Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 85 из 95

- Мы так долго ехали в повозке. Непохоже, что они нас везут к твоему отцу.

- Это значит, что они направляются прямо к Гадджунгу, - всхлипнула девушка.

Когда Сирина произнесла эти слова, юноша полностью осознал, насколько отчаянно их положение. Он просто не хотел признавать неизбежное.

Эвандер осмотрел путы, но все узлы были мастерски затянуты, а веревки покрыты воском: ни растянуть, ни порвать их не представлялось возможным. Освободиться без посторонней помощи нечего было и надеяться.

Бандиты вернулись и снова заткнули пленникам рты. В повозку запрягли свежих лошадей, и путешествие продолжилось. К счастью, молодых людей уже не заматывали в холст, а просто затолкали в мешки и бросили поверх свертков ткани. По обе стороны повозки ехали всадники.

Колеса скрипели, дорога была ужасной. Часы ожидания делали будущее еще более страшным.

Глава 41

Бандиты развязали мешки и швырнули пленников на гладкий каменный пол. Эвандер взглянул вверх и увидел кошмарное лицо чародея - морщинистая кожа складками обвисала на старческих костях.

Бросив взгляд на Сирину, чародей ухмыльнулся.

- О, моя невеста, - прохрипел он. - Ты вернулась ко мне. - Гадджунг закинул голову назад и затрясся от смеха. - Может быть, против своей воли, но ты вернулась к своему любящему жениху.

Девушка смертельно побледнела.

- О моя возлюбленная, - шипело дряхлое существо. - Как же мне не терпится лечь с тобой в постель. Тебе понравится, ты будешь просто в восторге, и ты этого заслуживаешь.

Эвандеру наконец удалось справиться с голосом:

- Оставь ее в покое!

Чародей метнул на юношу огненный взгляд.

- Ты! С тобой я тоже разберусь. Но прежде я получу ответы на некоторые вопросы. И если мне захочется встретиться с моей очаровательной невестой на брачном ложе, то кто ты такой, чтобы встать на моем пути?

- Я люблю ее, а ты - нет.

- Значит, любишь? - Старик вновь откинул голову назад и расхохотался.

Эвандер ощутил, как под взглядом чародея неведомая сила тисками сжимает его голову.

- Я тебе покажу любовь, ты, паршивый смертный! Значит, ты посмел досаждать моей невесте грязными домогательствами?

Юноша задыхался и не мог вымолвить ни слова.

Чародей отвел глаза. Несчастный вновь обрел способность говорить:

- Я не участвую в твоей мерзкой игре.

- Это не игра, дитя мое. Я миллиметр за миллиметром отделю твою кожу от плоти, а в промежуток налью кислоту. Каждая твоя частичка умрет отдельно и страшной смертью, но не раньше, чем ты будешь молить об этом во весь голос. Чародей погладил морщинистый подбородок. - Но сначала тебе придется ответить на мои вопросы.

Юноша чувствовал себя, как загнанный охотничьими собаками заяц. С того рокового дня, когда он ступил на берег Порт-Тарквила, его преследовала губительная ненависть Гадджунга.

- Ведите их! - отрывисто приказал чародей, отвернулся и гулко прошаркал на другой конец большого зала.

Слуги чародея - кроме кожаных фартуков, на них ничего не было - схватили пленников и, не встретив сопротивления, повели прочь.

Эвандер повернул голову, и по спине его пробежал холодок. Один из слуг показался ему знакомым.

- Косперо! - прошептал юноша. Ответа не последовало. Мужчина тупо смотрел перед собой.

- Косперо? - вновь попытал счастья Эвандер.

В том, что это его друг или то, что было когда-то его другом, юноша не сомневался. Вскоре он потерял Косперо из вида.





Эта встреча не на шутку напугала юношу. Все это время он был уверен в гибели своего доброго наставника, а теперь оказалось, что чародей с Черной горы превратил Косперо в зомби и сделал своим рабом.

Пленников отвели в небольшое помещение, уложили на стоящие бок о бок столы и привязали ремнями. Под потолком комнатки ярко сиял монжонский светильник.

Чародей оживленно заговорил:

- Ну что ж, вам удалось на время скрыться от меня, но, похоже, так и не удалось уйти достаточно далеко.

Эвандер ощущал себя зайцем с перебитой лапой в руке охотника.

- Насколько мне помнится, я собирался обратить тебя в ничто, когда вы оба исчезли, прихватив с собой волшебный ковер. Это произошло отнюдь не в результате моего заклинания. Мое заклинание было смертельным: ты должен был некоторое время светиться золотистым светом, а потом окончательно раствориться в пространстве. Так нет же, вмешался, дьявол его забери, благословенный Тимнал. Ваше внезапное исчезновение вызвало всеобщее замешательство.

Чародей согнулся и поморщился от боли. Эвандер обратил на это внимание, а Гадджунг заметил его взгляд.

- Да, как видишь, юноша, это все из-за тебя. Из-за твоего мерзкого кинжала. Будь уверен, твой переход в мир иной окажется крайне медленным.

Эвандер стиснул зубы:

- Делай что хочешь.

- Непременно, дитя мое, непременно. Но сперва ответь, куда же вы исчезли. Где вы прятались эти несколько недель?

Пленники молчали.

- Итак? - зловеще промурлыкал чародей. У юноши пересохло во рту.

- Итак? - прорычал Гадджунг прямо в лицо юноше, распространяя вокруг себя запах плесени.

- Мы были в мире, который называют "Ортонд", - сказала Сирина.

- Как вы туда попали?

- Не знаю, спроси Тимнал.

- Ах да, Тимнал. К нему мы еще вернемся. Сначала расскажите мне, где этот ваш Ортонд.

- Я не знаю этого.

- Значит, не знаешь? Или просто не хочешь мне сказать, а? Не хочешь, чтобы я нашел это место, да?

- О нет, напротив, я бы очень этого хотела. Ты бы понял, чего стоят все маги и ты сам в частности.

- А ведь это отнюдь не комплимент, милочка. Ты случайно не забыла, что мы с тобой почти женаты?

- Я никогда не выйду за тебя замуж.

- Ну же, любимая, не зли меня. Мы с тобой получили благословение, честь честью, в присутствии твоего отца. Разве ты не помнишь?

- Никакой свадьбы не было - брачная церемония даже не успела начаться.

- Ага, так ты настаиваешь на выполнении всех формальностей, да? Сирина промолчала.

- Коли так, дорогуша, я сперва займусь твоим возлюбленным. Это судьба! Впервые доблестный юноша перешел мне дорогу в Порт-Тарквиле. Может, когда я живьем сниму с него кожу, ты вспомнишь дорогу в Ортонд.

Юноша собрался с силами:

- Она говорит правду. Послушай, я расскажу, что с нами произошло. Может быть, ты поверишь этому рассказу. Ты же сам владеешь темными искусствами. Если кто-либо на свете может понять, что с нами случилось, так это ты.