Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 53 из 68

— Я многое о Дальге слышал. — мечтательно сказал Рандалл, потирая руки от нетерпения. — Говорят, здесь самые лучшие бордели во всей Империи! Всего за несколько серебряников можно приобрести отличных шлюх и лучшее пойло. Не разочаруй меня, Дальга!

— Ты неисправим, Рандалл. — вздохнул Иннес, глядя на возбужденного товарища. — Хотя не стану лгать, мне тоже интересен этот город. Особенно его базар…

— Может, ты хотел сказать: редкие магические побрякушки, которые здесь можно приобрести? — решил поправить его Рандалл.

— Мною, как ученным и магом, движет лишь жажда знаний, а не низменная похоть и жажда женского тела.

— «Мною движут лишь знания…» — скривил лицо Рандалл, в точности повторив голос Иннеса. — Да ты просто никогда в женщине не бывал, вот и бахвальствуешься своими знаниями. Поверь, когда ты познаешь это удовольствие, непременно пожалеешь, что потратил всю свою юность на одни лишь свитки и заклинания. Да-а-а… будь здесь Себар, он бы меня понял.

— Не имею ни малейшего желания присоединяться к вашему клубу «помешанных на плотских утехах». — ответил Иннес, вздернув подбородок. — Знания — вот настоящая сила, которая движет людьми и целыми цивилизациями. Лишь благодаря знаниям человечество смогло добиться всего, что ты сейчас видишь. Без них мы не лучше всяких животных…

— Да-да-да… — отмахнулся Рандалл, не став с ним спорить. Ведь он прекрасно знал, что Иннес способен часами говорить о пользе науки, ее могуществе и величии, чуть ли не боготворя ее. Так что самым мудрым решением в этой ситуации было быстро перевести тему в другое русло. — Эй, Баладар! Ты ведь уже бывал в Дальге, верно? Что скажешь о ней?

— Город насилия и беззакония… — суровым голосом произнес Баладар, всматриваясь в темные стены. — По крайней мере так было семь лет назад, когда в Дальге заправлял Бакстер. Сейчас… — задумался офицер. — надеюсь, что сейчас в Дальге стало поспокойней.

— Я как-то слышал, что в Дальге есть арена. — подключился к разговору Сагдар. — Все желающие могут принять участие в гладиаторских поединках и продемонстрировать свою силу и навыки. А за победу во всем турнире дают вполне неплохую награду.

— Что, например? — спросил Рандалл.

— Кажется, последний победитель получил какой-то редкий артефакт.

— Серьезно?

— А чему ты удивляешься? — спросил его Баладар, продолжая смотреть вперед. — Дальга всегда была местом силы, насилия, крови и богатства. Так что…

— Довольно разговоров. — прервал его Итар, а после поднял кулак вверх, тем самым подав сигнал всему войску остановиться.

Было не слишком разумно идти целой армией к стенам Дальги. Не хватало еще, чтобы стража сочла их за очередных надоедливых «гостей», которых и без них хватало жителям Дальги.

— Иннес, Рандалл — вы со мной. Остальным ждать моей команды.

— Надеюсь, мне здесь понравиться. — с легкой ухмылкой сказал Рандалл, дернув поводья.

— Рандалл… — с тяжестью в голосе произнес Иннес, подгоняя свою лошадь.

Отделившись от основного войска, троица неспеша направилась в сторону города-крепости.

Впереди, в метрах пятидесяти, уже виднелись огромные стальные ворота, на которых можно было заметить несколько более крупных, а также множество мелких вмятин, что в очередной раз свидетельствовало о том, что Дальгу очень часто осаждали. Рядом с ними, облокотившись о стену, находился худощавый мужчина бандитской наружности, облаченный в серые доспехи. На его чуть измазанном грязью панцире можно было заметить золотистого буйвола — герб Дальги. Чуть в стороне, буквально в нескольких метрах от первого, находился еще один стражник — крепкий и высокий мужчина зим тридцати, точно в такой же броне. В отличии от первого, что в тот момент спокойно дремал, второй разместился на деревянном ящике, беззаботно попивая что-то из мешковатого бурдюка. Было заметно, что данной парочке было плевать на все, что происходило вокруг. Даже то, что в нескольких сотнях метрах от них находилась пятитысячная армия ничуть не встревожило стражу.

Но вот стоило троице немного приблизиться к вратам, как их мгновенно остановили.





— Стой! — прокричал страж, что был похож на бандита. Размяв свою шею и плечи, он сделал несколько ленивых шагов в их сторону, встав ровно перед ними. — С какой целью пожаловали в Дальгу?

— Мы желаем ненадолго остановиться в вашем городе, чтобы восстановить силы. — ответил ему Иннес. — Это ведь не будет проблемой?

— Для вас троих — нет. Но вот для них, — кивнул стражник в сторону войска. — да.

— Уважаемый, — снова заговорил Иннес, приветливо улыбнувшись собеседнику. — я понимаю, что ваша служба… — посмотрел он украдкой на второго стражника, который беззаботно осушал бурдюк. — тяжелое и ответственное дело, поэтому давайте не будем тратить наше общее время на лишние разговоры.

Немного покапавший в набедренном мешочке, Иннес быстро отыскал нужный ему предмет — серебряную монету. Ловко пропустив ее между пальцев, тем самым приковав внимание стражника к монете, он щелчком отправил ему серебряник.

— Нам нужно встретиться с градоначальниками Дальги. Это ведь возможно?

— Думаю, это можно организовать… — задумался стражник, рассматривая монету. Ощупав ее немного, а после слегка надкусив, он убедился, что врученная ему монета была из серебра. — но сперва надо будет заполнить кое-какие документы, затем дождаться соответствующего разрешения капитана стражи, затем сделать досмотр. А вот уже после…

Голос стражника был прерван звоном еще одной серебряной монеты, которую тот ловко поймал. Довольно улыбнувшись, он быстро спрятал полученную взятку, после чего кашлянул и сказал:

— Вижу, что вы — люди порядочные, и вряд ли будете устраивать беспорядки в нашем городе. Я ведь прав?

— Конечно. — улыбнулся ему Иннес.

— Хорошо. — ответил стражник, а затем обернулся и крикнул: — Открывай ворота, Грог! У нас тут гости к градоначальнику!

— Понял! — послышалось откуда-то из-за стены.

В тоже мгновение огромные врата чуть содрогнулись, издав при этом глухой металлический скрежет. Словно избавившись от многовекового плена, множество внутренних механизмов быстро заскрипели и зазвенели, прейдя в движение. И всего через несколько минут, стальные врата медленно отворились, позволяя путникам лицезреть длинные и грязные улицы Дальги, по которым бродило огромное количество людей самой разной наружности: обычные жители, что спешили по своим делам; группы вооруженных бандитов, что ошивались возле местного борделя, не забывая при этом лапать местных «работниц»; редкие представители знати, укрытые в плотные плащи, старающиеся не привлекать к себе внимание. Не обошлось и без бродяг — несколько групп почти полумертвых оборванцев было замечено Итаром в тесных проулках.

— Вам сейчас прямо ехать надо, — сказал худощавый стражник, указывая рукой направление. — Доезжаете во-о-он до того перекрестка, и направо, вдоль улицы. В конце и найдете дом градоначальника.

— А как мы его узнаем? — задал вопрос Рандалл.

— Поверь, ты его сразу узнаешь. — усмехнулся стражник, возвращаясь на свой пост.

Группа, простояв на месте еще некоторое время, все же двинулась вперед.

Вдоль улицы, по которой они ехали, можно было лицезреть бесчисленные ряды деревянных домов, что походили на громадные коробки, которые кто-то небрежно разбросал и сложил друг на друга. Казалось, что хватить даже легкого толчка, чтобы все это хрупкое равновесные мгновенно нарушилось. Рядом с некоторыми домами, под самодельными шатрами, располагались небольшие базарчики. Если немного присмотреться к ним, то можно было найти очень много товара, которого на обычных базарах было не найти. Например, на одном из подобных базарчиков Итар сумел найти Фалагниты — редкий и очень востребованный товар для магов и тех, кто изучает науку.

— А здесь… очень оживленно. — заметил Рандалл, оглядываясь по сторонам.

Народу вокруг и вправду было очень много. Даже их лошади с трудом передвигались, стараясь никого не задавить.