Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 70 из 94

- Есть, мэм лейтенант.

Ева вынула телефон и тут заметила Макнаба.

- Что это с тобой?

- Маленькая ссора. - Он осторожно потрогал подбитый глаз.

- Пибоди, это ты стукнула Макнаба?

- Нет, мэм.

- Раз уж ты здесь и не ссоришься с моей помощницей, то тоже займись этим пожаром. Пибоди, опроси свидетелей. Первыми на месте преступления были сержант Льюис и ее партнер. Постарайся выудить у них еще что-нибудь. Но к следователю не суйся. Этот детектив Ренфру - редкая задница.

- Вы уже врезали ему по рогам, мэм?

- Нет, но была близка к этому.

Она отвернулась и набрала номер. Ей ответил хриплый со сна голос патологоанатома.

- Эй, Морс, я тебя разбудила?

- По-твоему, раз ты никогда не спишь, то и другим спать не обязательно? Соображаешь, сколько сейчас времени?

- Дружба - понятие круглосуточное. Слушай, у тебя в морге находится труп Теодора Макнамары.

- Доктора Макнамары?

- Его самого.

Морс присвистнул.

- Поскольку об этом говоришь ты, а не кто-нибудь другой, ясно, что знаменитый доктор умер не своей смертью.

- Его недавно выловили из Ист-Ривер, и непохоже, что он решил немного поплавать.

- Если ты хочешь попросить, чтобы я занялся им в первую очередь, то напрасно тратишь время. Знаменитостей и так обслуживают по первому разряду.

- Дело в другом. Я не расследую это преступление, но Макнамара связан с моими убийствами на сексуальной почве. Сегодня днем я беседовала с ним и вызвала на завтра для формального допроса. Мне срочно нужны результаты аутопсии. Все сведения о теле и то, что успел установить патологоанатом, осматривавший труп.

- Почему бы тебе не попросить об этом следователя?

- Я ему не нравлюсь. И, скажу тебе честно, он мне тоже.

- Как его зовут?

- Детектив Мэтью Ренфру.

- Ах, этот... Знаю я его. Маленький ублюдок с неучтивыми манерами и узким кругозором.

- Иными словами, полная задница.

- Иными словами, мне нужно встать и лично осмотреть новопреставленного. Я тебе сообщу.

- Спасибо, Морс. Я у тебя в долгу.

- Золотые слова.

Пока Ева разговаривала, журналисты за ее спиной маялись от безделья, уже переслав в редакции краткие репортажи с места события.

- Пойдем отсюда, - сказала она Макнабу, когда ему удалось пробиться к ней. - Туда, где нет репортеров. Как только средства массовой информации сообщат о случившемся, мы потеряем все свои преимущества.

- Это был седан Макнамары. Сгорел, как факел. Пожарники говорят, что там применили вещество, ускоряющее горение. РД-52. Что-то вроде горючей кислоты. Ты чиркаешь спичкой, вспыхивает пламя и сжигает металл. Все было сделано очень тщательно. К счастью, водитель, который увидел вспышку, подошел поближе, и у него хватило ума заметить удостоверение личности водителя до того, как оно испарилось. Еще пять-десять минут - и мы бы ничего не узнали.



- Они считают себя слишком умными. Удостоверение личности следовало сжечь раньше, чем машину. Маленькие ошибки... - Ева оглянулась на реку. Разбойное нападение? Черта с два! Кто станет грабить человека, не побрезговав даже одеждой, и при этом бросит роскошный седан? Могу держать пари, что после нашего разговора Макнамара нанес визит своему убийце.

- Согласен.

- Если бы Ренфру не был полным болваном, мы могли бы раскрыть это дело, не сходя с места. - Она задумчиво посмотрела на реку. - Но Данвуд не знает, что Ренфру болван. Конечно, Ренфру известит только ближайшего родственника, которым является жена покойного. У него нет причины приплетать к этому делу внука. А у меня нет причины, которая помешала бы нанести молодому человеку визит, выразить соболезнования в связи с постигшей его утратой и опросить. Люциус Данвуд. Узнай его адрес. Потом мы вытрясем из него душу.

- Сейчас узнаю.

Они разошлись в разные стороны, и Ева сделала новый звонок. На этот раз домой.

- Привет, - сказала она, услышав голос Рорка. - Ну что, они еще не ушли?

Рорк только пожал плечами. Громкая музыка и полупьяный смех говорили сами за себя.

- Послушай, извини, что я втравила тебя в это дело. Может быть, ты запрешься где-нибудь? Они тебя ни за что не найдут.

- Я подумаю. Догадываюсь, что ты задерживаешься.

- Не знаю, надолго ли. Тут много работы. Если я не закончу дело сегодня ночью, то Мэвис и Трина понадобятся мне утром. Так что, наверное, лучше запереть их.

- Не волнуйся. Думаю, они скоро уймутся.

- Дай-то бог. Минутку... - Она повернулась к Макнабу. - Ну, что?

- Адрес есть, но он липовый.

- Что ты хочешь этим сказать?

- Согласно справочным данным, Люциус Данвуд проживает в Фан-хаусе на Таймс-сквер. Но я был там много раз и знаю, что это большой развлекательный электронный центр. Там нет ни постоянных обитателей, ни жилых квартир.

- Ему нравится играть, - бросила Ева. - Отойди на минутку. Убедившись, что рядом никого нет, она продолжила разговор с Рорком. Послушай...

- Ты хочешь, чтобы я нашел настоящий адрес Данвуда?

- Так ты все слышал? Да, хочу. Макнамара явно знал этот адрес. Находясь тут, я не могу получить доступ к досье, потому что первичное дознание ведет настоящая собака на сене.

- Понял. - Видимо, Рорк успел уйти в другую комнату. Во всяком случае, музыки Ева больше не слышала.

- Я могу позвонить Уитни и получить доступ, но это слишком хлопотно. Кроме того, я начинаю чувствовать себя сплетницей.

- Угу...

- Можно было бы обратиться к Фини и воспользоваться каналами ОЭС, но сегодня ночью я уже вытащила из постели одного человека...

- А я еще не ложился. Так что все в порядке.

Ева тяжело вздохнула.

- Формально я имею право на доступ к некоторым данным, поскольку речь идет о подозреваемом. Относятся ли к ним сведения о его адресе, вопрос спорный. Но утром я все равно получила бы к ним доступ, поэтому...

- Зачем ждать? Адрес нужен тебе сию минуту, или ты предпочитаешь немного подумать?

Ева перевела дыхание, поняв, что Рорк находится в своем кабинете.

- Давай адрес.

- Записывай... Кстати, лейтенант, поскольку его дом находится всего в нескольких кварталах от нас, я надеюсь, что ты вернешься домой еще до того, как я окончательно свихнусь.

- Постараюсь изо всех сил. За мной еще один долг.