Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 4

Потом у Георгия каскадом начались любовные истории или, вернее, интрижки, которым он не придавал серьёзного значения. На его счету было немало разбитых сердец, но он никогда не хотел жениться. Женщины влекли Георгия, как сирены античного Одиссея. В то время он был молод и не замечал дьявольского запаха женщин, витающего вокруг его судьбы, не осознавал их роковую роль в своей жизни. Длинный список его ошибок, неприятностей, проблем и всевозможных потерь был написан женским подчерком.

– Это не новость, – рассмеялся Андрей. – Помните, Лев Толстой обещал, что только лёжа в гробу расскажет всё, что он думает о женщинах, и захлопнет крышку.

Старик в знак согласия кивнул ему головой и продолжил:

– Если бы всемилостивый Бог не проявил к Георгию благосклонность, уняв его излишнюю чувственность, разбавляя кавказскую кровь льдом лени и пессимизма, он бы давно без времени погряз в пороках и сгинул.

На этом месте старик остановился.

– Скажите на милость, Андрей, не слишком ли утомительно я веду своё повествование?

– Нет, нет. Всё в порядке, я с удовольствием слушаю вас.

Старик снова кивнул.

– Однажды в жаркий июльский день Раиса попросила у начальства отпуск на две недели. Позже, вспоминая этот эпизод, она не найдёт убедительных причин, объясняющих безумное решение её начальника – отпустить ведущего специалиста строительной компании на пике строительного сезона на четырнадцатидневный отдых. Однако в то время такое решение было принято. Она купила авиабилет до киргизского города Чолпон-Ата и отправилась на Иссык-Куль. Она считала, что двухнедельный отдых «дикарём» на высокогорном озере, в богом забытой Киргизии, нисколько не хуже, чем тот же период в санатории Ялты. Непонятно, как в голову нормального человека приходят такие мысли? Отпуск Раисы пролетел незаметно, и в день вылета в Москву она зашла на чолпон-атинский базар купить домой небольшое ведёрко чёрной смородины. В связи с обилием в этих местах смородины здесь её продают вёдрами. Местная чёрная смородина размером с хорошую вишню, необычайно сладкая и душистая. Все знают, что если её истолочь с сахаром или горным мёдом, то эта сладость будет вкуснее и полезнее любого варенья. Раиса уже расплатилась с продавцом, как услышала за спиной сиреневый баритон: «Мне, пожалуйста, вот это большое ведро». Она повернулась и замерла. Голос принадлежал неправдоподобно красивому мужчине, с которым хочется прожить всю оставшуюся жизнь. Так сказала себе Раиса, во все глаза глядя на Георгия. «Patuit dea!»[2] – воскликнул Георгий, купаясь в бирюзовых озёрах её глаз, и подумал: «Она великое чудо Шехина, женская ипостась Бога, с которой хочется прожить всю оставшуюся жизнь».

Георгий сразу узнал её. Это была та самая девушка с роскошными локонами коньячного цвета, которая два года назад, после их первого короткого свидания в волшебных видениях, покинула его, не попрощавшись. Впоследствии Георгий много думал о ней, но даже мысли не допускал о новой встрече, потому что она – это его инобытие. Но сейчас, в этой жизни, он не даст ей безвозвратно исчезнуть. Девушка стояла перед ним, и в этот раз он имел возможность её внимательно рассмотреть. В ней всё было гармонично: правильные черты лица и его овал, пухлые бархатные губы, высокий лоб, маленький аккуратный носик, выразительные брови, большие ресницы, матовая кожа молочного цвета и ухоженная статная фигура.

– Извините, пожалуйста, на ваш взгляд, красивая женщина – это та, которую вы так ярко описали сейчас? – перебил рассказчика Андрей.

– На мой взгляд, красивая женщина – это не только и не столько лицо и фигура. Это ещё ум, голос, запах, мимика, жесты, походка, способность себя подать и умение целоваться, в конце концов; это идеальная дочь, мать, жена – хранительница очага – и любовница. Только красивая женщина способна удовлетворить любые претензии мужчины и при этом убедить мужчину в его уникальности. На свете есть красивые женщины, их немного, но они есть. На свете вовсе нет мужчин, обладающих арсеналом красивой женщины. Все мужчины, которых принято считать красивыми, получили этот статус от красивых женщин. Мой герой, увы, не исключение. Извините, Андрей, но я продолжу воспоминания о том, что произошло на базаре в Чолпон-Ате. Итак, девушка восхищенно посмотрела Георгию в глаза и заразительно засмеялась. «Если человек смеётся, значит, у него внутри много жизненной энергии», – подумал Георгий. Он, конечно, знал о бытующем в народе мнении «кто много смеётся, тот больше всего страдает», но в то время Георгий ни за что не согласился бы с этим. Ах, как хорошо ему, когда она смеётся. Серебряный смех синеокой красавицы он будет с нежностью вспоминать до конца своих дней. Как известно, случайностей в жизни не бывает. Всё в этом мире происходит по непознаваемым законам Природы или воле Бога, как кому нравится. Этому мужчине и этой женщине на роду было написано встретиться, именно поэтому они встретились и полюбили друг друга с первого взгляда, хотя к этой минуте они даже не подозревали об этом.





Старик снова умолк, опустил голову и внимательно посмотрел на свои ладони, как будто именно там находилась картинка первой встречи двух молодых людей, неожиданно вынырнувшая из его памяти и застрявшая во взгляде.

– l'amore è vita, – прошептал себе под нос старик.

– Любовь длиною в жизнь, – перевёл Андрей с итальянского языка прозвучавшую цитату из «Божественной комедии» Данте Алигьери.

Старик поднял голову и улыбнулся тому что его собеседник не теряет нить их беседы.

– Георгий попал на этот базар случайно. Более того, он как лицо сугубо секретное вообще не имел права шляться по базарам. Сегодня, появившись здесь, Георгий второй раз в жизни нарушил инструкцию по безопасности. У себя на Объединении имени Кирова он занимался разработкой новых образцов оружия для нужд ВМФ России, а его коллеги из алма-атинского завода имени Кирова предложили оригинальный концепт корабельной торпеды и пригласили его на свой иссык-кульский полигон показать изделие № 17, так принято называть новую торпеду для подводных лодок. По дороге из аэропорта ему вдруг захотелось побаловать коллег чёрной смородиной. При входе на базар Георгий ещё издалека заметил и сразу узнал старуху-шаманку сидящую на низком стульчике. Перед собой, прямо на земле, она раскладывала на белой ткани круглые камешки, похожие на бобы. Вы знаете, что это такое?

– Конечно. Эти камешки для гадания казахи называют кумалак. А мистический ритуал раскладывания камешков – кумалак ашу. Этот вид гадания и предсказания будущего попали в Среднюю Азию вместе с воинами Чингисхана, – ответил всезнающий Андрей и продекламировал стихи великого Омара Хайяма:

– Браво, молодой человек. Лучше и не скажешь. Азиаты говорят, что желания, загаданные в полнолуние, исполняются. Накануне того дня как раз и наступило полнолуние. Поэтому вокруг старухи-шаманки толпились молодые женщины со своими мечтами в голове. Им не терпелось узнать время их исполнения. Старуха была увлечена процессом кумалак ашу настолько, что не обратила внимания на проходившего мимо неё Георгия.

Впервые он встретился с этой старухой за два года до этого. В то время он находился на иссык-кульском полигоне, где участвовал в плановых испытаниях изделия своего конструкторского бюро. Однажды вечером после работы он неожиданно почувствовал нестерпимую боль в позвоночнике. Боль была настолько сильная, что Георгий был близок к потере сознания. Ситуация сложная. На полигоне врача нет, не положено по штатному расписанию. Вертолёт не вызовешь – ночь и дождь как из ведра вторые сутки. Везти больного на машине в ближайшую больницу – это триста пятьдесят километров по горному серпантину, ночью, в дождь – большой риск. Коллеги не придумали ничего лучше, как доставить для Георгия шаманку, одиноко проживающую в горном ущелье в трёх километрах от полигона. Отправили всадника – офицера службы безопасности с запасной лошадью. Прибывшая шаманка осмотрела больного и провела над ним ритуал камлания. Затем налила из шкалика в рюмку мутную жидкость – настойку на иссык-кульских травах – и дала Георгию выпить. Шаманка сказала, что боль скоро пройдёт, а к утру всё будет хорошо. Уезжая, она оставила для больного свой шкалик с настойкой. Георгия укутали тёплым одеялом, и он уснул, погрузившись в неведомый мир своих фантазий.

2

Patuit dea (лат.) – Обнаружилась богиня.