Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 37 из 63

– Мне очень жаль. Ты подумала, что это я целовал Мэри?

– Да, – призналась она, кивая головой.

– И ты ревновала?

Услышав надежду в его голосе, Эбигейл тихо рассмеялась и покачала головой. – Я хотела оторвать от тебя Мэри, вырвать у нее волосы, а потом стянуть с тебя штаны и отрезать …

Томаззо спас свое мужское достоинство от насилия, поцеловав ее и положив конец описанию того, что она хотела сделать. Эбигейл сначала замерла, а потом обвила руками его шею, прижалась к нему и поцеловала в ответ.

– Эй! Ромео один и два! Как думаете, ребята, вы сможете вытащить свои языки из ртов ваших подруг достаточно надолго, чтобы решить, что вы хотите съесть? Я что единственный здесь с желудком? Честное слово! – Возникла неловкая пауза, а затем голос пробормотал: – Я собираюсь позвонить Холли.

– Кто это был? – спросила Эбигейл со вздохом, когда Томаззо медленно прервал их поцелуй. Она подумала, что это тот же самый голос, который говорил через дверь, чтобы заказать обслуживание в номер, но понятия не имела, кому он принадлежит. Или вообще, сколько людей сейчас в этом месте, которое, она была уверена, было виллой.

– Джастин Брикер, – прорычал Томаззо, целуя ее в нос, прежде чем отпустить. – Он раздражен, потому что Люциан не позволил ему привести свою половинку, Холли.

– Что такое ... – начала было Эбигейл, но осеклась. Она подозревала, что разговор о спутниках жизни не будет быстрым, а она действительно была голодна. Лучше оставить это на потом.

– Ты встала и оделась.

Эбигейл повернулась к Мэри, когда блондинка повела Данте внутрь, и улыбнулась женщине. – Томаззо сказал, что ты купила мне эту одежду, – сказала она, указывая на сарафан. Спасибо.

– О. – Мэри отмахнулась от благодарности. – Я только ее выбрала. Совет все оплатил. – Она улыбнулась, оглядывая Эбигейл в сарафане. – Рада видеть, что не ошиблась с размером.

Эбигейл улыбнулась и кивнула. – Точно. Спасибо.

– Ты, должно быть, Эбигейл, – сказал Данте, обходя Мэри и обнимая ее в знак приветствия. – Томаззо много о тебе рассказывал.

Жалея, что он не сделал того же с ней, Эбигейл автоматически обняла мужчину в ответ. У него было не только точно такое же лицо, как у Томаззо, но и такое же тело, и обнимать его было все равно, что обнимать Томаззо, но не совсем так. Ее голова была на том же уровне, что и у Томаззо, его руки были сильными и обволакивающими, как у Томаззо, и все же чего-то не хватало. Эбигейл ничего не чувствовала в его руках. «Странно», – подумала она. Но в хорошем смысле. Было бы крайне неприятно обнаружить, что ее влечет к обоим братьям. Однако это заставило ее задуматься, в чем причина разницы. Это была химия? Или, поскольку они постоянно упоминали о спутниках жизни, о которых она никогда раньше не слышала, Эбигейл предположила, что это происходит только с их видом и, возможно, как-то связано с наночастицами, которые посылали сигналы в их тела?

Затем Эбигейл поняла, что в этом нет никакого смысла. До недавнего времени у нее не было нано. В ней не было ничего, с чем его наночастицы могли бы общаться в самолете и на пляже, хотя сексуальное влечение между ними возникло сразу же.

«Интересно», – подумала Эбигейл, когда Данте отпустил ее и отступил назад. Об этом ей придется подумать позже и даже обсудить с Томаззо. «Это будет забавная головоломка для них», – подумала она, когда Томаззо обнял ее за талию, чтобы провести через столовую на кухню.

Там их ждали еще двое мужчин, и Эбигейл с любопытством переводила взгляд с одного на другого. У одного были темные волосы, а у другого – светлые, как лед. Оба были хорошо сложены и красивы, и оба выглядели примерно того же возраста, что и остальные, но Эбигейл поймала себя на том, что изучает лицо светловолосого мужчины, ее глаза сфокусировались на нем и остались там. Она была уверена, что ледяной серебристо-голубой взгляд, который она встретила, принадлежал кому-то намного старше, того возраста на который он выглядел.

– Наконец-то, – с облегчением произнес темноволосый мужчина, прикрывая трубку. – Посмотрите меню, выберите, что хотите, и я закажу. Но постарайтесь сделать это быстро. Я голоден, и, вероятно, потребуется час, чтобы доставить еду в номер.

– Обслуживание номеров здесь вряд ли поможет, поскольку эта вилла числится пустующей, – заметил Томаззо.

– А, точно, – нахмурился Джастин.

– Это не имеет значения. Я слишком голодна, чтобы ждать целый час, – сказала Мэри с гримасой.

– Я тоже, – объявил Данте.

– Тогда почему бы нам просто не спуститься в ресторан? Это было бы быстрее, – заметила Мэри, затем нахмурилась и посмотрела на Эбигейл с беспокойством, добавив: – Если ты чувствуешь себя в состоянии, я имею в виду. Если нет, я уверена, что мы можем…





– Все в порядке, – перебила Эбигейл с улыбкой. – Я прекрасно себя чувствую. Мы можем спуститься в ресторан.

– Ты уверена? – спросил Томаззо, и она удивилась, увидев беспокойство на его лице.

– Да. Действительно. Я в порядке, – сказала она со смехом. – Безумно голодная и жаждущая, но хорошо себя чувствующая.

Светловолосый мужчина с ледяными серебристо-голубыми глазами внезапно повернулся к Томаззо. – Джастин принес тебе свежий холодильник?

– Да, – ответил Томаззо.

– Тогда три пакета, чтобы убедиться, что в ресторане не произойдет никаких неприятных инцидентов. Я вызову машину, чтобы забрать нас. У вас есть пять, может быть десять минут. Торопитесь.

Томаззо кивнул, внезапно помрачнев, и повернулся к Эбигейл, чтобы вывести ее из комнаты.

– Тебе помочь? – предложил Данте, и Эбигейл увидела, что Томаззо кивнул, хотя и не остановился, чтобы оглядеться.

– Помочь с чем? – с любопытством спросила она, пока он торопливо вел ее через гостиную-столовую. – Куда мы идем?

– Все будет хорошо, – заверил ее Томаззо, и, несмотря на сексуальный бас его голоса, Эбигейл вдруг забеспокоилась, хотя раньше ей было только любопытно.

– Что происходит? – спросила она, упираясь ногами.

Томаззо просто подхватил ее на руки и понес к двери спальни. Он двигался так быстро, что они вошли в комнату прежде, чем она успела возразить.

– Томаззо! – сказала она в замешательстве. – Отпусти меня. Что...?

Ее вопрос замер на полуслове, когда он быстро поцеловал ее в губы. Когда он так же резко закончил, Эбигейл открыла глаза и обнаружила, что сидит на краю кровати. Томаззо был уже в шести футах от нее, они с братом открывали холодильник, который она заметила раньше. Тот, в котором, как она думала, может быть, вода или сок, вспомнила она, наблюдая, как они оба наклонились, чтобы рассмотреть содержимое.

– Я знаю, что Люциан сказал «три», но думаю, что четыре будет лучше, – услышала она шепот Данте. – Если она хоть немного похожа на Мэри, то в первое время ей будет очень хотеться пить.

Томаззо хмыкнул в знак согласия, и оба полезли в холодильник.

– Что вы двое такое?.. – вопрос Эбигейл затих, когда оба мужчины выпрямились, держа в руках по два пакета с чем-то, что могло быть только кровью. Задыхаясь, она резко встала. – Я передумала. Думаю, я хотела бы поесть.

– Эбигейл, – упрекнул ее Томаззо, медленно приближаясь к ней. – Тебе нужно научиться…

– Чему научиться? – сразу спросила она. – Что ты собираешься с ними делать? – Несмотря на то, что она задала вопрос, Эбигейл уже догадалась. Они никак не могли ввести ей эти четыре пакета крови за десять минут с помощью капельницы. Они хотели заставить ее пить кровь, а она этого еще не делала. Она знала, что рано или поздно ей придется это сделать, ее телу понадобится дополнительная кровь теперь, когда она была обращена, но сама мысль об этом была все еще новой и довольно отвратительной в ее сознании. Она просто не могла попить крови, как это было бы с содовой. От одной этой мысли ее затошнило.

– Мы не заставим тебя пить ее, как газировку, – заверил ее Данте.

– Нет? – осторожно спросила она и нахмурилась. – Подожди, а откуда ты знаешь, о чем я думаю?

Данте удивленно взглянул на Томаззо. – Я думал, ты ей все объяснил. Ведь для этого Мэри и позвала тебя.