Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 68 из 73

- Это будет нелегко. Мне самой с собой бывает нелегко. Иногда я вообще удивляюсь, как ты сдерживаешься. Мог бы иногда и стукнуть.

- Я об этом подумывал, но ты обычно вооружена.

- Сейчас - нет...

Он обнял ее за талию, провел рукой по бедрам.

- А когда ты обнажена, мне в голову приходят совсем другие мысли.

- Ага! - Она приподнялась на цыпочки и снова поцеловала его. - Какие, например?

Рорк с сожалением отстранился.

- Скажи лучше, почему это ты так возбуждена?

- Наверное, потому, что ты такой красивый в этой рубашке! - Она сняла с крючка халат. - А может, меня возбуждает мысль о туфлях, в которых мне придется мучиться весь вечер.

Заглянув в зеркало, Ева решила, что надо хоть немного приукрасить себя косметикой, которую ей вечно навязывала Мевис. Взяв тушь, она принялась усиленно подкрашивать ресницы.

- А может, потому, что сержант Пибоди нашла клад, - небрежно произнесла она.

- Молодец сержант Пибоди! И что это за клад?

Ева закончила работу над правым глазом, похлопала ресницами.

- Один зонтик и одна туфелька.

- Вы его нашли?! - Рорк обнял ее за плечи и поцеловал в затылок. Поздравляю!

- Мы его почти что нашли, - уточнила Ева. Она попыталась вспомнить, чем следует заняться после ресниц, и остановила свой выбор на губной помаде. Мевис пропагандировала перманентную окраску губ, но Ева не смогла бы прожить три недели с намазанными губами. - У нас есть доказательства. На этих сувенирах нашли его отпечатки пальцев. На зонтике - только его и жертвы. На туфле есть и другие, но это скорее всего отпечатки продавщицы: совершенно новые туфли, первый раз надетые. А она как раз перед смертью купила несколько пар обуви на распродаже в "Саксе".

Ева пошла было в спальню, но потом вспомнила об ароматизированном креме, привезенном Рорком из Парижа, и вернулась за ним в ванную.

- Хуже всего то, что мы не знаем, где он находится. Он откуда-то пронюхал, что я направилась к нему, и смылся. Фини возится с его компьютером в надежде найти хоть какой-то след. Вся полиция города поставлена на ноги, но он мог и улизнуть из Нью-Йорка. Я бы, наверное, не выбралась сюда сегодня вечером, но Фини меня выгнал. Сказал, что я путаюсь под ногами.

Она открыла гардероб, нашла коротенькое платье цвета меди, которое купил ей Рорк, и вытащила его. Длинные рукава, глубокий вырез, а юбка едва прикрывает то, что демонстрировать не принято...

- Мне надо надеть какое-то подходящее белье, да?

Рорк выдвинул верхний ящик комода и достал оттуда крохотный лоскуток того же цвета, который с трудом, но можно было принять за трусики.

- Это подойдет, - сказал он и протянул ей. Ева надела их, поглядела в зеркало.

- Господи! Да их будто и нет...

Спорить времени не было; она натянула платье и расправила складки.

- Я люблю смотреть, как ты одеваешься, но сейчас думаю о другом.

- Знаю, знаю. Иди. Я спускаюсь следом.

- Я не об этом. Может быть, ты все-таки назовешь имя?

- А разве я не сказала?

- Нет, - ответил Рорк. - Не сказала.

- У него очень простое и до боли знакомое имя. Его зовут Морс.

- Шутишь!

- Си Джей Морс... - Она смотрела куда-то вдаль невидящим взором. Когда я достану этого ублюдка, он получит столько эфирного времени, сколько ему и не снилось!

Зазвонил телефон внутренней связи.

- Гости прибывают, сэр, - раздался голос Соммерсета.

- Хорошо. Так это Морс? - снова переспросил он.

- Да. Подробности позже. - Ева пригладила рукой волосы. - Я же сказала, что буду готова вовремя! Да, еще одно, - вспомнила она, беря Рорка под руку. - Будь добр, пропусти мою гостью. Некую Ларинду Марс.

ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ

Что и говорить, обычно последние часы расследования Ева проводила не в столь шикарной обстановке. Здесь было поуютнее, чем в ее кабинетике в Центральном участке, да и еда получше, чем у них в столовке...

Прием Рорк устроил на верхнем этаже, в зеркальном зале под куполом, где сверкал паркет и в нем отражались хрустальные светильники. Вдоль стен стояли столы, уставленные самыми изысканными закусками. Крохотные разноцветные яйца карликовых голубей, розовые креветки из Японского моря, сырные шарики, тающие во рту, тарталетки с гусиным паштетом, черная икра на льду, лазы с роскошными фруктами...

Рорк предпочитал живую музыку, поэтому на одной из террас расположился оркестр, тихо игравший какие-то популярные мелодии. Позже, когда начнутся танцы, музыка станет громче и веселее.

По залу скользили одетые в черные пары официанты, разносившие на серебряных подносах бокалы с шампанским.

- Высший класс! - заметила Мевис, отправляя в рот крохотный черный гриб. Ради такого торжественного случая она оделась скромно - то есть прикрыла большую часть тела - и волосы выкрасила в консервативный рыжий цвет. В тон им были подобраны линзы для глаз. - Даже не верится, что Рорк меня пригласил.

- Ты же моя подруга!

- Слушай, а попозже, когда все немного расслабятся, могу я спеть под оркестр?

Ева оглядела толпу гостей, разодетых в пух и прах, и улыбнулась.

- Думаю, это будет то, что надо!

- Блеск! - Мевис пожала Еве руку. - Пойду познакомлюсь с музыкантами.

- Лейтенант!

Ева обернулась и увидела начальника полиции Тиббла.

- Да, сэр.

- Какой у вас сегодня... нерабочий вид.

Она вытянулась и машинально опустила руки по швам. Тиббл рассмеялся.

- Я всего лишь хотел сделать вам комплимент. Рорк устроил нечто грандиозное!

- Да, сэр. Тем более что повод весьма благородный.

Впрочем, что за повод, она напрочь забыла.

- Совершенно с вами согласен. Моя жена принимает в этом самое горячее участие. - Он взял с подноса бокал шампанского и покрутил головой, пытаясь ослабить тугой воротник. - Жаль только, что приходится надевать на себя эту сбрую. Никак к ней не привыкну.

- Вам все-таки легче - на каблуках не надо ходить, - улыбнулась она в ответ.

- Красота требует жертв!

- Я лично предпочитаю комфорт.

- Что ж, - он взял Еву под руку. - Мы отдали должное светской беседе, а теперь я хочу сказать, что восхищен тем, как вы провели расследование.

- Положим, с Анжелини я прокололась.

- Вы действовали, руководствуясь логикой, - пожал плечами Тиббл, - а потом смогли вовремя перестроиться. Это удается не всем.