Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 22 из 71

- Ложись. Мы выезжаем рано утром. Он явно не желал больше продолжать разговор - развернулся и пошел прочь от костра.

Аликс посмотрела ему вслед - он прошел среди деревьев и растворился в ночи, словно сам был ее частью. Может, так оно и есть, подумала девушка, заворачиваясь в одеяло и устраиваясь поудобнее. Может, он понимает меня лучше, чем я сама понимаю себя В эту ночь боги ниспослали ей сон без сновидений.

Глава 8

На следующий день Аликс поехала вместе с Дунканом на его коне. Она держалась в седле очень прямо, стараясь не касаться его, и если с Финном так было потому, что он проявлял к ней слишком живой интерес, с Дунканом такого поведения от нее требовало его чувство собственного достоинства. Она не могла себе представить, как можно вмешиваться в его дела - что бы он не делал.

К тому же, со времени их разговора Дункан словно бы стеной отгородился от Аликс. Он был по-прежнему предупредителен и вежлив с ней, но теперь от него веяло холодом, причин этой перемены Аликс не видела, но сочла за благо не надоедать ему вопросами.

Под вечер Чэйсули остановились и разбили лагерь, Аликс поручили следить за костром у шатра Дункана, словно она была его служанкой. Это ощущение ей не понравилось: оно заставляло ее чувствовать себя настоящей пленницей, хотя в общем-то с ней обращались скорее как с гостьей.

Аликс бросила сучок в огонь и мрачно уставилась на него, злясь на себя за то, что так покорно подчиняется приказаниям, - и на обстоятельства вообще.

Почувствовав чье-то присутствие по ту сторону костра, она напряженно выпрямилась, потом, вскрикнув, отшатнулась: на нее пристально смотрели горящие глаза рыжеватого поджарого волка.

Он подошел ближе, выйдя на свет, и растворился в рябящем мерцании. Аликс стиснула зубы, борясь с внезапно накатившей легкой тошнотой, и прикрыла глаза, через мгновение, снова взглянув в ту сторону, где видела волка, она узрела на его месте знакомую фигуру Финна.

- Ты хочешь меня до смерти испугать, что ли? - с неудовольствием проговорила девушка.

Финн рассмеялся и, наклонившись, налил себе меда из поставленного Дунканом на огонь котелка. Сделав несколько глотков, он ясными невинными глазами посмотрел на Аликс и поскреб щеку:

- Ну что ж, я доставил твоего малютку-принца в безопасное место.

Аликс присела у костра, Она была достаточно раздражена, чтобы начать ругаться даже с Финном:

- Ты его не убил, надеюсь?

- Кэриллон смертен, как и любой человек, но смерть он найдет не от моей руки.

- В той личной войне, - она насмешливо подчеркнула эти слова, - которую ты ведешь против Мухаара, для тебя возможно все, что угодно. Даже убить его наследника, если представится случай.

- Но Дункан не позволил бы мне сделать это, - Финн рассмеялся заметив, что эти слова заставили девушку растеряться. - Нет, я не убью Кэриллона. Кэриллон часть нашего Пророчества - если, конечно, он именно тот, на кого указывают руны. Пророчество не называет имен - только деяния, и оно не предсказывает скорой смерти принца, можешь быть спокойна. Сперва он должен стать Мухааром, Финн посмотрел на нее поверх чаши, - Но, похоже, ты не слишком болеешь за него душой, мэйха, разве ты так быстро выбросила его из своего сердца? Аликс вскинула голову:

- Я скоро буду с ним, он вернется за мной.

- Твое место с нами, - серьезно возразил Финн. - Мы - твой народ. Ни на ферме в долине, ни в великолепном дворце Мухаара тебе не место.

- Ты увел меня от моего народа. Ты украл меня, как Хэйл - Линдир. Разве ты не понимаешь, что я думаю теперь о народе, который ты называешь моим? Во имя богов, Финн, ты ведь угрожал взять меня силой!





- Я просто не думал, что ты согласишься по доброй воле, - пожал он плечами с невинной улыбкой.

У Аликс перехватило горло от отчаянья, она даже пропустила насмешку мимо ушей:

- Почему ты не слушаешь меня? Ты всегда такой безмозглый, каким кажешься?

- Безмозглый! Я! Это еще с чего? - А ты хоть иногда задумываешься о последствиях того, что делаешь? - Кумаалин оставляет нам мало времени для размышлений. По большей части мы просто действуем - по необходимости.

Обстоятельства диктуют действия, понимаешь?

- Не оправдывай себя этим! - крикнула, она. - Ты причитаешь из-за кумаалин так, будто только ты пострадал в ней. Но если бы все Чэйсули были такими, как ты, вам просто не за что было бы проклинать Шейна! Дункан старается убедить меня, что вы - такие же люди, как и все остальные, а ты ведешь себя так, словно Чэйсули действительно демоны, словно вы не понимаете, что делаете с другими людьми, и не хотите понимать этого!

- Тебе нужно учиться, - наставительно проговорил Финн. - Когда мы приедем в Обитель и ты поговоришь с шар тэлом, ты лучше поймешь, что значит быть Чэйсули. Ты поймешь, к чему привела кумаалин. До тех пор ты - потерянный человек.

- Отвези меня домой, - тихо и безнадежно попросила Аликс. - Отвези меня домой, Финн.

Он поставил чашу на землю и взглянул на девушку:

- А я что делаю? Я и везу тебя домой. Аликс внезапно почувствовала навалившуюся усталость и отчаянье, комок подкатил к горлу, на глаза навернулись слезы. Меньше всего ей хотелось плакать перед Финном.

- Я убегу, - сказала она с уверенностью, которой вовсе не чувствовала сейчас. - Как только будет время и возможность, я избавлюсь от тебя. Даже если для этого мне придется ткнуть тебя ножом.

Он снисходительно улыбнулся:

- Не сумеешь.

- Сумею.

- У тебя ни сил, ни духа не хватит.

Аликс в гневе схватила котелок с кипящим медом и швырнула в Финна. Она не успела хорошенько разглядеть последствия - ноги сами понесли ее прочь, однако не успела она сделать и нескольких шагов, как Финн поймал ее. Аликс вскрикнула - он вывернул ей руку за спину, потом повернул лицом к себе - и внезапно, когда Чэйсули наклонился к ней, девушка ощутила безумный ужас, сродни ужасу маленького зверька в безжалостных когтях хищника.

- Если тебе хватило смелости сделать это, имей смелость и ответить за свой поступок, - сдавлено прошипел Финн.

Аликс снова вскрикнула. Она чувствовала его дыхание на своем лице, а потом он прикусил ее нижнюю губу - и вдруг чья-то рука рванула его назад.