Страница 76 из 100
- О да, я это заподозрил уже вскоре после приезда к вам. В тех делах, которыми я занимался раньше, следовало избегать дисциплинированных и аккуратных людей. Я поспешил вернуться домой, надеясь, что мне повезет со второй попытки, но пес и герой, снимающий у вас комнату, обратили меня в бегство.
Бриана вздернула подбородок.
- Вы подглядывали за мной в окно!
- Да, но без задних мыслей, уверяю вас! Моя дорогая, я гожусь вам в отцы и вдобавок счастлив в браке. - Смайт Уайт обиженно запыхтел. - Я же готов купить у вас сертификат!
- Ага, полпенса за акцию, - напомнил Грей.
- Но это вдвое больше цены, которую заплатил Том Конкеннан! Могу подтвердить документально.
- О, я не сомневаюсь, что человек, обладающий вашими талантами, предъявит любую бумагу.
Смайт Уайт издал долгий страдальческий вздох.
- Вы, конечно, вправе сердиться на меня за мои проделки.
- Я думаю, полиция будет от них в восторге. Не отрывая взгляда от Грея, Смайт Уайт торопливо отхлебнул пива.
- Но какой в этом смысл? Сами посудите! Люди преклонных лет, исправные налогоплательщики, верные супруги будут разорены и угодят в тюрьму за какие-то давнишние прегрешения.
- Почему за какие-то? - возмутилась Бриана. - Вы обманывали людей! Обманули моего отца...
- Я дал вашему отцу то, ради чего он пришел ко мне, Бриана: мечту. Когда мы с ним заключили сделку, он был счастлив и ушел, преисполненный надежд. Увы, он, как и многие, надеялся из ничего сделать что-то. - Смайт Уайт ласково улыбнулся Бриане. - Вашему отцу нужна была только надежда.
Это была правда, и Бриана не сразу нашлась, что возразить наглецу.
- Все равно вы поступили плохо, - наконец сказала она.
- Но мы же исправились, дорогая! А изменить свою жизнь очень непросто. Это требует усилий, терпения и решимости.
Бриана вздрогнула. Смайт Уайт опять оказался прав. И ведь не только он пытался изменить свою жизнь. Его собеседники делали то же самое. И разве она осуждает Грея за былые грешки? Разве ей хотелось бы, чтобы прошлое вдруг вцепилось в любимого, напоминая о какой-то ошибке, и утянуло бы его назад?
- Я не хочу, чтобы вы и ваша жена сели в тюрьму, мистер Смайт Уайт.
- Он знает правила игры! - перебил Бриану Грей, чуть ли не до боли стиснув ее руку. - За удовольствие надо платить. Мы, может быть, и согласимся не обращаться в полицию, однако такая любезность стоит дороже тысячи фунтов.
- Я ведь уже объяснял... - начал Смайт Уайт.
- Да-да, акции не стоят ничего, - кивнул Грей. - Но сертификат - стоит! И я бы определил его стоимость в десять тысяч.
- В десять тысяч фунтов? - ахнул Смайт Уайт. А Бриана - та просто рот разинула. - Но это шантаж! Это...
- Я прошу по фунту за акцию, - спокойно сказал Грей. - Учитывая грозящие вам неприятности, это более чем разумная цена. Вы неплохо нажились на других инвесторах, и, я думаю, надо сделать так, чтобы мечта Тома Конкеннана осуществилась. Это не шантаж, а попытка восстановить справедливость. И торговаться тут нечего.
Смайт Уайт побледнел и снова достал носовой платок, чтобы утереть вспотевший лоб.
- Молодой человек, вы терзаете мое сердце!
- О нет, только ваш бумажник. А он достаточно толстый, ничего страшного с ним не случится. Вы причинили Бриане уйму хлопот и неприятностей, перевернули весь ее дом вверх тормашками. Я думаю, вы не совсем понимаете, сколько для нее значит домашний уют. Вы заставили ее плакать!
- Ах ты, боже мой! - Смайт Уайт принялся нервно обмахиваться платком. - Я прошу прощения, мне очень неловко, поверьте. Это все ужасно, ужасно! Не представляю себе, что скажет Айрис.
- Если у нее есть мозги, - с расстановкой произнес Грей, - то она скажет: "Плати и считай, что тебе повезло!"
Смайт Уайт вздохнул и засунул влажный платок в карман.
- Десять тысяч фунтов! С вами шутки плохи, мистер Теин.
- Однако вы прекрасно осознаете, что в данный момент я ваш лучший друг.
Смайт Уайт печально кивнул.
- Увы, это правда. - Он решил изменить тактику и с надеждой взглянул на Бриану. - Я действительно причинил вам неприятности и готов загладить свою вину. Может быть, вы хотите попутешествовать? Или обставить гостиницу новой мебелью? У нас в магазинчике есть прелестные образцы.
- Нет, она возьмет деньгами, - заявил Грей, не
дав Бриане промолвить ни слова.
- С вами шутки плохи, - понуро повторил Смайт Уайт. - Насколько я понимаю, выбора у меня нет. Я выпишу чек.
- Нет, мы возьмем только наличными. Смайт Уайт вздохнул.
- Да, конечно. Но я должен подготовиться... я же не ношу с собой такие суммы денег.
- Разумеется, - согласился Грей. - Но вы можете их раздобыть. К завтрашнему утру.
- Ей-богу, куда разумнее было бы дать мне пару дней, - начал было торговаться Смайт Уайт, но, заметив опасный блеск в глазах Грея, сдался: Впрочем, вообще-то я могу дать Айрис телеграмму, и она пришлет мне деньги. Думаю, ей не составит большого труда...
- Я тоже так полагаю. Смайт Уайт устало улыбнулся.
- А теперь я вас ненадолго оставлю, если вы не возражаете.
И он прошел в глубь паба, где находился туалет.
- Я не понимаю... не понимаю, - прошептала Бриана, выждав, когда Смайт Уайт отойдет достаточно далеко. - Я сидела тихо, потому что ты меня толкал ногой, но...
- Я тебя не толкал, а гладил!
- Ага, и теперь я буду целую неделю хромать. Но сейчас я о другом. Не мучай его, не заставляй платить такие деньги. Это нехорошо.
- Очень даже хорошо! Твой отец мечтал приумножить капитал, и его мечта осуществится. Пройдоха Смайт Уайт прекрасно понимает, что обман не всегда удается, и готов расплачиваться за риск. В тюрьму мы его упечь не хотим...
- Не хотим. По крайней мере, я не хочу! Но забирать у него деньги...
- Он забрал их у твоего отца не моргнув глазом, а ведь для вашего семейства пятьсот фунтов на дороге не валялись.
- Да, но...
- Бриана! Как ты думаешь, что бы сказал твой отец?
Бри вынуждена была признать свое поражение:
- Он бы сказал, что это Мастерская комбинация.
- Вот видишь! - Грей покосился на мужской туалет. - Что-то наш приятель замешкался.
Бриана уставилась в кружку, но губы ее невольно расплылись в улыбке. Да, комбинация и впрямь получилась мастерская. Отец оценил бы ее по достоинству.