Страница 4 из 14
Шерлок растерянно оглядела комнату.
– Он не может быть здесь… – пробормотала она.
Джоан согласно кивнула. Никто не обратил на нее внимание.
– Видимо, вы выронили его из чемодана, пока играли в подружек-детективов, – язвительно добавил Андерсон. – позвоните на него еще раз.
Шерлок сжала губы, но сделала, как он сказал. Звонок прошел, но звука не было слышно.
– На беззвучке, – ругнулся Грег.
Джоан подошла к подруге.
– Убийца же пытался позвонить тебе после нашего сообщения ему! Как телефон может быть в квартире?! – прошипела она.
– Я пока не знаю, – ответила Шерлок и обошла всю комнату, мельком даже взглянув в окно. Ее лицо на мгновение из спокойного превратилось в заинтересованное. Шерлок замерла у окна, будто сама не понимала, на что смотрела. Грег решил подойти к ней, чтобы понять, что она там увидела, но громкое восклицание Андерсона отвлекло его.
– Смотрите! – он указал на пол, где у ножки дивана валялся телефон в нежно-розовом корпусе. – Он все это время был здесь!
Шерлок удивленно моргнула. Андерсон наклонился, его защитный голубой комбинезон из нетканки противно зашуршал, когда он поднял телефон и осторожно переложил его в пакет для улик. Джоан повернулась к Филиппу.
– Почему вы в спецодежде? – вдруг спросила она.
– Никто, кроме Лестрейда, не рискнет заваливаться без защиты на этот склад химических отходов, который Шерлок зовет квартирой, – ответил Андерсон и повернулся к Грегу. – Значит, я забираю чемодан, и уходим?
Грегу пришлось кивнуть. Они и так много времени потеряли.
***
– Мы вечно зря тратим на нее время, – продолжал бурчать Андерсон, пока они ехали обратно в участок. – Холмс – сущий кошмар. Не выношу ее.
Грег проигнорировал это замечание, не готовый сейчас защищать Шерлок перед коллегой. В данном случае Андерсон был прав.
– Так что ж ты подкатывал к ней все время, если так ее не выносишь? – невзначай спросил Дэн – один из полицейских, вызвавшихся на обыск в квартире 221б.
Андерсон сорвал защитную маску, которая все еще висела на его подбородке.
– Я не подкатывал, – сказал он. – Флиртовать с Шерлок – все равно что пытаться подкатить к каменной статуе. Она не женщина, а кусок льда.
– Ну, не знаю, кажется, у той блондинки получилось неплохо растопить лед, – хохотнул Дэн.
– О, да, – кивнул Андерсон. – Хотя ей не помешало бы немного отрастить волосы. Не хотел бы я встречаться с женщиной, которая выглядит мужественнее меня.
Грег хмыкнул, почувствовав необходимость защитить Джоан от его нападок.
– Так зачем тогда ты встречаешься с Салли? – спросил он раздраженно.
Андерсон повернулся к окну и перевел разговор на что-то более нейтральное.
***
Они были почти у Ярда, когда телефон Грега зазвенел. Он посмотрел на экран и с удивлением увидел входящий вызов от Шерлок. Эта женщина предпочитала сообщения и звонила только совсем в крайних случаях, так что он поспешил взять трубку.
– Что такое, Шерлок? Вспомнила, что забыла отдать еще какую-то важную улику, которую стащила?!
– Он подбросил телефон в квартиру прямо у нас под носом, а мы и не заметили, – проговорила она нервно. – Это не повод для шуток.
Грег закатил глаза.
– Шерлок, телефон все время был в чемодане, ты просто не заметила…
– Я замечаю все! Его там не было. И на полу его не было до того, как вы ворвались в квартиру!
Грег хмыкнул.
– И как же это вышло?!
– Надень нужную форму и веди себя так, словно и должен тут находиться. Уверенность и спокойствие открывают любые двери, – проговорила Шерлок быстро.
– Да, но… мы бы заметили, если бы кто-то вышел из квартиры в защитном комбинезоне и пошел бы в другую сторону, а не к полицейским машинам, верно?
Грег перевел взгляд на Андерсона и Дэна, показывая, что ответа ждет уже от них.
– Кто-то проходил мимо вас? И тебя, Дэн, когда вы с ребятами уже ждали на улице? – спросил он.
Дэн постарался не отвлекаться от дороги, но все же собрался с мыслями и ответил:
– Ну, был мужчина… Он передал блондинке трость через дверь, но в квартиру вроде не заходил. Такой… крупный итальянец с хвостиком.
Андерсон покачал головой.
– Это не тот.
Дэн пожал плечами.
– Больше никого не видел, и уж точно никто не выходил из квартиры.
Грег с облегчением рассмеялся.
– Шерлок, ты слышала?
Та недовольно вздохнула, явно неубежденная.
– Не сходится, – повторила она излюбленную фразу. – Что-то не так!
– Хочешь сказать, что кто-то прошмыгнул мимо семи полицейских, «первого в мире консультирующего детектива» и военного доктора, оставил телефон жертвы и вышел незамеченным?! – с сомнением потянул Грег, окончательно расслабившись.
– Восьми, – тут же поправила его Шерлок. – Когда вы все заваливаетесь ко мне, вас обычно восемь.
Грег почти согласился с этим, но вовремя вспомнил слова самой Шерлок:
– Обычно. Но сегодня Салли не поехала с нами, помнишь?
Шерлок сглотнула.
– Ага. Помню… – медленно произнесла она. – Салли не было. И вас все равно было восемь. Он точно зашел в квартиру.
– Что?! – снова собрался Грег.
– Говоришь, никто, кроме вас из квартиры, не выходил, да? – спросила она. Послышался шум. – О, Боже, Джоан!
Звонок резко оборвался.
– Вот же черт! – рявкнул Грег, понимая, что именно Шерлок имела в виду. – Он все еще в квартире, разворачивай!
***
Когда полицейские машины вместе с подкреплением прибыли на Бейкер-стрит, в квартире не было никакого обещанного Шерлок маньяка. К несчастью, Шерлок не было тоже. В гостиной Грег обнаружил лишь миссис Хадсон, нервно расхаживающую из угла в угол, и явные признаки довольно жестокой драки.
– Миссис Хадсон, вы в порядке? – спросил Грег. – Что тут произошло? Где Шерлок и Джоан?
Миссис Хадсон кратко описала, что помнила из нападения. Ничего полезного, в общем-то: она как обычно услышала из квартиры Шерлок какой-то шум и вышла спросить, что происходит, когда было уже поздно.
– …я только дверь открыла, как мимо меня промчалась Джоан! На улицу! Даже без куртки! У нее, кажется, кровь шла! А Шерлок дома уже не было. Ее похитили? Прямо из квартиры?!
– А почему вы не позвонили в полицию? – спросила ее Салли, которая приехала почти вслед за Грегом. – То есть… мы, конечно, вернулись, но…
– Я позвонила Майкрофту Холмсу, – ответила миссис Хадсон. – Это как полиция, но значительно быстрее.
Грег оторвался от телефона, по которому давал указания отсмотреть все видео с камер на Бейкер-стрит в поиске человека, который увез Шерлок, и повернулся к домовладелице.
– То есть Майкрофт уже в курсе похищения сестры? – спросил он, быстро закончив телефонный разговор. Миссис Хадсон кивнула. – Отлично, так куда проще. Андерсон, Донован, осмотрите гостиную, я сейчас!
Пройдя мимо миссис Хадсон, Грег быстро спустился на первый этаж и, выйдя на улицу, вновь взял телефон и выбрал из списка контактов «М-р Британское Правительство».
– Я немного занят, инспектор, у вас что-то срочное? – прозвучал в трубке знакомый голос.
Грег поежился. Ему всегда было немного некомфортно звонить Майкрофту и выступать этаким просителем у королевского двора. Напомнив себе, что Майкрофт не королева, а он сам сейчас звонит по действительно важному делу, Грег сделал глубокий вдох и проговорил:
– Мистер Холмс, мне нужна вся информация о похищении вашей сестры. Все записи с камер, адреса, если вы их нашли…
– Моя помощница уже высылает вам все, что у нас есть. Телефон Шерлок, по-видимому, остался на Бейкер-стрит, так что данных у нас немного. Моей сестре явно что-то вкололи, так как по видео видно было, что она еле шла, когда ее из квартиры выводил какой-то невзрачный мужчина-таксист. Она выглядела как пьяная, неудивительно, что никто на улице не поднял панику. Номер его такси со всеми пояснениями уже у ваших людей.
– Ясно, спасибо. Мы ее найдем, мистер Холмс, – проговорил Грег привычным успокаивающим тоном, с которыми говорил обычно с родственниками пострадавших. – А что-то о нападении на мисс Джоан… – Грег запнулся, понимая, что так и не узнал ее фамилию, но к счастью Майкрофт прервал его на полуслове.