Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 42



— Это что еще такое? — Джон знал, что это, но решил немного порадовать переминающегося от нетерпения рассказать Риза.

— Красавец, правда? Вытащили его из подбитого и полузатонувшего авианосца Джерард Л. Форд. Отправили нашим научникам, а те его разобрали, перебрали и собрали снова, — объяснил Кайл. В это время главный из сопровождающих караван, некий сержант Лирой Дженкинс, подошел к вышедшим из транспортника по аппарели людям со вскинутым оружием, переговорил с ними и вернулся обратно.

— Так, бойцы, никто нам просто так внутрь без проверок зайти не даст, так что создаем охранный периметр. Ах да, Коннорс, ты исключение, тебе сказали подойти.

— Сэр, я Коннор.

— А мне насрать кто ты там, у меня был приказ тебя довести, и я его выполнил. Больше я тебе ничего не должен, — Дженкинс не скрывал своей неприязни к чужаку, несмотря на его помощь, и радовался, что тот улетит сегодня подальше. Не сказать, чтобы сержант испытывал недоверие конкретно к нему, скорее вообще ко всем.

— Не принимай близко к сердцу поведение сержанта, он не раз сталкивался с инфильтраторами в своем отряде, — извинился за него Кайл. — Профессиональная деформация.

— Ничего, я понимаю, — улыбнулся Джон, про себя подумав, что опасения сержанта были не беспочвенны. — Надеюсь, мы с тобой еще увидимся.

— И я тоже, удачи.

Пока Джона прогоняли через проверки металлодетекторами и весами, вышедшие из транспортника бойцы споро и довольно быстро выгрузили какие-то припасы в запечатанных коробках и цинке, после чего загрузили все остатки терминаторов в трюм конвертоплана и, не теряя ни секунды лишнего времени, начали взлетать. Джона никто не знал, ничего для этих людей он хорошего не сделал, а потому у него снова забрали оружие и держались с ним настороженно и с некоторой долей презрения. Это говорило о том, что одни подразделения Сопротивления не доверяли другим. Более того, эти люди были чище, их форма выглядела новее, сами они были более откормленны, а оружие в их руках — модифицированное под человеческую руку терминаторское или переведенный на плазму огнестрел, что говорило о лучшем инженерном и материальном обеспечении. Возможно, это еще одна причина, почему никто с ним первым не заговаривал, а на его вопросы отмалчивались или отвечали односложно. Считали его каким-то левым бомжом. Поэтому Коннор прекратил попытки наладить контакт. Приземлились они только через четыре часа на довольно крупной поляне в лесу.

— Коннор? — Один из мужчин обратился к Джону, который успел заскучать. — На выход, тебя заберут.

— А разве вы меня на место не отвезете? — спросил тот, вставая и потягиваясь, будто отсидел себе спину.

— Где база научников, не знаем даже мы. Оставляем им хлам, а в ответ забираем потом исправное оружие, — ответил тот. — Ну, так что, долго тебя ждать?



— Иду я, иду, — видимо человеческого отношения в этом мире он не дождётся. А, впрочем, кто он такой пока что? Просто левый тип с непонятными целями и принадлежностью. Однако все равно такое отношение было непривычно. Многое изменилось за тринадцать лет, и отношения между людьми тоже. Хотя это немного лицемерно с его стороны, все же к Сьюзи он тоже относился довольно холодно, признался он сам себе.

Выгрузив по большей части металлолом с микросхемами, транспортник, взревев двигателями, улетел, оставив Джона одного. Вскоре, чуть в стороне, кусок земли с высохшей травой опустился вниз и отъехал в сторону, открыв проход, и оттуда вышло шестнадцать человек. Восемь из них начали переносить хлам куда-то вниз, четверо остались с ними, ощетинившись дулами стволов, которых Коннор еще не видел и которых не было в базе Скайнета. Хотя в их силуэтах угадывались похожие на М4А2, FN2000 и AUG переделанные винтовки. Но в отличие от увиденных у бойцов в транспортнике, они выглядели как серийные модели, а не кустарная переделка пьяного техника. Также на них была черная военная униформа с надетой поверх нее металлической матовой серой броней. Кто-то был одет только в подобие кирасы и шлем, а кто-то в дополнение к ней носил наручи, налокотники, наплечники и наголенники с набедренниками. Это были более крупные и мускулистые бойцы. Носильщики были одеты в серые робы рабочих, и среди всей этой когорты выделялся крайне недовольно осматривающий его тип в синих джинсах, белой рубашке и белом халате до колен. На вид он был ровесником Джона, чуть ниже его, ростом в 172 сантиметра, имел крайне худощавое телосложение. У него были длинная грива русых сальных волос, прищуренные карие глаза с глубокими мешками под ними и оспинами на щеках. Именно этот мужчина вышел чуть вперед.

— Мне сообщили, что ты программист, это правда? — прищурившись, спросил он.

— Я был им до войны, работал с системами искусственного интеллекта и кибернетическими системами, — нужно было как-то залегендировать свои умения.

— Не в Кибердайн случайно? — при упоминании этой компании четверка солдат в броне напряглись и впились взорами в Джона.

— В Бостон Дайнемикс. Не один Кибердайн работал над ними, — Джон скорее даже недооценил ненависть людей к своему бывшему месту работы.

— Я знаю, и ты не мог работать в Кибердайн. Всех более-менее важных сотрудников либо уничтожил Скайнет, либо убили ненавидящие их люди, которых после Судного Дня много. Пропавших же без вести все высокопоставленные члены сопротивления знают в лицо, — Коннор только порадовался своей предусмотрительности в плане смены облика. — Но, знай, если ты наврал, чтобы устроиться на теплое местечко, то безнаказанным не останешься.

— Я сам не хотел сюда лететь, можете спросить у полковника Харриса. И вы не представились.

— Главный ассистент профессора Красникова, Тодд Картер! — с апломбом и нескрываемой гордыней выдал мужчина, чем только понизил себя в глазах Джона. Тот всегда считал, что настоящий профессионал не будет хвастаться — за него говорят его действия, а не слова. Не подал он виду и о том, что знает профессора, пусть и заочно, пусть ему было интересно, как он вообще выжил, учитывая, что был не последним ученым Кибердайн. — Следуй за мной.

База оказалась под землей и была достаточно хорошо защищена. Пока все семнадцать человек шли по уходившей вниз и изгибающейся ломаными линиями шахте, чтобы в случае необходимости гасить взрывную волну ядерного взрыва, Джон насчитал только по пути три открытых мощных взрывозащитных гермодвери, это если не считать первую, что вела на поверхность. По пути встречались патрули и охранники, которые металлодетекторами проверили каждого, хотя выпустили этих самых людей буквально с десяток минут назад. После еще одних проверок, на этот раз еще более параноидальных, включающих в себя даже МРТ, Джону принес одежду один из мужчин в серой робе и показал на комнату с душем с понятным намеком. Оружие у него снова отобрали, но к этому он даже уже привык. Коннор возмущаться не стал и сменил одежду, только недавно полученную от бойцов Сопротивления. Это была белого цвета роба с белым же халатом. Также в одежде оказалось электронная карта и бейджик с его именем, который он сразу же нацепил. У выхода его ждал Тодд, который, хмыкнув, повел его по обширной многоэтажной лаборатории.

— Твой месячный пропуск дает тебе доступ только к твоей комнате в жилом блоке, душевой, столовой, комнате отдыха, библиотеке и нашей лаборатории. Работать ты будешь под присмотром профессора, уж не знаю, чем ты ему так приглянулся, — снова поморщился Картер, не скрывая неприязни к своему, вроде как, будущему коллеге. По пути он очень быстро рассказывал, где что находится и как все устроено. Тодду сказали объяснить и показать новичку базу, и тот выполнил приказ, но по-своему, посчитав, что ошеломленный Джон ничего не успеет запомнить. Вот только Коннор не только запоминал, он создавал карту здания. Можно было бы использовать еще и эхолокацию, но это контрпродуктивно и чревато раскрытием. Также Тодд рассказал о назначении цветов рабочих роб и униформ. Синяя униформа обозначала обслуживающий персонал — стирка, готовка, мытье полов и вообще хозяйственное обеспечение базы на их плечах. Серая униформа — это техники. Именно они модернизируют и создают оружие и устройства, которые придумывают ученые. Черная униформа — военные на базе, они ходят разве что патрулями и занимаются связью, охраной и соблюдением порядка. И, наконец, белохалатники, это ученые и их ассистенты, высшая каста, так сказать. Они подошли к еще одной, более тонкой, толщиной сантиметров в двадцать, бронированной двери, которая поднялась вверх после того, как Тодд приложил карточку к считывателю. Внутри хорошо оснащенной, включая электронный микроскоп и спектрометр, лаборатории оказалось три человека. Первым бросался в глаза седой и старый профессор Красников в очень толстых и больших очках. Он, подслеповато прищурившись, сидел за компьютером и наблюдал за пробегающими по голоэкрану рядами цифр, недовольно водя челюстями из стороны в сторону. Он был почти полностью лысым, а оставшиеся редкие волосы были выбелены сединой, из-за чего он очень напоминал Джузеппе из мультфильма о Пиноккио. Рядом с ним стояла симпатичная, с прической каре, рыжая девушка с блокнотом, записывающая слова профессора, нервно прикусывая губу. И чуть в стороне находилась потрясающей красоты пышногрудая длинноволосая брюнетка, которая смотрела в обзорное бронестекло, за которым дергался от периодических электрических разрядов терминатор Т-800, который был наполовину разобран, а к его голове была подключена куча проводов. Наконец, наступила развязка — задняя часть черепа терминатора ярко вспыхнула белым светом и повалил дым. Сработала система защиты, и процессор сам себя сжег.