Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 97 из 107

– Что это? – с подозрением глядя на зелень, спросил Альберт.

– Успокоительное, – скривившись, ответил Грег, поставив пустой стакан на стол и убирая бутыль обратно в шкаф. – Когда ты Янку на нас впервые оставил, только этим и спасался. Эмоции убирает начисто, а голова становится ясной как в солнечный день. Одна знакомая ведьма делает, правда, и дерет семь шкур, но оно того стоит. Пей!

Альберт послушно выпил. Зелье было невероятно терпким и горьким, в какой-то момент Альберту показалось, что он задыхается и одновременно проваливается в пропасть. Но спустя мгновение голова действительно стала совершенно ясной. От прежней ярости осталось лишь смутное понимание неправильности всего происходящего.

– Попустило? – внимательно глядя на герцога, спросил Грег. Альберт кивнул. – А теперь, Ваша Светлость, объясните, что значит слово «крылья».

– У Яны на спине татуировка, какая-то странная вязь по позвоночнику – подозреваю, что это язык ее мира, и два черных крыла во всю спину, одно из которых сломано. Она не позволяет ни касаться, ни даже нормально рассмотреть ее. На любые расспросы или хотя бы намеки реагирует очень агрессивно. Могу лишь предполагать, что это как-то связано с ее мужем из ее мира.

– Она замужем? – охнул Грег.

– Уже нет, – дернул уголком рта Альберт, вспоминая очень давний разговор. – Он как бы уже вдовец.

Грег молча снова полез в шкаф за заветной бутылью. Выслушав объяснения Альберта, который и сам точно не был уверен, что все правильно понял, Грег только покачал головой:





– Представляю, сколько этой девочке пришлось пережить, неудивительно, что она шарахнулась от твоего предложения руки и сердца, – Альберт только поморщился, а Грег продолжил: – Ты хоть представляешь, что нужно сделать, чтобы наша атаманша предпочла битве собственную смерть?

Вот тут уже сел Альберт, ведь он раньше как-то совершенно об этом не задумывался. Если Яна здесь Верховного мага в ногах валяться заставила, то кем же должен был быть там тот, кто был ее мужем. В мгновение Янин побег предстал в совершенно ином свете.

– Я должен найти ее, – Альберт стукнул кулаком по столу, а Грег с опаской покосился на бутыль.

– Мы. Мы должны ее найти. Яна, конечно, твоя женщина, но надеюсь, у тебя хватит ума понять, что никто не знает атаманшу лучше ее мальчиков? – убедившись, что Альберт нормально отреагировал на сказанное, Грег продолжил: – И что значит П.5.7?

– Пункт договора относительно свободы выбора личной жизни, – механически ответил герцог, помня многострадальный договор практически наизусть, и тут же с силой снова треснул кулаком по столу. – Черт! Какой же я идиот. Я же был уверен, что она без сознания.

Грег удивленно взглянул на Альберта, и тому пришлось рассказать о разговоре с королем в спальне жрицы и о том, как он сказал, что от мнения Яны ничего не зависит. Хоть и было это сказано в сердцах, но этих слов оказалось достаточно, чтобы развязать Яне руки.