Страница 55 из 69
- Точно! - поддержала Минди. - Только сообща можно рассчитывать на успех. Но где же все-таки его искать. В каком из трех мест?
- Во всех трех! - Я решительно застегнул ремешок шлема под подбородком. - За дело, Ренолт!
Джордж с молниеносной быстротой прыгнул за руль и дал газ. Наш четырнадцатитонный, вместе с грузом, фургон пушечным ядром метнулся со стоянки.
- Сэр... Эд... - неуверенно начала Тина, в то время как мы неслись по пустынным улицам. - У Ларю не может быть другого законного имени?
- Что вы имеете в виду?
- Понимаете, например, в России артисты часто имеют сценические псевдонимы, это узаконено. Ваш Джон Уэйн может подписывать чеки псевдонимом, тогда как на самом деле он - Марион М.Моррисон.
- Отпадает! Информационная служба регистрирует псевдонимы. Имей он псевдоним - мы бы об этом знали.
- Вопрос, сэр, - подал голос Кен.
- Давай!
- Поскольку Ларю заглотал экстракты Таннера и Рашамора Хото, можно ли считать, что к нему перешла их собственность?
У всех отвисли челюсти.
- Ну да! - воскликнул я. - Иисус Хото Таннер Ларю Христос. Конечно!
Донахью немедленно отреагировал - отпустил мне затрещину. Пришлось извиниться. Я схватил трубку и снова набрал тот же номер. Что касается Таннера, он всего лишь робот-инопланетянин, без сколько-нибудь законного статуса, а стало быть, и без права собственности. Зато Рашамор Хото чертовски богат! Выслушав ответ, я с облегчением положил трубку.
Слава Богу, нет! Хото десять лет пробыл в нашей стране в местах лишения свободы и, таким образом, у себя на родине признан юридически недееспособным. Его имущество отчуждено в пользу государства и распродано.
Пока Джессика заряжала тазер, а Рауль консультировался с хрустальным шариком, Минди надорвала пакет с сухофруктами. Амиго - тут как тут; виляет хвостом и умильно высовывает вилкообразный язык.
- Что-то я не заметил в магазине гробов, - продолжал строить догадки Кен.
Отец Донахью внес ясность:
- Вампиры и правда спят в гробах, но только на чужбине. Наш родной американский вампир может заночевать в "Холидей-Инн" - и ничего не случится.
- Так их в жизни не поймаешь! - буркнула Минди.
Поди поспорь с этим, особенно в такой ситуации, как сейчас. Первым делом мы навестили большой, похожий на гараж бокс камеры хранения. Nada [ничего (исп.)], только всякая рухлядь - мебель и прочие сувениры детства: семейные альбомы, старый гербарий, коробка с восьмидорожечной магнитофонной лентой... Кто не хранит подобное барахло в каком-нибудь пыльном углу! На прощание Донахью попрыскал всюду святой водой. Тина запаяла обе створки двери, а Джессика опломбировала камеру, на случай, если Вильсон здесь объявится. У нас еще двадцать четыре минуты...
Абонентный ящик на почтамте оказался пустым. Нет, Ларю не уменьшился настолько, чтобы спрятаться в нем, но я его все-таки опечатал. В таком деле ничего нельзя оставлять на волю случая. Теперь - только его жилище. Восемнадцать минут наши.
В округе тихо, спокойно, очень чистенько, как во всем Цинциннати. Дом Ларю типичный для Кейп-Кода - двухэтажный, кирпичная облицовка. На приветливой лужайке за белым забором мирно трудится симпатичный садовник. Перед домом стоит автомобиль... ни темные очки, ни бинокль, ни радар, ни инфракрасный излучатель не зафиксировали в нем живых существ.
Припарковавшись на углу, мы вышли из машины. Во дворе соседнего дома весело горланила группа молодых людей. Что за песнопения в полночь? На пьяных или помешанных вроде не похожи.
- Это студенты Иудейского колледжа, - беззвучно подсказала мне Джессика, уловив мое недоумение.
- Вот это нам кстати! Потенциальные свидетели, высокотренированные наблюдатели, семинаристы охотно помогут в борьбе с Ларю и его нечестивыми вассалами. Вампиры - они ведь какие: "На их стороне хоть и нету законов", но в том, что касается евреев, "поддержка и энтузиазм миллионов". Так что вампиры и евреи никогда не ладили.
Мы обследовали территорию вокруг дома; пусто, одна трава да возвышающийся над землей бассейн. На спокойной поверхности хлорированной воды едва заметно колышутся надувной плот и такой же единорог. Я прикинул в уме глубину бассейна, может пригодиться...
- У кого какие предложения?
- Стереть с лица земли голландскими бомбами! - горячо воскликнул Кен. Ренолт охотно поддержал - это в его вкусе.
- В фургон и в дом! - распорядился я. - Полная тишина!
"Кристина совсем выдохлась... - думал я про себя. - А Рауль?"
- Рауль, ты в каком состоянии?
Хорта прильнул ухом к жезлу и выпрямился, явно огорченный.
- Одно, от силы два заклинания. Дальше мне капут.
- "Купол безмолвия"? - предложил Донахью.
Я кивнул: а что еще остается? Рауль прочертил жезлом в воздухе круг аж искры полетели. Тина, высунув от усердия язык, поспешила занести незнакомое ей доселе заклинание в свой талмуд.
Абсолютно беззвучно для постороннего слуха мы снова заняли места в "РВ" и рванули через улицу, лишь на мгновение притормозив, чтобы снабдить машину шипом для сбора улик. Смяв ворота и в мгновение ока протаранив парадную дверь, ворвались в дом. И вдруг наше оружие - все, что у нас было металлического, - стало теплеть... горячеть... накаляться... плавиться!
- Ложись! - заорал Джордж, паля из М-60.
Уже почти лежа на полу, я поймал за руку ошеломленного Сандерса и заставил опуститься рядом со всеми. Безостановочно строча из автомата и проделывая дырки в стенах, Джордж вращался вокруг своей оси; направил огнедышащий ствол вверх, описал дугу: потолок... стена... часть пола... Наконец посыпались искры, под половицами раздалось что-то похожее на сдавленный рык. Оружие уже быстро охлаждалось.
- Как ты это сделал? - поинтересовался отец Донахью, поднимаясь с пола и отряхивая штаны.
- Высокочастотный индукционный нагрев, - объяснил Джордж, разворачивая свежезажаренную говяжью котлетку. - Конечно, я не знал, где источник, но чувствовал: где-то поблизости.
В этот миг с потолка туда, где мы все только что пребывали, обрушилась люстра. Сандерс помрачнел; остальные только усмехнулись: Господи, какая пошлятина! Придумал бы чего-нибудь пооригинальнее.