Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 56 из 62



Он повернулся ко мне лицом. Мы молча смотрели друг на друга, прежде чем он наконец поднял руку. Он нежно погладил меня по щеке, и в его глазах появился мягкий взгляд.

«Ненавижу, что он был первым с тобой», - прошептал он.

Я вздрогнула от напоминания и отстранилась от него. «Ты обещал, что никогда не поднимешь эту тему. Это в прошлом. Оставь это, Артур. Теперь у тебя есть я. Я выбрала тебя.»

«Я знаю», - пробормотал он.

«Тогда перестань так сильно думать. Пожалуйста, Артур. Не позволяй Фениксу встать между нами. Я оставила его в прошлом, и тебе нужно сделать то же самое, - взмолила я.

Даже когда я сказала эти слова, мой разум кричал ложь. Я действительно оставила Феникса в прошлом? Неужели я это сделала?

Я любила Артура. Я выбрала его.

Но когда я подумала, что сегодня вечером Феникс был ранен, мне показалось, что мое сердце разбилось на две части. Как это возможно после стольких лет?

«Мне очень жаль, Мэдди».

Я посмотрела на Артура и почувствовала, как мое сердце чуть больше расширилось. Этот человек стоял рядом со мной, когда я нуждалась в нем больше всего - когда со мной не было Феникса.

Артур был со мной, когда Феникс оставил меня сломленной.

Наклонившись вперед, я медленно поцеловала Артура. Он застонал мне в губы и ответил на поцелуй с тем же пылом. Когда я отстранилась, на моих губах заиграла легкая улыбка. Мое сердце больше не было таким тяжелым.

Проведя пальцами по его волосам, я улыбнулась ему. «Мне нужна ванная. Скоро вернусь, - пробормотала я, прежде чем спрыгнуть с кровати.

Я закрыла за собой дверь и подошла к раковине. Глядя на свое отражение, я быстро причесалась. А потом умылась.

Я обернула вокруг себя белый халат и глубоко вздохнула.

Я надавила ... сильнее, чем раньше. Я вытолкнула Феникса из головы и сердца. Я отказывалась думать о нем. О нас.

Артур был тем, кто мне нужен. Мужчина, которого я любила. Теперь мне просто нужно было набраться смелости, чтобы сказать ему. Я тянула это слишком долго. Ему нужно было знать, что я на самом деле чувствую.

После похищения Айлы мы разошлись, но мы снова были нужны мне.

Я также поняла, что любовь не следует хранить в себе. Алессио и Айла любили друг друга, но у них не было возможности сказать это. Мое сердце болело за них, за то, через что они оба прошли.

Я не хотела того же между Артуром и мной.

Нам не нужны были слова, но я хотела их сказать. Я не хотела, чтобы Артур подумал, что я недостаточно его люблю. Он должен знать, как много он для меня значит.

Так или иначе, мы собирались сделать еще один шаг в жизни. Вместе.

Закрыв глаза, я глубоко вздохнула. Когда я почувствовала, как мое колотящееся сердце начало успокаиваться, я открыла глаза и улыбнулась своему отражению.

Не оглядываясь, я открыла дверь, но остановилась как вкопанная. Мое сердце остановилось.

«Не волнуйся. Они не найдут Айлу».

Мои глаза расширились, и я промолчала. Мне даже было страшно дышать. Артур стоял ко мне спиной, когда смотрел в окно, его телефон был рядом с ухом.

Моя грудь сжалась, когда он продолжил говорить. «Прошло почти четыре месяца, а они все еще не нашли ее. Все благодаря мне.»

Мои кулаки сжались. Нет. Этого не могло быть. Не Артур.

Он выслушал другого человека, а затем ответил: «Я знаю, как делать свою работу. Я позабочусь о том, чтобы они тебя не нашли.»

Несмотря на то, что он шептал, слова громким эхом разносились в моих ушах. Мое сердце билось и колотилось, как барабан. Вены на моей шее пульсировали, а мое тело похолодело от паники.

И гнев. Так много гнева. Ярость накапливалась внутри меня, как горячая лава, пока я не была готова взорваться.

«Я должен идти. Больше не звони мне. - Это слишком большой риск, - пробормотал он, прежде чем повесить трубку.

Я оставалась частично скрыта за дверью, мои ноги внезапно почувствовали слабость.

Артур был предателем?

Я не хотела в это верить. Мой разум яростно боролся против меня. Это не могло быть правдой. Я пыталась выбросить эту мысль из головы, но как я могла, когда правда была прямо передо мной?

Я слышала, как он говорил. Он ясно признал это. Как я этого раньше не видела? Как я это пропустила?

Слезы гнева и разочарования затуманили мое зрение. Но мне также было больно при мысли, что Айла страдает из-за человека, которого я любила.





Ублюдок. Как он мог?

Алессио никогда не позволил бы ему жить. Черт, я бы не позволила ему жить.

Сделав шаг вперед, я двинулась к Артуру. Он услышал мои шаги и быстро развернулся, на его лице было заметно удивление.

«Мэдди?» Он нервно сглотнул, но быстро скрыл это соблазнительной улыбкой.

Когда я остановилась перед ним, я отдернула кулак, прежде чем ударить его по носу. «Ты гребаный засранец».

Он отшатнулся от удивления, прежде чем быстро выпрямиться. Его глаза расширились. «Что за херня, Мэдди?»

«Я слышала тебя», - прошипела я. На его лице промелькнула вспышка ужаса, но она быстро прошла, и он восстановил самообладание.

«О чем ты говоришь?» - спросил он, изображая невиновность.

Это дерьмо. На меня это не подействовало. Я бушевала внутри. Моя кожа покалывала, словно пламя танцевало под ней. Мое тело дрожало от ярости.

«Не веди себя невинно, Артур. Ты сумасшедший!»

Фасад невиновности внезапно исчез, и он посмотрел на меня сверху вниз. «Говори тише.»

Я усмехнулась и отступила на шаг. «Ты предал нас», - сказала я ему.

Когда он даже не пытался разубедить меня в обратном, я невесело рассмеялась, хотя слезы текли по моим щекам. «Как ты мог?» - я задохнулась. «После всего, что Алессио сделал для тебя, как ты ему отплачиваешь?»

Его лицо было маской гнева. «Он ничего для меня не сделал!»

Я отшатнулась от его вспышки. «Ты такой глупый. Зачем? Почему ты это сделал?»

«Это действительно вопрос, Мэдди? Ты ведешь себя глупо, - прошипел он.

Мои глаза расширились, когда пришло понимание. «Боже, мне сейчас так противно. Твой отец был предателем, и ты тоже!»

«Он убил моего отца!»

«Потому что он был предателем! И Алессио пожалел тебя. Тебя оставили на улице умирать, а он дал тебе дом. Он думал, что ты другой. Он доверял тебе, - возразила я, преодолевая ком в горле.

Покачав головой, я отступила на несколько шагов. «Ты заставил его доверять тебе. Это был твой план с самого начала?»

Когда он ничего не ответил, я получила свой ответ.

«Ты мне отвратителен!» - я плюнула на него.

Я повернулась, чтобы выйти из комнаты, но голос Артура остановил меня. «Куда ты собираешься?»

Обернувшись, я посмотрела на него. «От тебя! Я даже не могу смотреть на тебя прямо сейчас.»

Он был предателем, а я нет. Если он думал, что я буду молчать, тогда он ошибался.

Мне было больно от предательства Артура. Было трудно дышать, но стало еще труднее, когда он потянулся за спину и вытащил пистолет.

Он указал на меня. «Еще шаг, и я тебя застрелю».

Страх скользнул по моему телу, и на коже выступил пот. Я замерла, раздумывая, не сбежать ли мне.

Артур взглянул между нами, и выражение его лица немного смягчилось. «Мэдди, я не хочу причинять тебе боль».

С моих губ сорвалось рыдание. «Предательство моей семьи причиняет мне боль, Артур. Это причиняет мне боль больше, чем ты можешь подумать».

На его лице промелькнуло сожаление. «Мэдди…»

Мои рыдания наполнили комнату. Я потерла грудь, пытаясь избавиться от боли. «А что насчет Айлы? Что она тебе сделала? Как ты мог с ней так поступить?»

Артур покачал головой. «Она просто оказалась посередине. Альберто хотел ее, а я хотел отомстить Алессио. Он был непобедим, но затем в его жизнь вошла Айла. Она его слабость. Есть ли лучший способ уничтожить Алессио, чем уничтожить его единственную слабость?»

Я ахнула от его жестоких слов. Никогда не ожидала услышать такие слова в адрес Артура. Где был тот милый человек, которого я знала?

Моя дрожь началась снова, только на этот раз это была смесь страха и гнева. Злость на Артура за его бессердечие. «Айла невиновна. Ты обрек ее на то самое чудовище, которое ее уничтожило. Ты знал, что с ней сделали, но все же отправил ее туда».