Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 23 из 49

Грейси повернулась к пульту и нашла камеры, в которых находились женщины. Достала сохраненные коды, необходимые для открытия дверей. Главное испытание — как провести незаметно двадцать две женщины на несколько уровней выше, на корабль снабжения и из материнского корабля. Прямо сейчас вырисовался явный пробел.

Грейси прошла по коридору и набрала первый код замка. Двери открылись, и Грейси быстро зашагала по коридору в поисках номера первой камеры. Она завернула за угол и остановилась перед тюремным блоком 18. Внутри находилась небольшая группа женщин, сгрудившихся в задней части камеры. Грейси никого из них не узнала. Она пыталась заговорить через шлем, но все выходило приглушенно. Сняв шлем, Грейси глубоко вздохнула и улыбнулась. «Может быть, я не такая уж плохая шпионка», — подумала она, когда женщины ахнули от удивления.

— Эй! Я Грейси, — сказала Грейси по-английски, а потом поморщилась и повторила более медленно на стандартном языке Конфедерации. — Я собираюсь вытащить вас отсюда.

Женщина, вероятно, на несколько лет старше Грейси, медленно подошла к решетке камеры.

— Кто… кто ты?

— Грейси, — и закатила глаза. Словно ей это что-то скажет. — Просто следуйте за мной.

— С тобой есть еще кто-нибудь? — сказала другая женщина, выходя вперед.

Грейси закусила губу и покачала головой.

— Пока нет, но будет. Нам нужно вытащить остальных и добраться до одного из кораблей снабжения, — тихо сказала Грейси, вводя код разблокировки камеры.

Грейси не стала дожидаться, пока остальные женщины последуют за ней. Она сделает все, что в ее силах. Первым делом надо вывести всех отсюда. Затем поискать любое оружие. У нее с собой был только маленький лазерный пистолет, который она получила от Мохан. Затем она загрузит свои вирусы. Затем… Грейси застонала… ей нужно сосредоточиться на чем-то одном.

— Грейси Джонс? — раздался тихий голос.

— Мохан? — взволнованно воскликнула Грейси, направляясь к следующей камере.

Мохан просунула руку сквозь узкую решетку и коснулась щеки Грейси.

— Ты в безопасности. Я так испугалась, когда не нашла тебя.

— Ты в порядке? Что ты здесь делаешь? Как они тебя поймали? — спросила Грейси, набирая код камеры, в которой находилась ее подруга.

Мохан кивнула головой.

— Я пыталась пойти за тобой. Одно из существ застало меня врасплох. Я попыталась убежать, но меня остановили другие. — Мохан притянула Грейси к себе и крепко обняла. — Кордон знает, где ты?

Грейси отстранилась и посмотрела подруге в глаза.

— Надеюсь, что так. Я запрограммировала сообщение и отправила ему. Также настроила повторяющийся сигнал, что-то вроде сигнала слежения, — сказала Грейси. — Мне еще нужно загрузить вирус, найти какое-нибудь оружие для нас и завладеть кораблем снабжения, чтобы вытащить нас из этой консервной банки с сардинами.

Мохан усмехнулась.

— Мне нравится твой язык. Очень смешной, — тихо сказала Мохан. — Если кто-то и может вытащить нас отсюда, Грейси, так это ты.

Старшая женщина, заговорившая с Грейси первой, вышла вперед.

— Меня зовут Кейси. Я не знаю, кто вы, но если вы можете достать оружие, я чертовски хорошо с ним справляюсь. Я также могу управлять кораблем, если он не слишком отличается от того, к которому привыкла. Единственное, что знаю, так это то, что я готова убраться отсюда. — Несколько других женщин пробормотали в знак согласия.





Грейси улыбнулась Кейси и повернулась к остальным женщинам.

— Я уже сражалась с этими тварями раньше. Мне нужно отключить их щиты и системы. Я обещаю сделать все возможное, чтобы вернуть вас домой.

— Скажи нам, что мы можем сделать, Грейси, — сказала Мохан.

— Мохан, подойди к пульту и попробуй связаться с «Завоевателем». — Грейси обернулась, когда к ней подошла другая женщина.

— Я могу запрограммировать практически все, если ты введешь меня в их систему, — произнесла стройная девушка лет двадцати.

— Меня зовут Маус. Если тебе нужно найти какое-нибудь оружие, мы с Бейрой сможем его достать, — сказала другая девушка с короткими вьющимися каштановыми волосами и широкой улыбкой. — Мы хороши в приобретении предметов. — Другая девушка хихикнула и кивнула.

Грейси оборачивалась, когда одна за другой женщины говорили, чем они смогли бы помочь. Несколько добровольцев вызвались найти дополнительные костюмы, похожие на ее. Грейси находилась в ошеломлении, когда энтузиазм распространился среди женщин, и их оптимизм вспыхнул ответным призывом в ней. Впервые она ощутила надежду. Почувствовала, как она расцветает и раскрывается, словно лепестки розы, ищущей солнечный свет. В ее сознании мелькнуло лицо Кордона, и она улыбнулась, посмотрев на Мохан.

— Пора надрать задницу какому-нибудь инопланетянину и дать понять, что они связались не с теми женщинами! — решительно заявила Грейси.

— Это часть «пошел ты»? — с усмешкой спросила Мохан. — По-моему, именно это слово ты выкрикивала, когда я впервые увидела тебя.

Грейси кивнула и улыбнулась в ответ.

— Это часть «пошел ты».

Следующие два часа они провели в тюремном блоке. Грейс постучала по пульту. Она показала Ладаре, молодой девушке, которая знала кодирование, как войти в систему, и объяснила разницу в файлах программы. Она загрузила несколько вирусов, возбужденно кивая, пока Ладара вносила некоторые модификации, чтобы они распространялись быстрее. Она называла это внезапным возгоранием. Грейси заставила Ладару пообещать показать ей, как это делается, когда они вернутся домой. Тем временем Грейси работала над загрузкой вирусов, чтобы отключить щиты. Мохан отправляла сообщения «Завоевателю», используя редкую частоту в надежде, что их не перехватят. Маус и Бейра таскали оружие каждые десять-пятнадцать минут. Грейси даже не потрудилась спросить, как и где они их нашли. Вскоре собрали достаточно скафандров и оружия, чтобы Грейси почувствовала, что у них есть шанс сразиться.

— Я запрограммировала каждый шлем на перевод аллутанского языка на стандартный язык Конфедерации. Это не переведет всего, но, надеюсь, даст каждой из вас шанс, если мы разделимся, понять, где вы находитесь. — Грейси вытащила голографическую карту корабля. Все женщины собрались вокруг нее. — «Завоеватель» скоро будет в пределах досягаемости, если они получили мое сообщение. Нам нужно выйти на этот уровень.

— Здесь пристыкованы корабли снабжения. Я обнаружила один, заправленный топливом. Я могу взять под контроль корабль снабжения, когда материнский корабль начнет отключаться из-за вируса, который я создала. Будет тесновато, но все мы должны вместиться. Большинство аллутанцев, похоже, ходят группами от трех до пяти. Думаю, что мы уйдем небольшими группами: три группы по три, две группы по пять и одна группа по четыре. Уходим с интервалом в две минуты, чтобы держать друг друга в поле зрения. Самое страшное будет, когда нам придется разделиться для лифтов. Надеюсь, никаких проблем не возникнет. Если возникнут… — Грейси внимательно посмотрела на каждую из женщин, — …тогда мы с этим разберемся. Все вернутся домой… все. А теперь одевайтесь и проверьте свое оружие. — Каждая женщина кивнула с мрачной решимостью.

Мохан крикнула из-за спины Грейси:

— Грейси, связь с «Завоевателем».

Грейси подошла и улыбнулась в ответ Мохан. Надев наушники, Грейси тихо сказала:

— Грейси обращается к «Завоевателю». Ты меня слышишь?

Глава 12

Кордон замер, услышав мягкий голос Грейси, доносившийся из системы. Он просматривал некоторые изменения, которые закончили Кураан и Бран, когда Куан связался с ним. Голос Куана на мгновение дрогнул, а потом он прочистил горло. От Мохан получен сигнал связи. Они с Грейси находятся на борту материнского корабля аллутанцев вместе с двадцатью одной женщиной. Им нужна помощь.

Услышав хриплый голос Мохан, Куан чуть не упал на колени. Только страх в ее голосе пробудил в нем воина. Он чувствовал, как в нем поднимается защитные инстинкты зионского воина, желающего защитить свою спутницу жизни.