Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 240



     – Форесты.

     – Что это означает?

     – Лесные.

     Дракон отпустил мои плечи и, выпрямившись, обошёл меня кругом. Надежда в его глазах сменилась полным разочарованием:

     – И крыльев у тебя, конечно же, нет.

     – Нет, – тяжело вздохнула я в ответ. По самой больной мозоли потоптался.

     – А я уж было поверил… – убито прошептал дракон, и лишь я, стоя совсем рядом, его услышала. Впрочем, убивался он недолго, какие-то секунды, а потом быстро взял себя в руки. – Так говоришь, твои родные придут за тобой?

     – Да, – кивнула я с полной убеждённостью.

     – Они – маги? – мои слова явно заинтересовали дракона, интересно только, чем?

     – Нет, но...

     – Тогда они бессильны, – надежда в глазах мужчины вновь сменилась разочарованием. – Уверен, у Хонстейна с собой куча других артефактов, людям без магии с ним просто не справиться.

     – Скажите это мракобесам, напавшим на нас, – фыркнула я.

     – Мракобесам? А вот сейчас поподробнее, – его взгляд словно бы взял меня на прицел.

     – Мальчишка – зеркальщик, – встрял один из магов, не знаю, какой именно, дракон загораживал весь обзор. – То есть... она... И говорит, что у неё вся семья такая.

     – Не вся, – поправила я. – Только с материнской стороны.



     – Даже одного достаточно, – глаза дракона довольно сверкнули. – Допустим, твои родственники попытаются тебя вернуть?..

     – Не попытаются, а вернут, – перебила я.

     – Если они не маги… а у вас вообще есть маги?

     – Нет.

     – Тогда у них ничего не выйдет. Одному Хонстейну понадобятся месяцы, чтобы заново зарядить артефакт, а то и годы! Если он вообще согласится.

     – Он согласится, – я злорадно улыбнулась. – Мои родственники умеют... убеждать. Особенно когда крадут их ребёнка.

     – Даже зависть берет, – пробормотал кто-то. – Мне бы в своих родственниках быть настолько уверенным.

     – Форесты своих не бросают, – в этом я была абсолютно уверена. Кэмероны тоже, но нет смысла уточнять, эти люди даже не представляют, с кем связался их Хонстейн. Его ждёт большой сюрприз. Очень большой и весьма болезненный.

     – Значит, они за тобой придут, – медленно, задумчиво проговорил дракон. – И принесут с собой артефакт. А ты – их единственный якорь здесь... – какое-то время он смотрел на меня в раздумье, явно что-то прикидывая, потом, приняв решение, повернулся к магам. – Я забираю иномирное дитя.

     – Но... лорд Линдон! – попытался возразить Рандолф, но был перебит:

     – Осторожнее, магистр, я все ещё не решил, оставлять ли вам всем ваши бесполезные жизни, или не стоит.

     – Император будет недоволен, – робко вякнул кто-то.

     – С Мелануиром я уж как-нибудь договорюсь, – это он сейчас их императора так запросто, по имени назвал? Неудивительно, что совет магов боится его гнева. Неужели дракону так сильно был нужен этот артефакт, что он за его потерю убивать готов? – Второй раз я свой шанс не упущу. И даже не пытайтесь мне помешать, – под его грозным взглядом маги аж попятились, прижавшись к спинкам кресел. – Бери свои вещи, – это уже мне, совсем другим, спокойным, даже доброжелательным тоном. – Мы уходим немедленно.