Страница 47 из 47
Завтра я начну искать дядю Джека, а когда найду, уйду с каждой монетой и каждой страницей своего наследства. Сначала нужно было пережить вступление в «Ворону и молот». Пережить вечеринку.
Общение. Внимание. Тысяча шансов опозориться. Заилас хотя бы согласился оставаться в инфернусе, пока я его не позову. Одной тревогой меньше.
— Спокойно, Робин, — Амалия закатила подведенные глаза, холодный ноябрьский воздух белел от ее слов. — Все будет хорошо.
— Но встреча со всей гильдией… а если они будут смеяться надо мной, как в «Великом Гримуаре»?
— Уже после одиннадцати, так что там будет не вся гильдия. Я не удивлюсь, если толпа поредела, — она пожала плечами. — Да и вечеринка в честь Хэллоуина в ноябре? Что это за гильдия?
— Дариус сказал, что их вечеринку отменили из-за охоты на демона, — сказала я. — И не надо так. Он поступил щедро и предложил и тебе место в гильдии.
— Я не доверяю ему. У него точно есть мотив. Иначе зачем он впустил тебя в гильдию, зная, что твой демон бесконтролен?
Я не давала ее пессимизму приглушить мою надежду, что «Ворона и молот» будет всем, чего не было в «Великом Гримуаре».
— Заилас вел себя хорошо.
— Да, но надолго ли это? — спросила она и указала. — Это то место?
Напротив было квадратное здание с кирпичным фасадом, оно поднималось на три этажа, темная входная дверь скрывалась в тенях ниши. Мы пересекли тихую дорогу, остановились в нише. На старой деревянной двери была нарисована ворона, расправившая крылья, сидящая на боевом молоте.
Мне стало не по себе, когда я уловила тихую музыку из-за двери.
— Амалия…
— Да?
— Спасибо, что осталась со мной.
Она скривилась, глядя на дверь, борясь с чем-то в душе.
— Спасибо, что спасла меня.
— А?
— Когда мы были у «Красного Рома». Ты и твой быстрый демон могли убежать, но ты спасла меня. Вы пришли за мной сразу, как только вырвались из того контейнера, — она моргнула, глядя на землю, избегая моего взгляда. — Мой папа бросил меня, чтобы защитить себя, и Трэвис предал меня. И хоть я поступала с тобой плохо, ты спасла меня.
Она посмотрела на меня серыми глазами.
— Так что я лучше буду с тобой, чем с теми бесполезными трусами.
Я изумленно улыбнулась, и она ответила тем же.
— Хотя, — добавила она, — из-за Заиласа я нервничаю. Ты уже поняла?
— Что поняла?
— Как он воспринимает защиту из вашего контракта?
Я понизила голос до шепота.
— Мы уже знаем это. Защита означает, что он не может навредить мне или подвергнуть опасности. Потому он в основном меня слушается.
Она стала качать головой раньше, чем я закончила.
— Робин, ты не заметила?
— Что не заметила?
— Когда «Красный Ром» заставлял тебя отдать контракт, — сказала она, — Заилас заставил их порезать твое горло. Если контракт мешал ему вредить тебе, он не смог бы пошевелиться, пока нож был у твоей шеи.
— Погоди… что? — голова вдруг закружилась. — Я не понимаю.
— Это значит, что мы не знаем, что он может и не может делать из-за контракта, — она с тревогой пронзила меня взглядом. — Но тебе нужно разобраться в этом.
Я все еще глядела на нее, а она постучала в дверь гильдии.
Дикие вопросы крутились в голове, и я чуть не пропустила, как открылась дверь, но вид Дариуса с длинной бородой сбил меня с толку. Он впустил нас, и я поняла, что он был в костюме с еще дюжиной человек у входа. Вечеринка Хэллоуина. Мы с Амалией тоже должны были прийти в костюмах?
Я только подумала об этом, а голову охватили тревоги серьезнее, чем одежда.
Заилас подверг меня опасности. Значит, контракт не заставлял его защищать меня от вреда? Никакая магия не заставляла его слушаться, как порабощенный демон, подчиняться мне, обещать не вредить моим союзникам?
Жирар, вулканомаг Алистейр и женщина в костюме пугала — ассистент главы гильдии — встречали меня и Амалию. Я едва их слышала.
Заилас выбирал поступать так по своей воле? Как контракт тогда нас связывал?
Дариус повернулся к собравшимся мификам. Он говорил с небольшой толпой.
Дариус указал на Амалию, гордо представил ее как ученицу-волшебницу.
Зачем Заилас пошел на такое, чтобы уберечь меня от всей опасности, если контракт не заставлял его?
Дариус потянулся за Амалию.
«Почему?».
Он сжал мое плечо, вытянул меня вперед. Все смотрели на меня, и я застыла, удивленный шепот загудел среди собравшихся членов гильдии.
— И это, — сообщил Дариус, — Робин Пейдж, наш первый контрактор.
Мифики охнули. Я дрожала, заставила себя посмотреть на потрясенные лица новых товарищей по гильдии, и мой взгляд упал на большие ореховые глаза. Рыжеволосая девушка глядела на меня, приоткрыв рот, словно в ужасе.
Я узнала ее.
Трое красивых мужчин окружали женщину, их я тоже узнала — одного с медными волосами и голубыми глазами, другого с черными волосами и темными глазами и третьего с кудрявыми каштановыми волосами и шрамом на левой стороне лица.
Эти четверо видели, как Заилас одолел Тахеша. Они сразу же убежали оттуда, уехали на красной спортивной машине. И Заилас сказал, что от них пахло третьим демоном — неизвестным, невидимым и сильным демоном, который ранил Тахеша, когда Заилас не мог нанести и удара.
Я смотрела на четырех мификов, а они — на меня.
В этой гильдии было куда больше тайн, чем я понимала, и сохранять свою безопасность стало куда сложнее.