Страница 29 из 46
— Это клевета, — возмутился юноша, но отец поверил ханше и приказал бросить наследника в темницу.
С этого дня младшая ханша стала быстро поправляться и скоро совсем выздоровела.
— Пока жив ваш сын, хорошего не жди, — нашептывала она мужу. — Даже на смертном одре он хотел меня изнасиловать, а теперь, когда я здорова, разве он сможет вести себя прилично? Самое лучшее — убить его!
Внял хан уговорам хитрой жены и издал указ, который расклеили по всему городу. В этом указе говорилось о том, что завтра состоится казнь старшего сына.
Между тем в город вернулся младший сын хана, который уезжал по делам. После долгих колебаний он остановился у своей опальной матери, и та рассказала ему о предстоящей казни старшего брата.
— Я спасу его, — заявил храбрый юноша, бросился к тюрьме, перебил стражу и освободил узника.
Узнав об этом, хан приказал схватить обоих сыновей. Преследователи скоро настигли братьев, разгорелся бой. Братья потеряли друг друга из виду и бежали в противоположных направлениях.
На северо-востоке, куда направился старший сын, находилась гробница князя. Каждый, кто держал путь мимо кумирни над могильным курганом, обязан был спешиться и поклониться. Но старший сын хана не сделал этого.
«Почему я должен приветствовать этого мертвеца?» — подумал он и, не останавливаясь, проехал дальше.
Но тут его окружили десять всадников, и юноше пришлось вступить в бой. Долго он дрался — один против десятерых — и в конце концов уложил всех до одного. Однако не успел он отъехать от места сечи, как хозяин этих мест, волшебник Убдист-батор, схватил богатыря, заковал в кандалы и посадил на цепь. А у волшебника была дочь. Девушке только недавно исполнилось восемнадцать лет, она выглядела настоящим богатырем и была очень любопытна.
— Почему бы мне не познакомиться с молодым человеком и не узнать, что с ним произошло? — подумала она и ночью высвободила юношу из цепей.
— Я еще померяюсь силами с твоим отцом, — заявил пленник, едва девушка привела его к себе в дом.
— Тебе не одолеть его никогда, — предупредила девушка. — Лучше расскажи мне, кто ты, откуда родом, что с тобой приключилось, и я тебе помогу.
Поведал юноша ей свою историю и еще раз повторил клятву отомстить своему отцу.
Между тем волшебник узнал о том, что дочь освободила пленника, и незаметно пробрался в дом дочери, чтобы убить строптивого. Услышав рассказ юноши, он пожалел его и решил оставить в живых.
На следующим день юноша по совету дочери волшебника отправился к Убдист-батору, рассказал ему о своем горе и попросил помощи.
— Хорошо, я помогу тебе, — согласился тот. — У меня есть сто тысяч воинов. Готовь их к войне.
Сказано — сделано. Женившись на дочери волшебника, юноша занялся подготовкой к большой войне.
А тем временем младший брат, бежавший на юго-восток, столкнулся с сотней всадников. Те набросились на юношу, потому что, проезжая мимо гробницы неизвестного князя, тот отказался воздать ей почести. Всех зарубил юноша, но тут откуда ни возьмись появилась незнакомая девушка-богатырь и иступила с ним в бой. Долго длился этот поединок, пока наконец противники не поняли, что им не одолеть друг друга. Помирились они и стали жить вместе. У девушки оказалось сто тысяч воинов, и младший сын тоже стал готовить их к сражению с родным отцом.
Между тем хан увеличил свою армию, а его младшая жена стала сама обучать воинов: чувствовала колдунья, что сыновья хана вернутся и отомстят ей.
В то время обычай повелевал убивать всех родственников преступников. Вот однажды младшая жена и говорит хану:
— Твои дети — враги государства. Их вина доказана. Соблюди закон и вели казнить их мать.
И хан приказал заточить старшую жену в темницу и издал указ о ее казни.
А в то время в город приехал большой друг его младшего сына. Прочитав ханский указ, он сказал своей жене:
— Придет день, и друг мой вернется. Как взгляну я ему в глаза, если при мне казнят его мать! Нет, надо действовать. Посоветуй, что предпринять?
— По улицам бродит сумасшедшая нищенка, — сказала жена, — она нема, как рыба, и глуха, как пень. Хорошо бы заменить ею мать твоего друга.
Последовал муж совету жены, поймал сумасшедшую, привел домой, нарядил, подвязал ей на живот подушку, как будто она беременная, и отправился с ней к тюрьме. Там он дал взятку стражникам, а затем стал просить:
— Это — моя жена, служанка старшей ханши. Нет сил смотреть, как она убивается по своей госпоже. Пропустите ее, пожалуйста, попрощаться с ней. Моя жена быстро вернется.
Согласились стражники и пропустили во дворец обоих. Там храбрый молодец помог ханше обменяться с дурочкой платьями и под видом своей жены вывел мать своего друга из тюрьмы. Стражники даже ничего не заподозрили. В укромном месте беглянку ждал оседланный копь, и она навсегда покинула город.
Долго скакала ханша верхом на коне, пока ей не попался одинокий аил. Беременная женщина выбилась из сил и решила остановиться. К счастью, в аиле жили добрые люди: старик да старуха. Детей у них не было, и они с радостью приняли ханшу. Вскоре она родила и осталась с сыном в аиле, пока ему не исполнилось девять лет.
Все это время Эмэгтэй-батар закаляла мальчика, и, хотя у нее был лишь один топор, она сумела научить сына хорошо владеть оружием. Когда он окреп и подрос, мать сказала:
— Теперь отправляйся искать своих братьев, о которых я тебе говорила. — И она проводила его в дорогу.
Долго юноша шел по безлюдной степи, пока не наткнулся на двух людоедов. Они схватили его и решили поджарить на обед. А у тех людоедов была сестренка, мудрая и добрая волшебница. И случилось так, что в то утро она гадала и по гаданью увидела, что братья собираются погубить человека ханской крови. Быстро примчалась она к месту, где людоеды разводили костер, схватила пленника и унесла его на небо. Там она заставила юношу рассказать о себе, а затем сказала:
— Давай сначала сыграем свадьбу, а потом ты пойдешь дальше. Когда нужно будет, я тебе помогу.
Так и сделали.
И вот юноша пришел в столицу своего ханства. На базаре он стал расспрашивать людей о своих братьях, но его тут же схватили, связали и потащили к правителю города: ведь тому, кто поймает родственника беглых сыновей хана, была обещана награда в пять тысяч лан[33] серебра.
— Ты не должен был спрашивать о своих братьях, — сказал правитель. — По всему городу развешан указ о поимке твоих братьев. Я слышал, что один из них живет где-то на юго-востоке. Где точно, не знаю, но найти помогу. Я дам тебе коня, одежду, снаряжение, а ты сегодня ночью поезжай в том направлении. Но за все это ты должен обвенчаться с моей единственной дочерью.
Сговор состоялся, и свадьбу отпраздновали, хотя дочь правителя города и оказалась уродливой девицей с красным носом, похожим на петушиный гребень. В тот же вечер гоноша получил обещанное, оседлал резвого коня и ускакал на юго-восток.
Утром, едва взошло солнце, дорогу ему преградила высокая гора, покрытая густым лесом. Пришлось прорубать просеку. Едва молодец поднялся на вершину, как его окружили пятьдесят вооруженных всадников. Сорок девять воинов он зарубил, но последний скрылся. Вскоре перед юношей как из-под земли вырос рослый воин верхом на боевом коне. Богатыри сразились. Но странное дело: мечи они держали одинаково, удары наносили с одной стороны, прикрывались щитом одним и тем же способом. И тогда юноша сказал:
— Пропусти, друг. Впереди меня ждет большое дело.
— Нет, — отвечал воин, — сначала скажи, откуда ты родом?
Какова же была их радость, когда вдруг выяснилось, что они братья! Оба прошли у своей матери Эмэгтэй-батар одну школу борьбы, поэтому и сражались одинаково. Так младший брат нашел среднего брата.
Между тем караульные, расставленные по склонам горы, сообщили тревожную весть: кто-то пробрался в лес, а когда смельчака хотели схватить, он убил девятерых воинов.
33
Лан — старая денежная единица, имевшая хождение в дореволюционной Монголии.