожалуй, вам следовало стать актрисой.
- Да, это была моя большая ошибка. Магде придется нелегко, когда она завтра узнает правду о сыне. Мне жаль ее.
Выйдя из лифта, Ева открыла дверь в помещение, которое наглядно демонстрировало представление Рорка о том, какой должна быть контрольная база.
- Ну и ну, Даллас! - Пибоди присвистнула, ошеломленная роскошью апартаментов владельца отеля.
- Не пускай слюни, Пибоди, это непривлекательно. И постарайся помнить, что мы пришли сюда работать.
Целые акры светлого паркета были покрыты мягкими коврами. Из сверкающего медного фонтана у стены струя ярко-голубой воды изящной дугой стекала в маленький бассейн, украшенный цветами и папоротниками. Со сводчатого потолка свисала огромная люстра с доброй сотней стеклянных плафончиков того же голубого оттенка. И большой концертный рояль, и мраморный камин тоже были голубыми. Медная спиральная лестница вела на второй этаж. На площадке стояли горшки с розами. Атмосфера в апартаментах была настолько утонченной, что даже присутствие полицейских, обилие оборудования и дюжина портативных мониторов не могли на нее воздействовать.
Услышав взрыв смеха, Ева направилась к столовой - и застыла при виде представившейся ее глазам картины. Длинный стол ломился от яств. Судя по количеству грязной посуды, банкет продолжался уже некоторое время. Воздух был насыщен запахами жареного мяса, специй, соусов и шоколада. За столом сидели Макнаб, Фини, начальник охраны Рорка, двое патрульных и сам виновник торжества.
- Что это значит, черт возьми?!
Услышав голос Евы, Макнаб попытался проглотить все, что было у него во рту, побагровел и закашлялся. Фини услужливо похлопал его по спине. Двое патрульных вытянулись по стойке "смирно", начальник охраны сделал вид, что ничего не происходит, а Рорк тепло приветствовал жену:
- Могу я предложить вам тарелку, лейтенант?
- Ты... ты... - Ева ткнула пальцем в сторону патрульных. - Немедленно займите ваши места! Какой стыд, Макнаб! Вытрите горчицу с подбородка!
- Это сливочный соус, сэр.
- А ты, - Ева указала на Рорка, - пойдешь со мной!
- С большим удовольствием.
Он последовал за Евой через небольшую комнату, где еще один коп закусывал креветками, посматривая на монитор. Ева бросила на него суровый взгляд, но не стала останавливаться, пока не оказалась в спальне. Там она повернулась к Рорку.
- Это тебе не вечеринка!
- Разумеется.
- Тогда какого черта ты скармливаешь моим людям половину продуктовых запасов Нью-Йорка?!
- Я просто снабжаю их горючим. Большинству людей требуется питание через определенные интервалы.