Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 34 из 111

Я шумно хлюпнул носом.

- Дайте нам посидеть в тепле.

11

Женщину звали Адара. Массоу было десять лет, Киприане пятнадцать. Адара рассказала, что они жили у Границы и покинули крошечное поселение, расположенное в дне езды от Харкихала, чтобы отправиться на Север. Муж Адары был Северянином, хотя сама она наполовину Южанкой - типичный житель Границы, где смешивались культуры Севера и Юга. Ее муж хотел, чтобы их дети воспитывались так же как и он, и жили, уважая традиции предков, о чем давно забыли на Границе. К несчастью, этого он уже не увидит: не выдержав трудностей долгого путешествия, он умер неделю назад. От напряжения, сказала Адара, сдало сердце.

Мы съежились у крошечного костра под пологом, который Адара натянула и закрепила на крыше повозки и шесте, потягивая зернистый чай эффанга и знакомясь поближе, прежде чем начать работы по починке повозки (я не любитель эффанга, но акиви у них не было и я решил, что в такой ситуации надо брать что дают. Вино у нас почти закончилось. Эффанга, по крайней мере, рос на моем родном Юге). Массоу и Киприана сидели прижавшись к матери, видимо считая, что этим они защищают ее, так же как она защищала их. Дел и я потеснились, оставляя им место и не желая злоупотреблять гостеприимством больше, чем это было необходимо.

- Неделю? - я удивился, что они так быстро отправились в путь после его смерти и что они вообще поехали дальше.

Адара тяжело вздохнула.

- Конечно мы хотели повернуть назад, но Кесар приложил столько сил, чтобы довезти нас сюда. Мы не могли предать его.

Я посмотрел на мальчика, на девочку, на женщину.

- Это нелегкое путешествие, - тихо сказал я. - Даже мы с Дел понимаем, насколько это рискованно.

- А мы не понимаем? - кроткой на язык я бы Адару не назвал и говорила она безжалостно жестоко. - Нас дважды обкрадывали, Песчаный Тигр. Первый раз ночью, второй днем. У нас почти не осталось еды, старая кобыла выбилась из сил, а у повозки отвалилось колесо. Ты думаешь мы слепые и не видим, как рискуем?

- Ты не поняла, - мягко вмешалась Дел. - Он хотел сказать, что разные люди по-разному приспособлены к рискованным путешествиям.

Киприана откинула с лица светлые волосы.

- Я не ношу меч, но это не значит, что я не могу постоять за нас.

Дел не улыбнулась.

- А почему бы не переложить обязанности защитника на Массоу?

Киприана открыла рот, но не нашла, что сказать. За нее ответила Адара.

- Я заставила Киприану отдать брату меч, - тихо сообщила она. - Меч мужское оружие.

Ее дети посмотрели на Дел - рукоять яватмы виднелась из-за левого плеча. Дел вздохнула и опустила голову.

- Южанину, конечно, неизвестны привычки жителей Границы. Я поддерживаю Кесара в его стремлении позволить детям жить там, где у них будет свобода выбора.

Румянец разлился по щекам Адары.

- Ты приняла наше гостеприимство...





- ...и я благодарна вам, но это не значит, что я должна разделять ваши убеждения, - мягко прервала ее Дел. - Воспитывай детей как ты считаешь нужным, они твои, а не мои. Но ты должна знать, что если женщина берет на себя обязательства выполнять то, что обычно делает мужчина, она должна быть готова и поступать по-мужски, - Дел посмотрела на девочку. Киприана, у тебя есть мужество и боевой дух, но если ты собираешься защищаться посохом, лучше сначала научиться пользоваться им, - она перевела взгляд на мать. - А тебе, Адара, лучше прятать нож в ботинок, а не в складки одеяла. Мужчина не ждет от женщины обдуманных действий. Он уверен, что она сразу начнет паниковать. А что касается Массоу и его меча... - Дел покачала головой. - Думаю, ему пока больше подойдет праща. Ее можно спрятать и незаметно нанести удар. От такой защиты больше толку.

Они смотрели на Дел, все трое, онемев оттого, как спокойно и со знанием дела она подвела итоги. Я глотнул эффанга, закашлялся и отвернулся, чтобы чихнуть. По лицу текли слезы.

Адара отвела взгляд от Дел и засмеялась.

- Бедный Тигр, - посочувствовала она, - у тебя несчастный вид.

- Таким он и останется, пока я не вернусь на Юг, - я нахмурился, взглянув на Дел. - Солнце скоро скроется за горами, баска. Если мы собираемся возиться с повозкой, давай займемся ею сейчас же, пока мне не стало хуже.

- Благодаря мне.

- Благодаря тебе, - я поднялся, выпрямился и мысленно выругался, потому что все суставы дружно запротестовали.

Любопытный Массоу не удержался от вопроса.

- А почему ты винишь ее?

- Потому что это ее вина, - я помрачнел, глядя на безмятежное выражение лица Дел, и задумался, можно ли объяснить ребенку, каким образом Дел меня простудила и насколько дико такое объяснение будет звучать.

- Забудь об этом, Массоу... Пойдем займемся повозкой.

Исправить поломку труда не составило. Пришлось приспособить новую чеку и, приподняв повозку, чтобы надеть колесо на деревянную ось, надеть чеку и закрепить ее там. К несчастью, именно на мою долю выпала почти вся тяжелая работа. Даже с рычагом, подручными и их горячим желанием помочь большая часть дела требовала просто грубой силы.

Что ЕСТЕСТВЕННО сваливалось на меня, как заметила Дел. Мы с ней перекинулись ехидными взглядами, Адара с Киприаной расхохотались, а Массоу уставился на меня в полной растерянности.

Я вздохнул и посоветовал:

- Посмотри на свои руки и ноги, малыш. Когда ты вырастешь и станешь таким же большим как я, тебя тоже будут называть грубым.

С улыбкой понаблюдав как Массоу изучает свои руки и ноги, Дел пошла осматривать кобылу. Она осторожно проверила ноги, копыта, выковыряла камешки и болотную грязь, ногтями измерила глубину трещин в копытах свидетельство старости, прощупала суставы. Кобыла ткнулась мордой в волосы Дел, а потом снова впала в полудремотное состояние, застыв между оглобель.

Помрачнев после осмотра, Дел повернулась к Адаре.

- Куда вы направляетесь?

- В Кисири, - ответила женщина. - Там живет родня моего мужа.

Дел задумалась. Губы изогнулись, выдавая сомнения.

- Я думаю, до Кисири она не дойдет. Придется пробираться через Перевал Грабителей, - Дел покачала головой и похлопала кобылу по лопатке. Одного взгляда на животное было достаточно, чтобы понять причины беспокойства Дел. К старости у кобылы провисла спина, ослабли ноги, а ребра можно было пересчитать издалека. Путешествие, едва начавшись, совершенно измучило животное.