Страница 2 из 13
Фрицхен идет с бабушкой в город и вдруг видит на асфальте пять марок. Когда мальчик склоняется, чтобы поднять деньги, бабушка одергивает его.
– Что на земле валяется, поднимать нельзя!
Идут они дальше. И снова Фрицхен видит деньги под ногами. На этот раз десять марок. Не успевает он поднять их, как снова слышит:
– Я что тебе в прошлый раз сказала? Нельзя поднимать!
На обратном пути, подвернув ногу, бабушка падает и просит любимого внучка помочь ей подняться. В ответ слышит:
– Что на земле лежит, поднимать нельзя.
– Берни спрашивает отца:
– Папа, что делает футболист, когда он уже плохо видит?
Он становится судьей.
– Папа, если ты дашь мне денег, я скажу тебе, что почтальон каждый раз говорит нашей маме, – обещает Фрицхен.
– Держи 10 марок и говори всё, что слышал.
– «Здравствуйте, госпожа Аккерман. Вот ваша почта».
Отец недовольно выговаривает сыну:
– Фрицхен, я зову тебя четвертый раз. И кто из тебя только получится?
– Кёльнер, папа.
Автострада. По ней на приличной скорости едут Маргарет Тэтчер[6] на одной машине, Рональд Рейган[7] – на второй, и Гельмут Коль – на третьей. Автомобиль Тэтчер резко тормозит. В него врезается машина с Рейганом. В машину Рейгана, в свою очередь, влетает автомобиль Гельмута Коля[8].
Тэтчер:
– I’m sorry.[9]
Рейган:
– I’m sorry too.[10]
Коль:
– I’m sorry three[11].
– Мюллер, – ругается учитель. – В твоем английском диктанте 21 ошибка, и все эти ошибки абсолютно такие же, как и у твоего соседа по парте. Как ты можешь это объяснить?
– Гм. Так у нас же один учитель английского.
Жена отправляет Ганса в магазин за улитками. Ганс благополучно покупает всё, что просила супруга и собирается вернуться домой, но по пути встречает старинного приятеля, который предлагает ему зайти в пивную и пропустить по кружке. Ганс соглашается и не замечает, как проходит пять часов.
Возвращаясь к жене, он с ужасом думает о том, какой скандал ему предстоит, но в последний момент в голову ему приходит потрясающая мысль. Когда жена Ганса открывает дверь, она видит ползущих по двору улиток и слышит голос мужа:
– Поторапливайтесь. Мы уже почти дома.
В начале своей карьеры немецкий композитор Иоганнес Брамс, которого еще никто не знал, очень хотел опубликовать свои произведения. Однако издатели неизменно отвергали его музыкальные сочинения, говоря, что его композиции слишком серьезны и печальны.
– Поймите, молодой человек, – терпеливо объяснял Брамсу очередной издатель, – публика хочет веселиться, а не плакать. Попробуйте написать что-нибудь веселенькое…
Брамс выслушал его очень внимательно и спустя некоторое время явился вновь. Название произведения звучало оптимистически: «Я весело ложусь во гроб».
В аудитории между двумя крючками для одежды прикрепили табличку: «Только для преподавателей». На следующий день появляется приписка: «И пальто тоже можно вешать».
Фрау Брейгель вместе с супругом приходят на ёлочный базар. Гер Брейгель обращается к продавцу:
– Настоятельно вас прошу сразу показать моей жене последнюю ёлку. Первая ей все равно не понравится.
– Как-то раз немецкий композитор Иоганн Себастьян Бах проводил в церкви репетицию новой кантаты, на которую была допущена любопытная публика. А хор никак не мог вступить в нужном месте. Выведенный из терпения Бах заорал: «Der Chor fällt ein!» Вдруг вся публика с жутким грохотом бросилась вон из церкви. Какое-то время Бах стоял в полном недоумении, а потом начал громко хохотать.
Ведь по-немецки эту фразу можно понять двояко: «хор вступает!» и «хоры[12] падают!»
Однажды Ганс нашел волшебную лампу, потер ее и перед ним появился джин.
– Чего пожелаешь, мой повелитель?
– Для начала я хотел бы стать кем-то вроде королевской особы, – сказал Ганс.
– Это легко устроить. Будет исполнено, – кивнул джин.
– Во-вторых, я хочу жить в роскоши, в самом красивом из всех существующих в мире замков.
– Будет сделано, повелитель.
– А еще я хочу жениться на прекрасной принцессе.
– Я все понял, – сказал джин и удалился.
Ганс заснул, а утром проснулся в роскошной постели. Рядом с ним лежала прекрасная девушка.
– Наконец ты проснулся, Франц Фердинанд[13], – сказала она ему. – Пора вставать. Сегодня мы едем в Сараево.
Немецкий автогонщик «Формулы-1» Михаэль Шумахер и финский автогонщик Мика Хаккинен проводят время в Африке, ночуют в палатке. Ночью Мика просыпается от непонятного шума. Выглянув из палатки, он видит, как вокруг нее бегает Шумахер, а за ним со страшным ревом гонится лев.
Хаккинен кричит:
– Скорее, Михаэль, лев тебя догоняет!
– Не бойся, Мика, я впереди на два круга.
Когда Отто фон Бисмарку[14] исполнилось 80 лет, он получил сотни поздравительных телеграмм. Одно из этих посланий носило следующий характер:
«Дорогой князь, поздравляю вас с днем рождения. Я всегда был вашим горячим поклонником. Хочу поделиться с вами радостью: сегодня у меня родился сын, и я назвал его в вашу честь – Бисмарком». Подписал это письмо некий Трампендах.
В ответном послании Отто написал следующее:
«Дорогой Трампендах! Чрезвычайно польщен оказанной мне честью. Обещаю вам, когда у меня родится сын, я назову его Трампендахом».
Однажды один из друзей немецкого географа и путешественника Александра фон Гумбольдта взял у него почитать первый том редкого издания «Пернатый мир Южной Америки». Несмотря на неоднократные напоминания Гумбольдта, он все не возвращал книгу. Тогда Александр отослал ему второй том, подписав его:
«Пусть хотя бы у одного из нас будут оба тома».
Какой-то начинающий автор принес немецкому писателю Томасу Манну одну из своих рукописей и попросил его высказать о них свое мнение.
– Вы должны как можно больше читать, – сказал Манн, ознакомившись с трудами юноши.
– Это обязательно? – удивился молодой человек.
– Конечно. Чем больше вы будете читать, тем меньше времени останется у вас для работы за письменным столом.
В кабинете у доктора Зигмунда Фрейда[15].
– Доктор, мой сын – просто садист какой-то: пинает животных ногами, подставляет подножки пожилым людям, отрывает у бабочек крылышки и смеется!
– А сколько ему лет?
– 4 года.
– В таком случае, ничего страшного нет, это скоро пройдет, и он вырастет добрым и вежливым человеком.
– Доктор, вы меня успокоили, большое вам спасибо.
– Не за что, фрау Гитлер…
В лабораторию немецкого врача, микробиолога Роберта Коха зашел молодой врач и застал его стоящим у кастрюли с кипящей водой.
– Угадайте, что у меня здесь? – обратился Кох к молодому врачу.
6
Маргарет Тэтчер – британский политик, премьер-министр Великобритании в 1979–1990 годах.
7
Рональд Рейган – 40-й президент США.
8
Гельмут Коль – немецкий политик, федеральный канцлер Германии.
9
«Прошу прощения».
10
«Прошу прощения тоже».
11
«Прошу прощения три» (One, two, three).
12
Хоры – верхняя открытая галерея или балкон.
13
Франц Фердинанд – эрцгерцог австрийский, с 1896 года – наследник престола Австро-Венгрии. Был убит террористом в Сараево.
14
Первый канцлер Германской империи.
15
Зигмунд Фрейд – австрийский психолог, психоаналитик, психиатр и невролог.