Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 75 из 100

- Боюсь, я не понимаю.

- Все вы понимаете не хуже нас. Жульничество, оно во всех странах выглядит примерно одинаково, на каком бы языке ни изъяснялись мошенники. Я точно не знаю, какое наказание ждет в этой стране любителей подделывать акции и выманивать у людей денежки, но в Америке мошенникам приходится туго. А ведь вы еще и по почте свои письма посылали. Зря, зря... Как только вы наклеиваете марку и отправляете письмо по почте, это усугубляет по закону вашу вину, Грей дал Смайту Уайту время переварить это сообщение и, когда увидел, что лоб жулика покрылся испариной, продолжил: - А еще эта неудачная идея обосноваться в Уэльсе и сообщаться с некоторыми клиентами через Ирландское море... На вас навесят обвинение в международном мошенничестве. Мда... дело тянет на долгий, очень долгий срок.

- Ну-ну, к чему угрозы? - Смайт Уайт снова улыбнулся, но пот крупными каплями стекал по его лбу. - Мы же разумные люди и можем легко разрешить это маленькое недоразумение. Легко и к обоюдному удовольствию.

- Почему бы в таком случае нам не побеседовать?

- О да, конечно! - Смайт Уайт приободрился. - Пропустим по стаканчику и все обсудим. Я с удовольствием угощу вас пивом. Тут за углом есть очень симпатичный тихий паб. Давайте разрешим все недоразумения за пинтой пива.

- Как ты думаешь, Бри?

- Я думаю, мы должны...

- Поговорить, - поспешно сказал Грей и как бы между прочим поинтересовался у Смайта Уайта: - И давно вы начали играть в эти игры?

- О, вас тогда еще и на свете, наверное, не было. Но теперь я вышел из игры! Полностью вышел. Два года назад мы с женой купили антикварную лавчонку в Суррее.

- А мне казалось, ваша жена умерла, - вставила Бриана.

- О нет, что вы! Айрис жива и здорова. И очень помогает мне в нашем новом бизнесе, так что дела у нас идут хорошо. Очень хорошо, - добавил Смайт Уайт, заходя в паб. - Кроме антикварной лавчонки, мы вложили деньги и в другие предприятия. Все вполне законно, уверяю вас! - Даже в столь скользкой ситуации оставаясь джентльменом, Смайт Уайт галантно пододвинул Бриане стул. - В частности, мы являемся совладельцами туристической компании "Первый полет". Может, слышали о такой?

Грей уважительно кивнул.

- Как не слышать? Конечно, слышали. Она выходит на передовые позиции в Европе. Смайт Уайт был явно польщен.

- Смею думать, что в какой-то степени это происходит благодаря моим стараниям. Мы ведь начинали полуподпольно и довольно много занимались контрабандой. - Он с извиняющейся улыбкой повернулся к Бриане. - Надеюсь, я вас не сильно шокировал, дорогая?

- Сейчас меня уже трудно шокировать, - вздохнула Бриана.

- Может, закажем "Харп"? - спросил Смайт Уайт, изображая гостеприимного хозяина. - По-моему, это будет уместно.



Приняв молчание собеседников за знак согласия,

он подошел к стойке и сделал заказ.

- Ну вот, как я уже говорил, - продолжил Смайт Уайт, возвращаясь к столику, - мы некоторое время занимались контрабандой. В основном торговали сигаретами и спиртным. Но особо увлекаться этим не стали, ведь туристский бизнес вполне прибыльный, да и риск нулевой. Ну... мы с Айрис подумали-подумали и решили окончательно помириться с законом. Годы, знаете ли, уже не те, тянет на покой. Так что мы решили выйти на пенсию. В фигуральном смысле, конечно. Кстати, эта история с акциями была одной из последних в нашем списке. Деньги мы вложили в антикварную лавку - Айрис всегда любила старинные вещи, - Смайт Уайт поморгал и застенчиво улыбнулся. - Наверное, бестактно с моей стороны рассказывать вам это.

- Ничего-ничего, продолжайте. - Грей откинулся на спинку стула и взял в руки кружку.

- Ну вот... А теперь представьте наше изумление и ужас, когда мы получили письмо мисс Конкеннан. Я все еще абонировал почтовый ящик, потому что у нас остались кое-какие дела в Уэльсе, но "Трикуотер-Майнинг" давно канула в прошлое. Мы о ней и не вспоминали. Мне стыдно признаваться, но, проводя реорганизацию фирмы, мы прошляпили такого важного вкладчика, как ваш отец, да будет земля ему пухом. Поверьте, я ничуть не кривлю душой, говоря, что он был прекрасным, чудесным человеком!

- Спасибо, - вздохнула Бриана.

- Должен сказать, мы с Айрис чуть не впали в панику, получив ваше письмо. Ведь если бы вскрылись подробности старых дел, то наша репутация была бы подмочена, и фирма, которую мы с таким усердием создавали, прогорела бы. Я уж не говорю о... - Смайт Уайт утер губы салфеткой, - о... сложностях с законом.

- Вы могли проигнорировать это письмо, - сказал Грей.

- Так мы и поступили. Но Бриана написала опять, и мы почувствовали, что надо предпринимать какие-то шаги. Мне неприятно об этом вспоминать, - Смайт Уайт зарделся, - но я поставил подпись на сертификате. Не знаю, зачем, черт меня тогда попутал, наверное. И если бы теперь это выплыло на поверхность, моя персона привлекла бы внимание властей. Да... неловкая сложилась бы ситуация.

- Все, как ты говорил, - пробормотала Бриана, поглядывая на Грея. - Почти слово в слово.

- Я же догадливый, - ухмыльнулся Грей и погладил ее по руке. - Значит, вы приехали в Блекторн, чтобы на месте разобраться в происходящем?

- О да. Айрис осталась дома, поскольку надо было встречать в порту очередную партию мебели. Стиль чиппендейл, прелесть что за вещи! Ну а я... я отправился попытать счастья. Сказалась, знаете ли, тоска по прошлому, снова захотелось приключений. Я был совершенно очарован вашим домом, а когда узнал, что Роган Суини - супруг вашей сестры, чуть было не пошел на попятную. Он ведь очень влиятельный человек. И умный. Меня беспокоило, что Роган может заняться расследованием истории с сертификатом, и... улучив удобный момент, я попытался его найти. Вы уж извините меня, мисс Конкеннан. - Смайт Уайт напоминал сейчас заботливого дядюшку. - Я причинил вам столько неудобств! Но, видите ли... я не знал, когда вы вернетесь, и очень спешил. Но сертификата нигде не оказалось...

- Я отдала его Рогану. На хранение.

- Понятно. Этого я и опасался. Странно, что Роган не поинтересовался судьбой злополучных акций.

- Его жена ждала ребенка, а Роган собирался открыть новую галерею, сказала Бриана и спохватилась. С какой стати она оправдывается перед этим жуликом? - Я вполне могла и сама разобраться, - сухо добавила она.