Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 59

Пол поехал домой, отменил билеты на самолет и билеты на поездки и весь день просидел один в пустом доме. Операция. Она может умереть на столе. Химиотерапия. Возможно, это не сработает и заставит ребенка страдать. В любом случае, конечным результатом было то, что она умерла бы до своего шестилетия. Вопрос был только в том, страдала ли бы она от мучительных головных болей, не получая никакого лечения, ужасно страдала от головных болей и страданий от химиотерапии, или внезапно умерла бы во время операции. Все вышеперечисленное было не по вкусу Полу. Он видел, как его жена медленно умирала после автомобильной аварии, один орган отключался за другим. Он просто не мог сделать это снова с Ливи. Он не хотел потерять ее.

Весь день, пока он ждал возвращения Ливи из школы, мысли Пола в панике носились по кругу. И тогда ему пришел ответ, ясный и простой. Если Ливи будет бессмертна, она никогда не заболеет и никогда не умрет.

Пол работал в области разработки лекарств в «Аржено Энтерпрайзис». Его работа состояла в том, чтобы помочь придумать более сильные и лучшие транквилизаторы, чтобы помочь силовикам захватить и привлечь изгоев бессмертных. Чтобы правильно выполнять свою работу, он должен был войти в круг тех, кто знал об этих невероятных существах – людях, ставших бессмертными благодаря биоинженерным нанотехнологиям, запрограммированным поддерживать их в наилучшем состоянии. Наночастицы атаковали все, что угрожало их хозяину: простуду, грипп, болезни ... рак. Они также восстанавливали ушиб и обратили повреждение причиненное вызреванием. Наночастицы использовали кровь, чтобы размножаться и двигаться, а также для ремонта тела бессмертного. Но они требовали больше крови, чем могло произвести человеческое тело, поэтому бессмертные должны были брать кровь из внешнего источника, например, смертных.

Ему сказали, что в Атлантиде, где эти наноустройства, по-видимому, были разработаны тысячелетия назад, получателям наноустройств делали переливание, чтобы удовлетворить эту потребность в крови. Но когда Атлантида пала и войска, единственные выжившие после катастрофы, поднялись через горы и присоединились к остальному миру, они оказались в гораздо менее развитом мире, где переливание крови и нанотехнологии еще даже не снились. Хозяева начали увядать и умирать без переливаний, и наночастицы в ответ заставили их эволюционировать, давая им втягивающиеся клыки, лучшее ночное зрение, и больше силы и скорости, чтобы сделать их лучшими хищниками, способными получить кровь, в которой они нуждались.

Они были вынуждены охотиться и питаться от своих соседей и друзей, чтобы выжить. По крайней мере, до развития банков крови. Его заверили, что теперь они в основном пьют кровь в пакетах. Это было менее опасно, менее вероятно, чтобы их присутствие стало бы известно среди смертных, что было их главной заботой. Если смертные узнают о них, бессмертных либо выследят и убьют из страха, либо схватят и запрут для экспериментов. Многие смертные хотели бы получить знания, стоящие за нанотехнологиями, для себя. По крайней мере, этого боялись бессмертные. Пол подозревал, что их страх оправдан.

Прежде чем его наняли на эту работу и ракрыли эту тайну, Пола подвергли строгому психологическому тестированию, а также провели несколько собеседований, чтобы выяснить, насколько он опасен, если узнает их тайну. Убедившись, что он может справиться с информацией, не используя ее против них и не боясь их, он был вызван на инструктаж. Затем ему дали обширную консультацию и тестирование, чтобы убедиться, что он справляется со всем, что узнал. Пол понимал их беспокойство, но у него не было желания болтать всем о том, что он узнал. Во-первых, его, скорее всего, сочли бы сумасшедшим, а во-вторых, все это заворожило его. Он хотел узнать больше, и за последние несколько лет, работая в «Аржено Энтерпрайзис», узнал достаточно.

Конечно, он многого не знал. Пол подозревал, что они скрывают от него много информации о себе подобных. Он хотел бы изучить действие самих наночастиц, но это не было необходимо для его работы, поэтому это не было разрешено. Ему не нужно было изучать наночастицы, чтобы разработать новые, более сильные и лучшие транквилизаторы и испытать их на бессмертных, которые добровольно согласились стать морскими свинками.

Пол пытался убедить их, что ему действительно следует изучить наночастицы, чтобы быть уверенным, что он не создаст ничего, что может убить одного из их людей. Но ответом на это было заявление, что никакое лекарство не убьет бессмертного. Конечно, это была единственная причина, по которой он запер Жанну Луизу в подвале. Если бы ему дали доступ к нанотехнологиям на работе, ему бы никогда не пришлось похищать ее. Вместо этого он попытался бы украсть наночастицы из лаборатории. Пол предпочел бы это. Обычно он не бегал вокруг, похищая людей, чтобы заставить их делать то, что он хотел, но он был в отчаянии. Это была его Ливия. Его маленький ангел. Зеница ока. Она была единственной причиной, по которой он продолжал жить последние пару лет после смерти ее матери. Он не мог потерять и ее.

– Я могу выпить еще?

Пол моргнул и увидел, что Ливи протягивает ему пустой стакан из-под апельсинового сока. Зрелище заставило его улыбнуться. Ее щеки слегка порозовели, и она казалась счастливой и свободной от боли. Это резко контрастировало с серой девочкой, которую он нашел, вернувшись домой. Но тогда она переживала из-за того, что миссис Стюарт сказала о том, что Бог не любит плакс и не позволит ей увидеть свою мать на небесах. Казалось, она забыла обо всем этом. Он был рад, что она это сделала, и надеялся, что она больше не вспомнит.

– Конечно, – пробормотал пол и взял ее стакан, чтобы налить в него еще сока. – Как ты думаешь, ты могла бы сейчас что-нибудь съесть?



Ливи наклонила голову и задумалась. Пол был уверен, что она, как обычно, скажет «Нет», но потом сказала: – Это было бы забавно. И я могу показать ей фотографии мамы.

Пол замер, быстро обдумывая варианты. Он хотел, чтобы Ливи поела, а она впервые за последние пару дней проявила интерес к еде. Он также хотел, чтобы Жанна Луиза познакомилась с Ливи. Конечно, как только она поймет, каким прекрасным, милым ребенком она была, она не сможет отказать им в помощи. Но было бы трудно устроить пикник с женщиной, прикованной цепью, и он не осмеливался снять с нее цепи. Кроме того, она могла сказать что-нибудь Ливи о том, что находится здесь против своей воли.

– Вот что я тебе скажу, – сказал он, наконец, убирая апельсиновый сок. – Я спрошу ее, не хочет ли она пойти с нами на пикник, и мы присоединимся к ней внизу. Ладно?

– Хорошо, – радостно сказала Ливи.

Кивнув, он направился к двери в подвал, добавив: – Оставайся здесь и пей свой апельсиновый сок. Я сейчас вернусь.

– Хорошо, – повторила Ливи, когда он открыл дверь и начал спускаться по лестнице.

Закрыв за собой дверь, Пол медленно спустился по лестнице, пытаясь придумать, как лучше убедить Жанну Луизу согласиться на пикник и пообещать ничего не говорить о похищении. Единственное, что он мог придумать, – это умолять. Пол не был слишком горд, чтобы просить за дочь. Он сделает это и многое другое для Ливи, и подозревал, что будет делать это до тех пор, пока ситуация не разрешится.

Поморщившись, он подошел к своему кабинету, с удивлением обнаружив, что забыл закрыть дверь, когда выносил Ливи. Кабинет был звуконепроницаемым, но работал, только если дверь была закрыта. Это была одна из тех вещей, о которых он договорился за последний месяц, когда принял решение. Он перенес свой кабинет из этой комнаты, потому что в ней не было окон, сделал звуконепроницаемой, а затем перенес больничную койку, которую купил, пока его жена Джерри болела, в свой кабинет. Он не хотел, чтобы она умерла в холодной стерильной больнице. Последние две недели своей жизни она провела в постели в их доме с сиделкой, а он ухаживал за ней и стоял на страже.

Пол также купил цепи и начал каждый день брать у себя немного крови, чтобы пополнить запасы для Жанны Луизы, пока она была здесь. И пока он делал все это, он планировал и планировал, когда и как лучше похитить ее.