Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 30 из 38

Я смотрю на экран своего компьютера. Почему сейчас только час? Потому что мне не терпится выбраться отсюда, увидеть место, где мы с Эллой поженимся – или сделаем вид, что поженимся, – пока я пытаюсь придумать какой-нибудь способ убедить ее, что, возможно, нам стоит подумать об обмене клятвами по-настоящему. Это скоро, я знаю. Я не хочу торопить ее. Она заслуживает того, чтобы чувствовать себя уверенной, и нам придется долго и упорно говорить о том, как мы поженимся, когда будем жить на противоположных берегах. Но я не готов позволить этой женщине ускользнуть от меня. Если я это сделаю, то потеряю самое лучшее, что когда-либо случалось со мной.

И в глубине души я боюсь, что совершу непоправимую ошибку.

Внезапно я слышу стук в дверь моего кабинета.

– Входите, – зову я.

Я могу перестать притворяться, что изучаю таблицу, пытаясь сделать какие-либо финансовые расчеты.

Ручка поворачивается с легким щелчком, и Кора заглядывает внутрь, ее серебристые волосы делают ее зеленые глаза еще более яркими.

– У вас гость. Кендра Шоу здесь с... другом. Вы свободны?

Она должна быть здесь, чтобы вернуть обручальное кольцо, которое я ей купил. Понятия не имею, что я буду делать с ним. Может быть продать на eBay? У меня также есть подозрение, что я знаю, кто ее «друг». Это должно быть интересно…

– Проводи их сюда.

Я пытаюсь закрыть рабочий лист с конфиденциальными финансовыми документами, но компьютер зависает, и я не могу сохранить файл, прежде чем слышу высокий, южный голос Кендры.

– Привет, Карсон.

Я поворачиваюсь и проглатываю проклятие, используя свое тело, чтобы заблокировать экран. Я уже знаю, что Кендра не интересуется ничем, что связано со «Свит Дарлинг», или компанией ее отца «Дольче Лама». Она вообще не интересуется бизнесом. Но я ничего не знаю о громиле рядом с ней, одетом в униформу, которая имеет поразительное сходство с синим костюмом. Его волосы были побриты так коротко, что я едва могу различить их цвет, каштановый. У него темные глаза, которые наблюдают за всем и выражают безразличие.

– Привет, Кендра. Вы, должно быть, Брейден.

Я протягиваю ему руку.

Он пожимает ее с такой силой, что чуть ли не раздавливает, чтобы чувствовать себя комфортно. Это тонкое предупреждение держаться подальше от его девушки. Я сдерживаю смех. Ему абсолютно не стоит беспокоиться из-за меня.

– Да.

Его голос такой же резкий и неприветливый, как и выражение лица.

Кендра легонько толкает его локтем.

– Брейден, Карсон и я ...

– Раньше были помолвлены, – заканчивает он неловкую незаконченную фразу Кендры.

– Это правда, но, может быть, лучше сказать, что он стал моим другом. – Теперь, когда нас не заставляют жениться? – Мне это нравится. Да.

Брейден хмурится, но молча принимает ее заявление.

– Спасибо, что нашел в себе мужество положить этому конец, – говорит она.

– Я должна была сделать это еще несколько месяцев назад, вместо того чтобы притворяться такой скучной. Я продолжала жить в соответствии с непросвещенной характеристикой моего отца, надеясь, что ты захочешь уйти. Извини. Мне следовало просто отказаться.

Она обвивает рукой руку Брейдена и смотрит на него с таким сияющим выражением, какого я никогда у нее не видел.

– Наверное, мне нужно было найти подходящего человека, чтобы понять, что я должна перестать угождать отцу, начать угождать самой себе и поступать правильно.

Подожди-ка. Ее безвкусные выходки были притворством?

– Ты не из тех, кто сходит с ума по мальчикам, танцуя топлесс в студенческом общежитии?

Кендра морщится.

– Нет. Я все это выдумала. Я была в отчаянии.

– Будь я проклят! Я этого не предвидел.

Она смеется.

– Похоже, я одурачила всех, кроме Брейдена.

Когда она сжимает руку своего жениха, я замечаю, что на ней новое обручальное кольцо. Камень – всего лишь булавочный укол по сравнению с камнем, который я ей ранее подарил, но, я могу сказать, этот камень делает ее намного счастливее.

Я улыбаюсь.





– Я скажу. А как насчет всех неудачников, с которыми, по словам твоего отца, ты встречалась в прошлом? Неужели это было сделано исключительно для того, чтобы досадить ему?

– Мне нужно было как-то подавить свой подростковый бунт, – язвительно замечает она. – Кстати, Элла очень красивая. Приятно было познакомиться с ней на благотворительном вечере. Вы отлично смотритесь вместе. Надеюсь, вы оба будете счастливы.

– Спасибо. Надеюсь, ты тоже будешь счастлива. Кстати о... – Я многозначительно смотрю на ее не совсем голый палец. – У тебя есть хорошие новости?

Кендра сверкает своим новым обручальным кольцом, выглядя такой гордой и взволнованной.

– Да. Мы собираемся пожениться!

И я слышу взволнованный визг невесты, которого никогда не слышал от нее, когда ее отец насильно свел нас вместе.

– Это просто фантастика. Вы уже назначили дату?

Пара обменивается взглядами, и Кендра гладит его по руке, словно молча прося о доверии. Это возбуждает мое любопытство.

– Мы уже едем в аэропорт, – наконец признается Брейден. – Мы сбегаем в Вегас.

Это разговор, полный неожиданностей. Я ошеломлен на нескольких уровнях.

– Поздравляю. Разве вы не встретились меньше двух недель назад?

– Я знаю, что это быстро, – поспешно заверяет она меня. – Но... я посмотрела на него и поняла. Я уверена, ты скажешь мне, что это безумие. Или ты подумаешь, что я действительно та взбалмошная девчонка из женского общежития, которую тебе навязал мой отец. Но это не так. Я наконец-то серьезно отношусь к жизни, потому что у меня есть для этого причина.

Она поднимает свои голубые глаза на Брейдена, чье стоическое выражение наконец-то сменяется выражением полнейшего обожания. Не знаю, что меня больше шокирует: то, что она действительно может быть влюблена, или то, что этот прямолинейный человек с военным складом ума одинаково охотно раскрывает свою любовь менее чем через две недели.

– Это просто фантастика, Кендра. Поздравляю.

– Спасибо. Вот.

Она роется в сумочке, прежде чем вытащить красную бархатную коробочку. Она открывает ту, чтобы показать знакомый солитер огранки «кушон» усыпанный бриллиантами из розового золота.

Я захлопываю его и забираю коробку обратно, затем кладу ту в ящик стола, все еще мешая Брейдену смотреть на мой экран.

– Я ценю, что ты его вернула.

Кендра пожимает плечами.

– Я не хотела его, потому что не хотела выходить за тебя замуж, мне казалось неправильным оставить его себе.

Справедливо.

– Итак...я так понимаю, твой отец не знает о твоих планах на выходные?

Она качает головой.

– Я сказала ему, что мы собираемся разбить лагерь в Смоки и что у нас может не быть сотовой связи.

Я чуть не задыхаюсь.

– Ты и лагерь? Не обижайся, но ты принцесса, которая любит удобства. Он поверил в твою легенду?

– Даже не знаю. Я оставила ему голосовое сообщение и быстро выключила телефон. Я позвоню ему в воскресенье, когда мы поженимся. Тогда...я раскрою карты.

– Он уже пригрозил лишить тебя фонда. А что, если он вообще вычеркнет тебя из «Дольче Лама»?

Она пожимает плечами и снова смотрит на Брейдена, словно подтверждая ответ, который они уже обсуждали.

– Мы выживем. Возможно, у нас не так уж много денег. Как только мы закончим колледж, мой муж – о, мне нравится, как это звучит, – отправится в школу кандидатов в офицеры в Род-Айленде. Тогда мы будем жить там, куда его заберут военные. И это прекрасно.

Я хмурюсь и смотрю в сторону Брейдена.

– Тебя тоже не интересует «Дольче Лама»?

– Я знал с того времени, когда мне было четыре года, что хочу присоединиться к военно-морскому флоту. Мой отец был рядовым, и я иногда поддразниваю его, говоря, что когда-нибудь стану выше его по званию. Но корпоративная Америка не для меня. Я ничего не знаю о производстве конфет или управлении многомиллионной организацией.