Страница 7 из 78
Кереньев вытащил личный компьютер и что-то быстро посчитал:
— Семнадцать дней по штатному расписанию пайка.
— Ящик, что мы вскрыли, ты посчитал? — уточнил Лютцев.
Боцман пересчитал:
— Двенадцать.
Я тяжело плюхнулся в капитанское кресло. До Нового Каира нам, от силы, день пути, но сколько мы проведём там? День-два, вряд ли меньше. Путь сюда занял десять дней. Но возвращаться сразу в Солнечную систему не нужно, значит, дней пять. Плюс, опять же, день, пока мы вернёмся на границу системы. Девять из двенадцати — в идеальном раскладе без задержек и аварий.
Голова гудела, словно колокол, но, что нужно делать, я знал:
— Пайки урезать на треть. Всем.
Офицеры вокруг меня помрачнели, но видно было, что иного они и не ждали. После небольшой паузы заговорил Ворстон, прижимавший к себе перебинтованную после ожога руку:
— Я продул вентиляцию, на экстремально больших температурах. Половина фильтров сгорела, другая скоро сдохнет, но, думаю, плесень мы убили, — он почесал голову. — Трое матросов и один мичман получили сильные ожоги. Ну и я, если кому-то это интересно.
— Всех в лазарет. Фильтры можно заменить? — ловя на себе обеспокоенный взгляд Фаррела, спросил я.
— У нас есть небольшой запас, — Ворстон понизил тон, — но, капитан, этот запас поставлен с Лапуты-13.
— И на сколько нам хватит действующих? — обеспокоено спросил Фаррел.
— Пара недель, плюс-минус пара дней. Потом системе жизнеобеспечения каюк, и мы задохнёмся в течении дня.
Раздался голос Лютцева:
— На Экспелерионе, корабле, где я служил до этого, случилось нечто похожее: выгорели очистные фильтры. Капитан приказал разгерметизировать все неиспользуемые помещения: трюм, ангары и так далее.
Ворстон согласно закивал и возбуждённо заходил туда-сюда.
— Да-да, хорошая мысль. А ещё, оттуда можно вынуть уцелевшие фильтры! Мы выиграем приличное количество времени!
— Возьмите столько людей, сколько нужно и приступайте немедленно, — скомандовал я.
Главный инженер, что-то бормоча на ходу, быстро отправился выполнять приказ. Следом ушёл и Кереньев, пошатываясь в неудобном, для человека его комплекции, скафандре.
На мостике остались только Фаррел, Лютцев и я. Оба обеспокоенно на меня смотрели. Первым заговорил Фаррел:
— Капитан, вам следует пойти и поспать, пока ещё есть такая возможность.
Я согласно кивнул и тяжело поднялся, уступая ему место. Прежде чем уйти, я подозвал Лютцева и шёпотом сказал:
— Нужно всё внимательно проверить, вся эта история — не просто случайность.
Старый лейтенант понимающе кивнул.
***
Я немного слукавил говоря, что пойду отдыхать. У меня не было никаких сомнений, что таинственная плесень связана с Лапутой-13. На ум приходил сразу же приходил Сиро Ииси– единственный человек на борту, который мог как-то прояснить ситуацию.
К нему я и решил заглянуть. Обвинять его пока было не в чем, но поговорить точно следовало. В конце концов, возможно, он мог помочь. Стучаться в бывшую кают-компанию, которую он занимал, пришлось довольно долго. Наконец, двери открылись.
Внутри царил приятный полумрак. Сам Сиро сидел на диванчике и курил кальян, перед ним стояла бутылка с чем-то бурым внутри и пустой стакан со льдом.
— Войдите, капитан, — сказал он, выпуская облако дыма.
Стоило мне переступить порог, как слева от меня послышалось гудение, заставившее меня едва-ли не подскочить. Принадлежало оно высокому массивному роботу, окрашенному в коричневый камуфляж. Массивные руки и небольшая голова с единственным глазом выдавала в нём, так называемого, штурмобота. Они использовались во флоте для абордажей — капсула с такими, на манер снаряда, выстреливалась во вражеский корабль, пробивала обшивку и устраивала настоящий ад внутри.
— Что эта штуковина здесь делает?! — воскликнул я, припоминая, что при погрузке никакого робота не было.
Сиро невозмутимо ответил:
— Собрал его на месте — он был в одном из ящиков. Необходимая мера предосторожности. Особенно теперь, когда на корабле ЧП.
— Или вы его разберёте, или я вышвырну его за борт!
Не считаю нужным скрывать, что роботы вызывали у меня страх. В этом я был не одинок и это было одной из причин общего запрета ИИ.
Учёный лишь усмехнулся.
— Нет. Я подчиняюсь только моему руководству на Лапуте. А оно, в свою очередь, Земле. Хоть я и не имею военного чина, но старше вас по званию на несколько ступеней, — он сделал небольшую паузу, — и имею полное право, в случае угрозы моей миссии, принять командование на себя.
Пока я переваривал это, он с мерзкой ухмылкой добавил:
— Кстати, неподчинение мне может быть расценено, как бунт.
Это было уже серьёзно. Бунтовщиков расстреливали. Всех, без исключений. С ними не велись переговоры, даже суды не каждый раз организовывали.
— Кажется, вы что-то хотели от меня? — напомнил он.
— Хотел сообщить, что из-за ЧП будет урезан паёк всему экипажу и гостям, — сообщил я.
— У меня собственный запас продовольствия, капитан.
Я смерил его долгим и тяжёлым взглядом. Этот человек только что фактически признался в том, что был готов к проблемам с питанием. Не вступая больше в препирательства, я ушёл к себе отдыхать, перед этим отправив Лютцеву сообщение, которое вкратце описывало, всё что только что узнал.
***
Разбудил меня Доннавал, который зачем-то принялся накрывать меня пледом. В каюте и вправду было холодновато, даже слишком — при дыхании у меня вырывался пар.
Обувшись и натянув на себя китель, я вызвал по связи Ворстона:
— Что случилось?
— Если вкратце, то это из-за разгерметизированных отсеков. Они вытянули у нас тепло. Всё должно прийти в норму через пару часов.
Выругавшись про себя, я пошёл на мостик. Судя по всему, мне ещё повезло — снаружи моей каюты было значительно холоднее. Команда, утеплённая по принципу «кто во что горазд», смотрела на меня с восхищением — дело в том, что шёл я в своей обычной форме с максимально невозмутимым лицом. Матросам, наверное, казалось это признаком большой стойкости и выдержки. Правда же заключалась в том, что искать тёплую одежду было некогда, а кутаться в плед или одеяло капитану было как-то не по чину.
На мостике было потеплее, в основном из-за того, что сейчас тут была полная смена. За время моего отдыха Небула вышла из гиперпространства и сейчас находилась на границе системы.
— Признаков присутствия вражеских кораблей нет, капитан, — отрапортовал измученный Фаррел. — Обнаружили недалеко от нас спутник связи.
— Подлетите ближе и разнесите его на атомы.
Это была большая удача. Лишившись спутника, моллюски останутся отрезанными ото всех. Если, конечно, у них на планете не размещён мощный передатчик. Но если он есть, то тогда зачем им спутник?
Убедившись, что задача выполнена, я похлопал первого лейтенанта по плечу и указал на дверь. Тот спорить не стал и побрел отдыхать.
Как раз на мостик подошёл ранее вызванный мною Лютцев. Уж не знаю, как старику удавалось так хорошо держаться — он пробыл на ногах уже несколько дней без сна и, скорее всего, отдыха, но до сих пор выглядел лучше меня — взъерошенного, растрёпанного и со страшными кругами под глазами.
— Что-нибудь новенькое? — спросил я у него.
— Никакой информации о плесени в базе данных нету. Либо мы открыли новый вид…
— Либо его создали на Лапуте-13, — закончил я за него. — Но зачем его применять на нас? Случайность или испытание?
— Второе очень опасно, мы ведь могли и не долететь. С другой стороны это могла быть последняя проверка. Вы написали, что у нашего гостя есть свой робот и продовольствие, уверен, он так же прекрасно знает, как убрать эту заразу, — спокойно рассуждал Лютцев. — Случайность, на мой взгляд, вероятнее.
— Один из ящиков разбился при погрузке, — вспомнилось мне. — Как бы то ни было, кажется, с нашей помощью собираются применить биологическое оружие.
Начальник службы безопасности согласно кивнул.