Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 41 из 49



Грейси открыла глаза, когда Кордон коснулся щеки.

— Тебе нездоровится? — озабоченно спросил он.

Грейси улыбнулась в ответ и нежно поцеловала его в ладонь.

— Я в порядке. Просто немного нервничаю, — ответила она.

Глаза Кордона смягчились.

— Если ты расстроишься, испугаешься или у тебя возникнут какие-то вопросы, дай мне знать. Я всегда буду рядом с тобой. Мы будем действовать так медленно, как тебе нужно.

Грейси с тихим смешком покачала головой и пробормотала:

— Надо же, я думала, что ты меня задушишь, когда мы впервые встретились. — Грейси прислонилась к Кордону. — Я рада, что ты этого не сделал.

Кордон крепче обнял Грейси.

— Я, кажется, помню, как чуть не раздавил тебя позже, и ты вполне наслаждалась мной. Знаю, что это так, — прошептал Кордон ей на ухо.

Грейси покраснела, услышав, как Джозеф подавил смешок.

— Ты такой плохой, — сказала она, прижимаясь пылающим лицом к его шее и ее целуя.

Оставшуюся часть пути Грейси ехала молча, наслаждаясь красотой мира Кордона. Она знала, что ей еще многому предстоит научиться, но, находясь в его объятиях, уже не чувствовала себя такой испуганной.

Глава 22

Система Кумина: Рим-Космопорт

— У тебя есть новости, — тихо спросила фигура в темном плаще.

Мужчина, сидевший напротив него, следил за тем, чтобы фигура в темном плаще и охранники оставались в поле его зрения.

— У тебя есть кредиты? — Тусклый свет в глубине бара заставил глубокие шрамы на лбу и щеке мужчины выглядеть еще зловеще.

Рука в перчатке бросила на стол мешочек.

— Сто тысяч кредитов. При доставке посылки ты получишь еще сто тысяч.

Крак посмотрел на фигуру в плаще. Он знал, что это человек, Алтрен Проктор. Человек был слабым землянином, чья жадность либо убьет его, либо он изберется на желанную должность верховного канцлера Земли. Лично Крака это мало волновало, пока он получал кредиты. Он практически отказался от работы, но мысль о похищении пары бывшего главного адмирала с его родной планеты Зион у него под носом оказалась слишком большим искушением. Ему нравились невыполнимые задачи.

— Ты не сказал мне, что женщина ждет ребенка, — сказал Крак, откинувшись на спинку сиденья. — Это будет стоить тебе дороже. Обычно я не забираю женщин, тем более беременных. Ты просто напрашиваешься на неприятности, когда делаешь это.

— Мне все равно, что ты обычно делаешь. Мне нужна женщина. Я позабочусь о ребенке, которого она носит. Ты приведешь ее ко мне. Это то, за что тебе платят деньги, — прошипел Проктор в отчаянии.

— Отлично. Добавь еще пятьдесят тысяч кредитов, и через десять дней она будет у меня. Нужно время, чтобы добраться до нее и доставить ее в безопасное место, чтобы передать ее тебе, — сказал Крок. — Я сообщу тебе, где ее забрать, как только она окажется у меня.

Крак больше ничего не сказал. Он просто встал и взял мешочек, сунув его в карман. Он подошел к бару, обнял одну из барменш и крепко поцеловал ее, а потом скрылся в темноте.



Проктор поднял руку, и один из его охранников шагнул вперед.

— Он помечен? — спросил Проктор.

— Да, сэр, — ответил охранник. — Вы всегда будете знать, где он находится.

— Отлично, — сказал Проктор, вставая. — Я хочу, чтобы вы приказали людям следовать за ним. Как только он завладеет девушкой, убейте его.

— Да, сэр, — ответил охранник, а потом направился следом.

* * * * *

На следующее утро Грейси стало плохо. Похоже, она еще не оправилась от приступов утренней тошноты. Кордон обнял ее и вытер лицо, перед тем как помочь подняться. После этого Хелин, супруга Джозефа, приготовила ей простой завтрак и горячий чай, который успокоил ее желудок.

— Мне нужно съездить в город, чтобы встретиться с членами Совета. Моя мама приедет, чтобы поприветствовать тебя и помочь устроиться. Я надеялся отложить свой визит еще на несколько дней, но возникли некоторые вопросы, требующие моего внимания. Джозеф и Хелин будут здесь, если тебе что-нибудь понадобится, — ласково сказал Кордон.

Грейси улыбнулась.

— Со мной все будет в порядке. Думаю, что если я смогла прожить три года в одиночестве на луне, то смогу провести здесь несколько часов, — возразила Грейси, махнув рукой на роскошную обстановку.

Кордон устроил Грейси небольшую экскурсию по их дому вчера днем, после того как они приехали. Глайдер приземлился на балконе, откуда открывался вид на скалы и океан с южной стороны. Вход вел в просторный внутренний двор с фонтаном, наполненным одним из маленьких водопадов, выходящих из скалы. Натертый до блеска каменный пол и ярко освещенное фойе встретили Грейси. Комнаты представляли собой естественные пещеры в скалах. Камень состоял из белого минерала, который светился, когда на него попадали маленькие лучики света, которые просачивались через зеркальную систему по всему дому.

Кордон сказал Грейси, что все комнаты соединены между собой несколькими туннелями. Одни оставались естественными, в то время как другие созданы. Можно было бы добавить дополнительные комнаты, но в то время он довольствовался малым. Грейси покачала головой, услышав его слова о малом. В общей сложности тут насчитывалось восемнадцать комнат. Пять спален, шесть ванных комнат, официальная столовая, неофициальная столовая, кухня, библиотека, частная семейная зона, зона приема гостей и его кабинет. Кроме того, имелось два сада: верхний сад возле леса на вершине утеса, предназначенный для их личного пользования, и нижний сад, через который они прошли, перед тем как войти в дом.

Грейси смотрела, как Кордон выехал из дома на глайдере. Он настоял, чтобы Джозеф остался.

— Могу я что-нибудь сделать для вас, миледи? — вежливо спросил Джозеф.

— Что? О, нет, спасибо. Я в порядке. Думаю, если вы с Хелин не против, я просто проведу небольшое исследование. Вчера вечером Кордон устроил мне экскурсию по своему дому, но, признаюсь, я так устала, что почти ничего не помню, — сказала Грейси с улыбкой.

— Позвольте напомнить вам, что теперь это ваш дом, миледи, — отозвался Джозеф. — Мы с Хелин будем очень рады помочь вам, если вы в этом нуждаетесь.

Грейси улыбнулась и покачала головой.

— Спасибо. Я дам вам знать.

Слуга поклонился и вышел через один из многочисленных проходов. Грейси подумала, не попросить ли ей карту, пока она не узнает, где все находится, но потом усмехнулась, вспомнив, как быстро научилась ориентироваться в туннелях метро под Нью-Йорком. Нет, она сама разберется.

Остаток утра Грейси провела, осматривая каждую комнату. На стенах многих коридоров красовалась прекрасная резьба. Ей нравилось прикасаться к ним и гадать, кто же сделал это изящное произведение искусства. Вскоре после полудня она очутилась в верхнем саду. Она понимала, почему Кордон настаивал, что это для его личного пользования. Естественная каменная изгородь окружала его, не давая проникнуть в более густой лес. Из камня вытекала большая прозрачная струя воды. Грейси окунула пальцы в прозрачную жидкость и с удивлением обнаружила, что та теплая. Повсюду росли цветы самых разных цветов, размеров и форм. Маленькие и средние статуи воинов, боевых зверей и других животных украшали сад. В одном углу стояла открытая беседка с двойным шезлонгом, маленьким столиком и двумя дополнительными стульями. Грейси удивилась, когда, обогнув дорожку, увидела пожилую женщину, наливающую горячую жидкость в две чашки. На маленьком столике стояло несколько накрытых тарелок.

— Я надеялась, что ты скоро найдешь это место, — позвал женский голос с прекрасным акцентом. — Пойдем, ты, должно быть, умираешь с голоду. Ты уже довольно долго занимаешься исследованиями.

Грейси с любопытством посмотрела на женщину, когда та подошла к ней.

— Привет, я Грейси. Кордона сейчас нет, но он должен вернуться позже, — сказала Грейси, поднимаясь по двум ступенькам к беседке.

Женщина обернулась и мягко улыбнулась.