Страница 26 из 49
Грейси посмотрела на собравшихся. Всего их было пятеро, и еще больше на подходе. Сейчас ей действительно не помешало бы хорошенькое отвлечение. Эхом раздавались несколько толчков оттуда, куда нападал «Завоеватель», но прямо сейчас ей нужна полномасштабная атака. Грейси отчаянно искала какое-нибудь оправдание, но в конце концов решила, что ей чертовски не повезло. Протянув руку, Грейси медленно повернула шлем и сняла его с настороженной улыбкой на лице.
— Ммм… привет? — сказала Грейси, раняя шлем на металлический пол. В то же время она держала в руке маленький лазерный пистолет, который забрала у Мохан. — Опаньки, а вот и я, — пробормотала она и начала стрелять.
Грейси успела убить двоих аллутанцев прежде, чем они поняли, что их щиты не работают. Она забралась за перекладину, когда остальные трое начали стрелять. Грейси прикрыла голову и попыталась спрятаться как можно ниже за балкой, в то время как остальные три аллутанца продолжали стрелять в нее, направляясь к ней.
Грейси закусила губу. Ну вот. Она чертовски злилась, потому что не хотела умирать. Она хотела вернуться к Кордону. Грейси на минуту прислонилась головой к металлической перекладине, потом глубоко вздохнула и взяла себя в руки. Повернувшись, она покатилась, стреляя на ходу. Она умела стрелять из пистолета. Все четверо парней позаботились о том, чтобы она стала отличным стрелком. Грейси попала двум тварям прямо в грудь и шею. Она продолжала кататься, даже когда почувствовала горячий ожог, сопровождаемый взрывом боли в правом плече и голени. Остался только один аллутанец, он стрелял вслед за Грейси, катившейся по полу.
У Грейси затряслась рука, и она потеряла контроль над пистолетом, потому что та онемела. Она продолжала катиться, пока не уперлась спиной в противоположную стену коридора. Быстро приняла сидячее положение за металлической перекладиной и откинулась назад, когда боль рикошетом пронзила ее. Грейси прижала к себе правую руку, чувствуя, как кровь пропитывает рукав. Ее голень тоже горела, как в огне. Грейси смотрела, как аллутанец шел вперед, больше не стреляя, она наблюдала за ним и знала, что случилось бы сейчас, если бы уже не настроила материнский корабль на самоуничтожение. Аллутанец не убил бы ее, потому что она женщина репродуктивного возраста. Ее использовали бы как инкубатор до тех пор, пока она не перестанет производить потомство и не будет списана.
— Иди к черту, ты, жалкий ублюдок. Я уже однажды уничтожила таких, как ты, и сделала это снова, — сказала Грейси по-английски с горьким смехом, когда воин остановился перед ней.
Грейси откинула голову назад и посмотрела на отражающую поверхность аллутанца. Она не хотела, чтобы боль, пронизывающая ее насквозь, унесла ее в темноту бессознательного состояния. Она должна остаться в сознании, когда эти ублюдки превратятся в пыль.
— Давай, сделай мой день лучше, — сказала Грейси с гримасой, когда другой аллутанец подошел и встал рядом с первым.
Грейси отшатнулась, когда стрелявший в нее аллутанец поднял ее на ноги. Она покачнулась, стараясь не слишком припадать на раненую ногу. Аллутанец повернулся ко второму, и она поняла, что они общаются, но это не имело значения. Им повезет, если у них осталось восемь минут до обратного отсчета «Дня Д»*. Грейси избегала смотреть через плечо на аллутанцев. Она позволила себе забыть обо всем, кроме Кордона. Он единственный, кто сейчас имеет значение. Единственный, кого она любит. Она обрадовалась, что встретила его и смогла провести с ним хотя бы немного времени.
--------------------------------------------------
прим. * термин «День Д» — используются для обозначения дня и часа, в которые
должны начаться боевая атака или операция. Они обозначают день и час операции, когда день и час еще не определены, или когда необходима секретность.
--------------------------------------------------
Грейси вздрогнула, услышав позади себя звук выстрела из лазерного пистолета. Она ждала, что боль от выстрела снова пронзит ее, но ничего не произошло. Она чуть не выскочила из кожи, когда подошедший аллутанец аккуратно обнял ее за талию.
— Нам нужно поскорее убираться отсюда, — тихо произнесла Ладара.
Грейси с минуту ошеломленно смотрела на Ладару, потом повернулась и захромала к лифту. Ладара подняла шлем Грейси, лазерный пистолет и портативный планшет. Она помогла Грейси надеть шлем и передала ей лазерный пистолет, который держала в левой руке.
«Ты меня не бросила», — Грейси послала сообщение в шлем Ладары.
«Нет, ты сказала, что все вернутся, а тебя не было. Остальные отправились на корабль снабжения. Мохан взлетела, и они направляются к выходу из материнского корабля. Я надеюсь, что ты сможешь снова сотворить свою магию и вытащить нас отсюда», — ответила Ладара, помогая Грейси войти в лифт.
Грейси прислонилась к задней стенке лифта и устало кивнула. Боль постепенно переходила в онемение. Грейси напряглась, ощутив, как содрогнулся огромный корабль. Корабль снабжения, должно быть, прорвался и находился в полной безопасности, потому что она чувствовала усиливающиеся вибрации, когда корабль получал удары.
— У нас пять минут до взрыва корабля-носителя, — сказала Грейси, когда особенно сильный удар чуть не сбил ее с ног. Ладара протянула руку и ее удержала.
Обе женщины подняли головы, когда свет в лифте замерцал, а затем погас. Лифт замедлил ход и остановился. Они застряли. Грейси посмотрела вверх и застонала. «Чертов закон подлости», — подумала она. Только она могла оказаться в ловушке на том уровне, где находились все истребители и где должен находиться каждый долбаный аллутанский воин!
«Ты, должно быть, шутишь». Грейси громко застонала.
Ладара на мгновение растерялась.
«Что там?»
«Мы на уровне палубы истребителей. Все чертовы аллутанцы на этом дурацком корабле, наверное, уже здесь. Нам нужно открыть двери вручную, — устало сказала Грейси, опустив плечи. — Неужели я слишком многого прошу, хотя бы об одном маленьком перерыве?» — уныло удивилась Грейси.
Ладара потянула за рычаг внутри лифта, и двери медленно открылись. Да, каждый гребаный воин находился там. Только казалось, что они летят в корабль, а не из него. Возможно, во всей этой неразберихе… с надеждой подумала Грейси.
«Веди нас к ближайшему истребителю», — Грейси послала сообщение в шлем Ладары.
«Но… — Ладара вздрогнула от неожиданности. — Мы берем истребитель?» — нерешительно спросила она.
«Ты чертовски права, мы берем истребитель. Во всей этой неразберихе они не узнают, кто приходит и кто уходит. У нас есть около трех минут, чтобы стартовать», — ответила решительно Грейси, стараясь не обращать внимания на боль, кровь и оцепенение, которое угрожало ею овладеть.
Грейси и Ладара как один двинулись к ближайшему истребителю. Никто из аллутанцев даже не обернулся, чтобы задать им вопрос. Многие из них уже двигались к выходу дальше по платформе. Грейси держалась за борт истребителя, пока Ладара поднималась первой. Ладара наклонилась и протянула руку, чтобы помочь Грейси подняться. Это было неуклюже, но Грейси обрадовалась помощи. Ей приходилось прыгать с одной ступеньки на другую, и она могла использовать только одну руку.
Кровь из ее руки и ноги испачкала бок истребителя, когда Грейси прислонилась к нему. Она тяжело дышала, добравшись до открытого верха. Ладара скользнула на заднее сиденье, а Грейси со стоном упала на переднее. Она использовала здоровую руку, чтобы подтянуть ногу.
«Ладара, можешь пристегнуть меня, пока я поднимаю и вытаскиваю нас отсюда?» — тихо спросила Грейси, дрожа всем телом.
«Отлично, — подумала она, — теперь я решила впасть в шок. Чертов закон подлости, я действительно начинаю ненавидеть тебя».
Ладара быстро пристегнула Грейси, как раз когда та потянула рычаг вверх и ввела курс в консоль. Слава богу, аллутанцы все еще использовали ту же программу. Истребитель быстро поднялся, когда Грейси ввела команды.
Сорвав шлем, Грейси глубоко вздохнула, когда истребитель быстро двинулся через огромный корабль-носитель. Теперь их уже ничто не остановит, пока они живы. Она запрограммировала сигнал, отчаянно надеясь, что «Завоеватель» поймает его. Не хотелось бы, чтобы их взорвал один из истребителей «Завоевателя» или сам корабль, когда они выйдут из материнского корабля.