Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 3



  И только тогда из его бессвязных криков Юки-сан понял, что стало с его супругой.

  Люди поговаривали, что народ моря - нингё, именующие себя Глубоководными - жестоки, мстительны и беспощадны, но Юки-сан хорошо помнил дни своего супружеского счастья. Всему виной были вовсе не повадки Глубоководных, а жадность и глупость даймё.

  С тех пор безутешный вдовец так и не женился. Мать и братья иногда заговаривали с ним об этом и указывали ему на достойных женщин, но стоило заговорить с ними, как Юки-сан морщился, ибо ничьи голоса не могли сравниться с нежным голосом нингё. Может быть, оттого родня супруги не забыла его: до сих пор ни у кого не ловится рыба так хорошо, как у почтенного рыбака Юки-сан.

  ***

   Момо-сан задула свою свечу. Гости некоторое время молчали, так как многие знавали Юки-сан и даже покупали у него дивно крупную и редкую рыбу, а теперь прониклись к нему сочувствием. Потом было еще много историй, но ни одна не показалась столь печальной, как история Юки-сан и дочери подводного народа.


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: