Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 32 из 92

Но потом их обоих распределили в Главное управление, и однажды вечером, после того, как Ева раскрыла свое первое убийство, они отметили это выпивкой - и сексом. Ева решила, что для них обоих это было всего лишь развлечением, и их отношения оставались просто приятельскими. Затем Уэбстер перешел работать в Бюро внутренних дел, и с тех пор их пути пересекались редко.

- Привет, Даллас. Хорошо выглядишь.

- Слезь с моего стула, - повторила Ева и направилась к кофеварке.

Уэбстер со вздохом поднялся.

- Я надеялся, что мы сможем поговорить по-дружески.

- Присутствие в моем кабинете кого-либо из крысиной команды не вызывает у меня дружеских чувств.

Ева обратила внимание, что Дон почти не изменился. Те же холодные голубые глаза, узкое лицо, очаровательная улыбка, вьющиеся каштановые волосы. Ей запомнились его упругое натренированное тело и лукавый юмор.

На нем был строгий черный костюм - неофициальная униформа Бюро внутренних дел, которую он индивидуализировал при помощи яркого разноцветного галстука. Ева припомнила, что Уэбстер всегда был франтом.

Не обратив внимания на оскорбление, он закрыл дверь.

- Ты, наверное, догадываешься о цели моего визита? Когда на тебя поступила жалоба, я вызвался ею заняться. Мне казалось, это все облегчит.

- Мне не нужно никакое облегчение. У меня на это нет времени, Уэбстер. Я должна работать.

- Ничего, ты наверстаешь упущенное. И чем охотнее ты будешь с нами сотрудничать, тем меньше тебе придется наверстывать.

- Ты отлично знаешь, что эта жалоба - полный вздор.

- Еще бы! - Уэбстер снова улыбнулся, отчего на его левой щеке на мгновение появилась ямочка. - Легенда о твоем кофе достигла высших сфер нашего отдела. Может, угостишь?

Ева отхлебнула кофе, наблюдая за Уэбстером. "Если все равно придется разбираться с этой чепухой, то уж лучше иметь дело с кем-нибудь из знакомых", - решила она и налила еще одну чашку.

- Ты ведь был отличным копом, когда работал на улицах, Уэбстер. Чего ради ты перешел в БВД?

- По двум причинам. Во-первых, это прямая дорога в администрацию. Я никогда не хотел быть уличным копом, Даллас. Предпочитаю вид с башни.

Ева подняла брови. Она не подозревала, что его амбиции простираются до стремления стать шефом полиции или комиссаром.

- А причина номер два?

- Дрянные копы всегда приводили меня в бешенство. - Уэбстер попробовал кофе и зажмурился от удовольствия. - Бодрит в высшей степени! - Он открыл глаза и внимательно посмотрел на нее.

Уэбстер испытывал легкое унижение при мысли, что Ева никогда не понимала, какие чувства он к ней испытывал все эти годы. Впрочем, она всегда была слишком сосредоточена на работе, чтобы уделять много внимания мужчинам. Покуда не появился Рорк.

- Трудно представить тебя замужней женщиной. Для тебя работа всегда была на первом месте.



- Это и теперь так.

- Неужели? - Он выпрямился. - Я взялся за рассмотрение этой жалобы не только ради того, что у нас было в прошлом...

- Наше прошлое не так уж много значит, чтобы ради него стоило что-либо делать.

- Для тебя, возможно, немного. - Уэбстер снова глотнул кофе. Его взгляд стал серьезным. - Ты хороший коп, Даллас.

Он произнес это так просто, что Ева смягчилась. Отвернувшись, она посмотрела в окно.

- Эта Бауэрс испортила мою репутацию.

- Только на бумаге. Но хочу тебя предупредить в нарушение всех правил - она жаждет твоей крови.

- Какого черта? Только потому, что я сделала ей замечание за небрежную работу?

- Дело не только в этом. Ты ведь не помнишь ее по академии, верно?

- Не помню.

- Зато можешь не сомневаться, что Бауэрс тебя отлично помнит. Она была со мной на одном курсе - мы уже заканчивали академию, когда ты там появилась. Ты сразу продемонстрировала блестящие результаты - в классах, на тренажере, во время тестов на выносливость и занятий по боевой подготовке. Инструкторы утверждали, что лучшей студентки у них никогда не было. О тебе все говорили! - Уэбстер улыбнулся, когда она удивленно подняла брови. Разумеется, ты этого не слышала, потому что никогда не прислушивалась. Ты сосредоточилась только на одном - получить значок. Ну а я уже тогда держал ухо востро и многое замечал. Бауэрс все время говорила о тебе гадости. Твердила, что ты наверняка спишь с половиной инструкторов, чтобы получать отличные оценки.

- Я совсем ее не помню, - пожала плечами Ева, хотя ей стало не по себе при мысли, что она служила предметом сплетен.

- Да, но ручаюсь, что она тебя не забыла. Предупреждаю снова: остерегайся Бауэрс. Она строчит жалобы быстрее, чем регулировщик выписывает штрафные квитанции. Большинство ее кляуз отправляют в корзину, но она находит все новые и новые поводы испортить карьеру какому-нибудь копу. Не давай ей поводов, Даллас.

- И что же, черт возьми, я должна делать? - осведомилась Ева. - Она схалтурила, я ее упрекнула - вот и все. Я не могу все время беспокоиться из-за того, что Бауэрс хочет испортить мне жизнь. Сейчас я охочусь за убийцей, который разрезает людей и ворует их органы. Он будет продолжать этим заниматься, если я его не найду, а я не смогу его найти, если мне будут мешать работать.

- Тогда давай поскорее с этим покончим. - Он вынул из кармана диктофон и поставил его на стол. - Сейчас мы проведем формальную беседу и забудем об этом. Поверь, никто в БВД не хочет, чтобы у тебя были неприятности. Мы все прекрасно знаем Бауэрс.

- Тогда почему вы не займетесь ей? Должна же быть от крысиной команды хоть какая-то польза!

Ева поджала губы, когда Уэбстер многозначительно улыбнулся.

* * *

Ева ощущала гнев и досаду, но постаралась убедить себя, что теперь дело закрыто, и о Бауэрс можно больше не беспокоиться. Она позвонила в Париж и после обычной волокиты связалась через Интернет с детективом Мари Дюбуа, которая расследовала происшедшее там аналогичное преступление.

Так как собеседница Евы почти не понимала по-английски, а она сама и вовсе не говорила по-французски, они разговаривали через компьютерных переводчиков. Проблемы начались, когда компьютер Евы вдруг задал Дюбуа вопрос по-голландски.

- Подождите минуту - я позову помощницу, - попросила Ева.