Страница 6 из 16
В громкоговорителе раздался голос Бэтмена:
– ДЕВОЧКА С ШАРИКОМ, СПРЯЧЬСЯ В ФОТОБУДКЕ!
Случайная пуля попала в шарик, и тот громко лопнул буквально в нескольких сантиметрах от её лица. Она подскочила, внезапно осознав всю опасность своего положения. И затем обмякла, будто была не в силах пошевелиться. Будка была прямо напротив неё, на той стороне улицы, но она мешкала, застыв от страха.
– БЕГИ! Я ПРИКРОЮ!
Бэтвинг сделал круг над будкой. Как и обещал, Бэтмен выпустил заряд резиновых пуль, который остановил бы любое наступление. Прикрытие придало девочке сил. Вскочив, она ринулась в сторону будки и исчезла в её дверях.
«Молодец».
Хлипкое сооружение практически не могло защитить от перестрелки, но цель была не в этом. Продолжая обстрел резиновыми пулями, Бэтмен выпустил из нижней части Бэтвинга захватный крюк и трос. Магнетический крюк появился в окошке на потолке будки.
– ДЕРЖИСЬ ИЗО ВСЕХ СИЛ!
Инфракрасный сканер показывал, что тела родителей девочки быстро остывают, и, следовательно, они мертвы. С горечью признав, что здесь уже ничем не поможешь, Бэтмен открыл заслонки, и Бэтвинг взмыл в небо, унося с собой будку. Благодаря мощным турбированным моторам и крепкому металлическому тросу самолёт нёс её с лёгкостью, даже с подростком внутри. Трос не раз выручал Бэтмена, выдерживая и буксировку Бэтмобиля, и пакет с пластиковой взрывчаткой в подарочной упаковке, однажды любезно преподнесённый Джокером.
– ДЕРЖИСЬ, – успокаивал Бэтмен свою пассажирку, – МЫ ОТСЮДА ВЫБЕРЕМСЯ.
С высоты десятков футов над землёй он видел, как на Четвёртой улице сосредотачиваются отряды полиции под управлением Гордона. Поняв, что их окружили, бандиты пытались скрыться, попадая прямиком в руки бойцов отряда особого назначения. Бэтмен выпустил им вслед залп гранат со слезоточивым газом, просто чтобы облегчить работу Гордона, прежде чем удалиться со спасённым подростком на буксире.
Если кто-нибудь из бандитов ускользнет от Гордона… тогда, Бэтмен проследит, чтобы они не задержались на свободе надолго. Виновных в сегодняшней резне может ожидать его ночной визит в ближайшем будущем, а затем долгое пребыванием в тюрьме Блэкгейт.
Через несколько минут, в паре кварталов от места уличных боёв, он осторожно опустил захваченную будку в центре ресторана на крыше в респектабельной части города. Он с мрачным удовлетворением смотрел, как девочка неуклюже спотыкаясь, выбирается из кабины на крышу. Ошарашенные менеджеры и официанты бросились ей на помощь.
«Вот и хорошо, – подумал Бэтмен. – Возможно, родителей спасти я не успел, но по крайней мере их ребенок в безопасности».
Как станет известно позже, девочку звали Джоанна Ли.
– Джоанна Ли, – произнёс Альфред. Дворецкий забрал пустой стакан из-под коктейля, подойдя к Брюсу со спины. Он почти так же хорошо, как и его хозяин, умел передвигаться совершенно бесшумно. – Я её помню.
– Ничего удивительного, – ответил Брюс. С тех пор, как погибли её родители, Фонд Уэйнов ненавязчиво отслеживал её судьбу, как и многих других жертв преступлений. – Не так давно я встретил её снова, когда фонд присвоил ей полную стипендию. Это было на церемонии вручения в нашем поместье. Я был впечатлен ее любовью к Готэму, его архитектуре и истории, несмотря на то, что этот город отобрал у нее.
– Очень яркая и жизнерадостная молодая девушка, насколько я помню. – Альфред задержался в центре управления. – Вы боитесь, что с ней что-то случилось?
– Надеюсь, что нет. – Брюс помрачнел. Его тревога о безопасности Джоанны усиливалась чувством вины. – Черт возьми, почему я только сейчас обнаруживаю, что она пропала?
– Не стоит корить себя, мастер Брюс. Вы не можете знать всего.
– Ничего хорошего, – Брюс покачал головой. – Мне следовало знать.
– Хочу вам напомнить, сэр, что вы были заняты более важными делами. Вы только что вернулись после освобождения заложника в Корто Мальтезе, а ещё у вас есть обязанности в Лиге[2]. При всем уважении, даже Бэтмен не может быть везде и сразу.
Брюс очень ценил попытки дворецкого успокоить его совесть, но несмотря на это все еще считал себя ответственным. Он вывел на экран фотографию Джоанны – такая же была на её студенческом билете.
Рыжие, крашеные хной волосы, короткие и взъерошенные, придавали ей дерзкий и неформальный вид, как и U-образное металлическое кольцо в носу. Светящиеся умом карие глаза, смотрели из-за стёкол очков в «кошачьей» чёрной оправе. Это действительно была та многообещающая молодая студентка, которую он не так давно чествовал в своём поместье.
А теперь она пропала – и еще до убийства профессора.
Но почему?
– Прекрасная молодая леди, – заметил Альфред. – Есть что-то странно знакомое в её чертах, как будто я очень хорошо её знаю.
– Я понимаю, о чём ты, – ответил Брюс. – Она тоже мне кого-то напоминает, хотя и не могу понять, кого. Я подумал об этом ещё в прошлый раз, когда мы встретились.
Однако гораздо больше его беспокоила мысль о том, что темный скелет в шкафу Готэма – Суд Сов – забрал Джоанну, когда он выпустил её из виду.
Однажды он её уже спас. И сейчас нельзя допустить, чтобы с ней что-то случилось.
Если только уже не слишком поздно.
Глава 4
Джоанна и ее соседка, Клэр Неско, жили в квартире на верхнем этаже дома в университетском районе. Ряд домов из красного кирпича, переоборудованный под студенческое жильё за пределами кампуса, выходил на оживлённую улицу, усаженную деревьями. Тёмный рыцарь собирался расспросить Неско об исчезновении Джоанны, но предпочел сделать это осторожно, вдали от посторонних глаз. Летучие мыши лучше всего охотятся под покровом ночи.
Как и Совы…
Солнце уже давно зашло, когда Бэтмен подъехал к дому по неосвещенному переулку. Бэтмобиль был припаркован неподалеку в одном из многих тайных гаражей, который Брюс Уэйн купил или построил по всему городу через различные подставные компании.
Из квартиры на первом этаже раздавалась громкая музыка, оставалось только посочувствовать другим жильцам и соседям. В квартире на верхнем этаже горел свет, значит, дома кто-то был. Быть может, это Джоанна уже сумела вернуться в свою квартиру, но он хорошо знал, что в Готэме на лучшее надеяться не стоит, люди здесь часто пропадают без вести.
Пройдя в темноте, он молча поднялся по задней пожарной лестнице к чёрному входу в квартиру. Лампочка над дверью была выключена, отчего здесь было совсем темно. Бэтмен нахмурился. Уж очень это было удобно. Он проверил лампочку и обнаружил, что её просто немного открутили, чтобы она выключилась. Это не могло означать ничего хорошего.
С другой стороны, значит, что-то плохое…
Он остановился перед задней дверью. Бэтмен, как правило, не стучал перед входом, чтобы выглядеть таинственнее, но Клэр Неско не была ни преступником, ни даже подозреваемым, на которого нужно было нагнать страху. У него не было никакого желания испугать невиновного человека, вторгшись в её дом без предупреждения. Размышляя, как поступить, он подёргал дверную ручку – и с тревогой обнаружил, что дверь не заперта. Университетский район – это, конечно, не Преступный переулок, но никто в Готэме просто так не оставит заднюю дверь незапертой, особенно после наступления темноты. Встревоженный, он толкнул дверь, войдя в прихожую.
Запаха горелой плоти не чувствовалось, но это лишь немного его успокоило.
– Клэр? – позвал он. – Клэр Неско?
Тишина. Он повысил голос.
– Клэр? Вы слышите меня?
Зловещая тишина побудила его действовать.
Доверившись своему чутью, он быстро обошёл очевидно пустую трехкомнатную квартиру, где по всем признакам совсем недавно то-то был. Телевизор в гостиной был включен, но стоял на паузе, как будто Клэр только что отошла на мгновение. Тарелка с обедом стояла нетронутой на низком журнальном столике перед потёртым диваном. Оставленное блюдо изумительно пахло, а тарелка была еще теплой на ощупь.
2
Альфред имеет в виду Лигу Справедливости Америки – команду супергероев вселенной DC.