Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 54



— Что ему нужно от тебя? Вы ведь не помолвлены, у вас нет обязательств друг перед другом?

— То, что я улизнула от него перед помолвкой, не отменяет его желания заключить брак. Я ему нужна, ведь я единственная королевская наследница Талибастров. Не повезло быть единственной принцессой в семье.

— Я понимаю вашу вражду, но, может, он преследует тебя из гуманистических побуждений? Хочет жениться на тебя и примирить народ? — предположила Мадди.

Ринка остановилась и посмотрела на человечку в упор.

— Моя мать тоже так считает, но я знаю другое, — она перешла на шепот, — в день нашей свадьбы он свергнет мою семью и поставит меня на престол. А я под действием приворотного зелья буду целовать его руки и радоваться цветению одуванчиков, когда мой народ будет захлебываться собственной кровью.

— Откуда ты это знаешь? — спросил Кай.

Ринка странно посмотрела на меня. Мы стояли в ожидании её объяснений.

— Я знаю вы посчитаете меня сумасшедшей, ведь этого не может быть. В день, когда объявили о нашей помолвке, ко мне пришел провидец. Он предупредил, что я должна сбежать, иначе случится большая трагедия. Сказал только в этой Академии я смогу себя защитить. Этот провидец был твой отец, Аттика. Я знаю он умер много лет назад на суде, но я видела его! Он не был похож на приведение.

В глазах Ринки дрожали испуганные блики, я знала, что она говорит правду. Но Мадди и Кай смотрели на нее, как на сумасшедшую. Я легонько коснулась её плеча и сказала:

— Я знаю, он жив. Я верю тебе, — успокоила взволнованную фарви.

— Этот гад до тебя не доберется, — заступилпсь человечка.

— Лиза! — Из аудитории вышел Макс.

Его появление заставило нас прекратить разговор. Ребята пошли дальше по коридору, а мы остались с Максом вдвоем. Звенящий сигнал начала нового занятия оставил нас абсолютно одних. Он с нежностью посмотрел на меня, я еле успела скрыть довольную улыбку кота, пробравшегося на молокозавод.

— Сходим сегодня куда-нибудь?

— Давай завтра. У меня сегодня дела.

— Ты меня избегаешь? — с иронией спросил он.

Я коснулась его руки и, засмущавшись, потупилась в пол.

— Берегу… Я бы не хотела, чтобы все мои проблемы с Орденом коснулись тебя, — глотая застрявший ком в горле, добавила: — Давай пока не будем никому говорить, что мы вместе?

С тревогой подняла на него глаза и увидела в его лице настороженность. Я знала, что Макс без радостью воспримет мое предложение, но видение, показанное Оракулом, не давало покоя. И я решила: пока не будет понятно, что происходит между Максом, Киттероном и мной, для всех будет спокойней, если наши симпатии будут скрыты от общественности.

— Хотя бы пока с меня не снимут браслеты, — закончила под тяжестью его взгляда.

Я с замиранием сердца ждала его ответа.

— Ладно, радистка Кэт, как-нибудь выкрутимся.

Он взял меня за грудки и пылко поцеловал в губы. Он его нежности голова закружилась, казалось, что я потеряю равновесие и упаду. Но Макс крепко обхватил меня за талию, не прекращая целовать, заставляя млеть в его объятьях.

Неожиданно открылась дверь аудитории. Макс молниеносно сделал несколько шагов назад. Я не поняла, что случилось, а он уже стоял на безопасной дистанции с непринужденным видом.

— Да, это действительно интересный предмет, — сказал так, словно мы два обыкновенных студента, у которых, кроме обучения, нет ничего общего.

Мимо нас проползла пауконогая адептка, не проявляя ни малейшего интереса к нашим персонам. Когда она скрылась за углом, я легонько ударила его по плечу.

— Ты — конспиратор!

И мы засмеялись. Когда его бархатный смех затих, Макс снова стал серьёзным.

— Значит, сегодня не увидимся?

— Завтра.

— Договорились. Встретимся после занятий. Я буду в очках и шляпе с полями, а у тебя в руках будут гвоздики и журнал «Огонек».



Я снова хихикнула.

— Хорошо, а позывной будет «Штирлиц».

Я кротко поцеловала его на прощанье, и мы разошлись в разных направлениях. Мне предстояла еще одна встреча, и я никак не могла допустить, чтобы Макс пошел со мной.

Глава 7 (2)

Поднялась на поверхность из недр Магикайских пещер, в которых расположился учебный корпус. Уже по привычке натянула на лицо повязку и полетела в восточном направлении. Ориентируясь по блеклым фонарям, вскоре наткнулась на куполообразное здание, сквозь стеклянные плиты которого бил яркий свет. На кованом заборе висела подсвеченная надпись: «Центральный Магикайский госпиталь».

Насыщенное освещение непривычно ударило по глазам, заставляя зажмуриться, когда я переступила порог здания. Чуть привыкнув, увидела кипенно-белые стены, белоснежную мебель и яркие пятна зеленых кустов в напольных горшках. За столом регистратуры стояла миловидная гарпия в белом чепце и униформе.

— Добрый день, чем могу помочь?

— Моего однокурсника положили в госпиталь. Я бы хотела его проведать.

— Как его зовут? — девушка достала тетрадь, проверяя список больных.

— Киттерон… — но договорить мне не удалось.

Голос пропал от удивления — набросив поверх крыльев халат, в приёмной госпиталя появилась Элания Чейк. Увлечённая разговором со своим спутником, она не сразу меня заметила. Только лишь поравнявшись возле стойки, обратила на меня внимание.

— И что ты тут делаешь? Заболела?

— Нет. Хотела проведать однокурсника.

— Какого?

Я засомневалась, стоит ли назвать, к кому я иду, но, осознав, что не смогу выкрутиться, решила признаться.

— Киттерона.

— Это который сын моего соквартовика? Знаю такого, пойдем, я тебя проведу.

Она шепнула медсестре «Гарпия под мою ответственность» и проводила меня в один из коридоров. Мы поднялись по лестнице на второй этаж и остановились у двухстворчатой двери с небольшими круглыми окнами. На ней весела табличка «Реанимация», от чего стало не по себе. А еще двое охранников с боевыми посохами в руке добавляли жути. На стене рядом с громилами на крючках висела пара белоснежных халатов. Элания протянула мне один из них.

— Чего ты замялась? Проходи. Они не заразные, — сказала мать и толкнула дверь.

Я последовала за ней и оказалась в большой стерильной комнате, в которой парили большие шары, наполненные полупрозрачной жидкость. Их было полсотни, если не больше. Только присмотревшись, заметила, что внутри находятся живые существа.

— Это целебные послеоперационные капсулы. В них помещают пострадавшего, чтобы ускорить процесс выздоровления. В этой палате жертвы рук мастеров.

Элания обернулась посмотреть на мою реакцию на её слова, но я лишь безразлично уточнила:

— От рук ложных мастеров.

— Рада, что ты прочла книгу. Пойдем, я тебе еще что-то покажу.

За очередной дверью оказалось небольшое помещение с прозрачными стеклами. Оно напоминало наблюдательный пост перед операционной. А посмотрев сквозь стекло, я убедилась в своей правоте: около четырех целителей в белых халатах проводили лечение.

В метре над операционным столом парил пациент — он крутился от боли, когда три целителя вытягивали с его кожи черные кляксы. Словно въевшаяся мазута, черная хворь с трудом покидала тело несчастного. Стоявшие за спинами врачей медсестры держали в руках деревянные коробки. Как только клякса покидала тело зараженного, целитель перенеся её по воздуху магической силой и помещал в ящичек, и тут же захлопнув его. Бедная медсестра еле удерживала магическую коробку, которую сильно трясло от протеста заточённой черной хвори. Длилось это всего пару минут, после чего, коробка успокаивалась, а лечение продолжала дальше.

Операция подходила к концу. Еще пара клякс покинула тело несчастного, и лекари-врачи, объединив силы, заклинанием сотворили капсулу из полупрозрачной жидкости, внутри которой оказался пациент.

Медсестры начали наводить порядок в операционной, а к нам вышел один из врачей:

— Как он, лекарь? Жить будет? — наиграно встревоженным голосом произнесла Элания.

Врач приспустил марлевую повязку с лица и посмотрел на гарпию.